Английский - русский
Перевод слова Noodle
Вариант перевода Лапша

Примеры в контексте "Noodle - Лапша"

Примеры: Noodle - Лапша
Here's the thing, noodle head. Вот об этом и речь, лапша в голове.
As a result, a new noodle called sen chan (named after Chanthaburi Province) was created. В результате была создана новая лапша под названием сэн чан (названная в честь провинции Чантхабури).
I can celebrate with this noodle! Лапша. У меня сегодня просто праздник!
If I'm a spud, you're real noodle. Если я картофелина, ты настоящая лапша!
You like a fat noodle, George? Тебе нравится толстая лапша, Джордж?
You have a noodle head, it looks nice when you nod Хоть волосы, как лапша, умеешь кивать ты клево.
My son finally having the noodle dream. Моему сыну наконец-то приснилась лапша!
This noodle is very tasty. Эта лапша очень вкусная.
Spicy noodle... just like dragon! Лапша со специями как дракон!
No, that's noodle kugel. Нет, это лапша Кугель.
You have some noodle in your neck fat. У тебя лапша на плече.
what are you looking, noodle? Что смотришь, Лапша?
Good yakame, good noodle. Хороший якеме, хороший лапша.
I got a spicy chicken noodle knock the cold off an Eskimo. У меня есть острая куриная лапша и эскимо.
A rice noodle with pork that I did a quick marinade on, and I threw in some crushed cashews. Рисовая лапша со свининой, которую я быстро замариновала, и я добавила тертый кешью.
Today at the market of Ukraine there are over 50 names of macaroni wares of the various packing are represented under the Trade mark "Taya", including: noodle, vermicelli, macaroni wares are figured, long-cutted macaronis, soup filings up. На сегодняшний день на рынке Украины представлено более 50 наименований макаронных изделий разнообразного фасования под Торговой маркой 'Тая', в том числе: лапша, вермишель, макаронные изделия фигурные, макароны длиннонарезанные, суповые засыпки.
Noodle, you want to have a guess? Лапша, не хочешь рискнуть?
Noodle with egg and beef. Лапша с яйцом и говядиной.
Chicken noodle, chicken noodle, chicken noodle. Куриная лапша, куриная лапша.
There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water. Там в бульоне нет курицы, так что это просто водяная лапша.
where is noodle he is here, but wait a minute pitty on him Где Лапша? - Он тут, но подожди минуту, сжалься.
She had a noodle hanging down her head. У нее лапша свисала с головы!
The best ramen is Noodle Noodle Dumpling on H Street. Лучшая лапша с клецками на Эйч Стрит.
[Today's Special - Seafood Noodle Stir Fry] Блюдо дня - Жаренная лапша с морепродуктами
That's a noodle. Это лапша. Разве?