Indigenous groups that preferred to continue a traditional nomadic lifestyle were allowed to do so. | Группы коренного населения, которые предпочитают вести кочевой образ жизни, вытекающий из их традиций, могут продолжать это делать. |
The problem was that the Roma population was nomadic and the special education schools often provided Roma children with their first and only educational experience. | Проблема заключается в том, что рома ведут кочевой образ жизни, и зачастую знания, которые дети рома получают в специальных образовательных школах, становятся их первым и единственным образованием. |
(a) From the beginning of the Third Plan, the Government will make every effort to help with the settlement of the country's nomadic community. | а) С самого начала осуществления Третьего плана правительство будет прилагать все возможные усилия в целях содействия расселению кочевой общины страны. |
The inhabitants were nomadic foragers but around 10,000 years ago began developing a fairly advanced agricultural society. | Население вело кочевой способ жизни, однако около 10000 лет назад начало достаточно интенсивно развиваться сельськохозяйственное производство. |
The many origins of nomadic groups and the great social differences between them sometimes make it difficult for the police or local authorities to know how best to deal with them. | Наличие групп самого разного происхождения и весьма различного социального состава в определенной степени затрудняет попытки по налаживанию соответствующих контактов с группами лиц, ведущих кочевой образ жизни, со стороны служб полиции или органов власти коммун. |
Government security forces responded to this inter-tribal attack and engaged the nomadic attackers. | Правительственные силы безопасности отреагировали на это межплеменное нападение и применили оружие против напавших кочевников. |
For example, the school enrolment rate of nomadic children has increased considerably but the concomitant increase in the drop-out rates among girls has hindered efforts to close the disparity gap. | Например, число детей кочевников, посещающих школы, значительно увеличилось, однако параллельное увеличение коэффициента отсева среди девочек подрывало усилия по сокращению разрыва. |
A national consultation workshop on nomadic education was conducted to identify where exactly the problems facing the nomadic groups lie, as well as to draw appropriate strategies and implementation plans. | Для выявления проблем, с которыми сталкиваются группы кочевников, и разработки соответствующих стратегий и планов работы было организовано национальное консультативное рабочее совещание, посвященное теме образования для кочевников. |
Those attacks were preceded by an attack described to the Commission by some eyewitnesses, where members of the nomadic Rizeigat tribe were attacked while in the Kulbus area by members of SLA and JEM. | Этим нападениям предшествовало нападение, о котором сообщили Комиссии некоторые очевидцы, когда лица, входящие в состав ОАС и ДСР, напали на кочевников из племени резейгат, когда те находились в районе г. |
After heated debate, the 10-seat quota for the nomadic Kuchi community was kept, although there will now be seven regional zones rather than a national constituency. | После бурных обсуждений была сохранена квота в 10 мест для кочевников народности кучи, хотя теперь они будут номинироваться от семи региональных зон, а не от всей страны. |
Such nomadic groups did not send their children to school because they were constantly on the move. | Члены таких кочующих групп не посылают своих детей в школы потому, что они постоянно находятся в пути. |
To the contrary, we knew that this project would destroy the environment: It would destroy riparian forests, which were the basis for the survival of nomadic groups, the Samburu and the Turkana in this area. | Даже наоборот, мы понимали, что этот проект разрушит окружающую среду, погубит прибрежные леса, которые были основой выживания кочующих групп данного региона: Самбуру и Туркана. |
The team sites and the local community are currently sharing the same water resources, and providing two wells will enhance the image of MINURSO by supplying additional water to the local population and nomadic tribes moving through the area of operations. | В настоящее время сотрудники опорных пунктов и местные общины совместно используют водные ресурсы, и сооружение двух колодцев улучшит представление о МООНРЗС в результате обеспечения дополнительного количества воды для местного населения и кочующих племен, пересекающих район деятельности Миссии. |
Dothraki is the native tongue of the nomadic, war-mongering horse lords of Essos, as featured in the superb Home Box Office series Game of Thrones. | Дотраки - это родной язык кочующих, воинствующих наездников Эссо, как показано в превосходном сериале на НВО, Игры престолов |
To the contrary, we knew that this project would destroy the environment: It would destroy riparian forests, which were the basis for the survival of nomadic groups, the Samburu and the Turkana in this area. | Даже наоборот, мы понимали, что этот проект разрушит окружающую среду, погубит прибрежные леса, которые были основой выживания кочующих групп данного региона: Самбуру и Туркана. |
They were still nomadic, but traveled shorter distances and stayed in the same place for longer periods. | Они всё ещё оставались кочевниками, однако мигрировали уже на более краткие расстояния и зачастую оставались на длительное время на одной и той же стоянке. |
Conflicts between nomadic and other groups | Конфликты между кочевниками и другими группами |
Our ancestors were nomadic. | Наши предки были кочевниками. |
A census in 1931 showed that 82.2% of Tuvans still engaged in nomadic cattle breeding. | Перепись населения в 1931 году показала, что 82,2 % населения Тувы были кочевниками. |
The delegation had repeatedly referred to the Roma as "nomads", implying that their nomadic lifestyle was part and parcel of Roma culture. | Делегация неоднократно называла рома «кочевниками», подразумевая, что их кочевой образ жизни является неотъемлемым элементом культуры рома. |
Generally, nomadic groups are reluctant to send their children to schools. | Кочевники, как правило, неохотно отправляют своих детей в школы. |
The group were hailed as "the last nomads" in the international press when they left their nomadic life in October 1984. | Группа была воспринята как «последние кочевники» в международной прессе, когда они покинули свою кочевую жизнь в октябре 1984 года. |
Mr. THORNBERRY suggested changing the words "the Nomads" to "nomadic groups". | Г-н ТОРНБЕРРИ предлагает изменить слово "кочевники" на слова "кочевые группы". |
In pursuing rebels who have attacked their tribes and/or stolen their livestock, nomadic communities will tend to seek retribution from those communities either identified with the rebels or from which they are perceived to have been drawn. | Когда кочевники преследуют повстанцев, напавших на кочевые племена и/или угнавших их скот, они обычно стремятся отомстить тем племенам, которые либо потворствовали повстанцам, либо позволяли своим соплеменникам участвовать в повстанческом движении. |
Although the nomadic inhabitants live in all parts of the country, they are mainly concentrated in the regions of Gao, Timbuktu, Mopti and Kidal, which contain 75.8 per cent of the total nomadic population. | Хотя кочевники встречаются во всех регионах, они сконцентрированы главным образом в областях Гао, Томбукту, Мопти и Кидаль, в которых проживает 75,8% всех кочевников. |