Английский - русский
Перевод слова Nomadic

Перевод nomadic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кочевой (примеров 170)
The dispersed nature of the population, the small numbers living in settlements, difficulty of access to some districts and a nomadic lifestyle are creating additional difficulties in carrying out a purposeful system of protection measures for these northern children. Дисперсный характер расселения, малочисленность поселений, труднодоступность некоторых районов проживания, кочевой образ жизни обусловливают дополнительные трудности в осуществлении целенаправленной системы мер по защите детей малочисленных народов Севера.
In the early 1980s, they still led a nomadic way of life, lived, mainly by hunting, stealing and growing sago. В начале 1980-х гг. они все ещё вели кочевой образ жизни, жили, в основном, за счёт охоты, грабежей и выращивания саго.
The evaluation recommended that teachers should be recruited from nomadic communities and their training should cover subjects which are relevant to nomadic life such as animal health and first aid. По итогам оценки было рекомендовано привлекать учителей из числа самих кочевников и включать в программу их профессиональной подготовки предметы, важные для кочевой жизни, такие, как забота о здоровье животных и оказание первой помощи.
He would also like to know more about Moldova's Roma community, particularly whether they were mainly sedentary or nomadic. Г-н Автономов желает также получить более подробную информацию об общине рома в Молдове, в частности, ведут ли молдавские рома в основном оседлый или кочевой образ жизни.
Prior to the emergence of farming communities in dry zones, theses areas were occupied by hunter-gatherers and fishing communities who depended entirely on subsistence under nomadic or semi-nomadic modes. До возникновения сельских общин в засушливых зонах в этих районах жили общины, которые занимались охотой, собирательством и рыболовством и вели кочевой или полукочевой образ жизни.
Больше примеров...
Кочевников (примеров 152)
A drug component is being included in a project on the non-formal education of nomadic children and slum dwellers in Kenya. Компонент борьбы со злоупотреблением наркотиками включается в проект неформального образования детей кочевников и обитателей трущоб в Кении.
The plight of the Sama Dilaut, a seafaring nomadic community of the Sulu seas, in the Philippines, was raised. Был поднят вопрос о тяжелом положении сама дилаут - общины морских кочевников, проживающих в районе моря Сулу.
I know Speakers are nomadic tribes. Я знаю, что Сказители - племя кочевников.
Priorities will be to provide security to internally displaced persons camps, area and route security, demilitarization and patrolling of humanitarian supply routes and nomadic migration routes and, where necessary, escort for humanitarian convoys, as per established guidelines. Приоритетное внимание будет уделяться обеспечению безопасности в лагерях для внутренне перемещенных лиц, охране района и обеспечению безопасности и безопасности на дорогах, демилитаризации и патрулированию маршрутов доставки гуманитарной помощи и маршрутов перемещения кочевников и, где это необходимо, сопровождению гуманитарных колонн в соответствии с установленными руководящими принципами.
The Committee would appreciate further comment on the issue of segregation practices concerning nomadic peoples, indigenous peoples, caste groups and other minorities. В целом религиозные меньшинства, группы кочевников, коренные группы населения и зарегистрированные касты подвергаются социальному отчуждению и испытывают дискриминацию в отношении их гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав, наряду с серьезными нарушениями их прав человека, включающими многочисленные случаи применения насилия.
Больше примеров...
Кочующих (примеров 12)
There are no nomadic societies in the country or under-served groups whose health situation is significantly worse than that of the majority of the population. В стране не имеется кочующих общин или групп населения, у которых показатели здоровья были бы значительно хуже соответствующих показателей большинства населения.
To the contrary, we knew that this project would destroy the environment: It would destroy riparian forests, which were the basis for the survival of nomadic groups, the Samburu and the Turkana in this area. Даже наоборот, мы понимали, что этот проект разрушит окружающую среду, погубит прибрежные леса, которые были основой выживания кочующих групп данного региона: Самбуру и Туркана.
Dothraki is the native tongue of the nomadic, war-mongering horse lords of Essos, as featured in the superb Home Box Office series Game of Thrones. Дотраки - это родной язык кочующих, воинствующих наездников Эссо, как показано в превосходном сериале на НВО, Игры престолов
The transfer of weapons and of nomadic mercenaries, including children, appears to be continuing on the borders with neighbouring countries, especially Liberia. Передача оружия и миграция кочующих из страны в страну наемников, включая детей, судя по всему, продолжается на границах с соседними странами, особенно с Либерией.
A review of the first Nomadic Museum in Modern Painter stated, The Nomadic Museum restores the possibility of wonder to museums whose excesses of clarity and light have banished the shadows. В обзоре первых Кочующих музеев в «Modern Painter» говорится, что «Кочующий музей восстанавливает возможность чуда музеев, где ясность и свет прогнали тени.
Больше примеров...
Кочевниками (примеров 24)
However, the Supreme Court rejected the primary governmental claim that Saami as nomadic people cannot acquire title to land. В то же время, Верховный суд отклонил исходное утверждение правительства о том, что саами, будучи кочевниками, не могут иметь права собственности на землю.
Finally, as stateless persons with nomadic characteristics, Mr. Al-Hweiti and his family members are a vulnerable group requiring particular protection. Наконец, поскольку г-н аль-Хвейти и члены его семьи являются апатридами и кочевниками, они относятся к уязвимой группе, нуждающейся в особой защите.
The sedentary population accounts for 99 per cent of the total and the nomadic population for 1 per cent. Среди них 99% населения ведут оседлый образ жизни, а 1% жителей являются кочевниками.
Our ancestors were nomadic. Наши предки были кочевниками.
The Roma and Luli (or Lyuli) are generally described as nomadic and with livelihoods relying on informal trading, music, scavenging and begging. Представителей рома и люли в целом называют кочевниками, которые добывают себе средства к существованию неформальной торговлей, музыкой, рытьем в мусоре и попрошайничеством.
Больше примеров...
Кочевники (примеров 23)
Generally, nomadic groups are reluctant to send their children to schools. Кочевники, как правило, неохотно отправляют своих детей в школы.
He requested clarification as to whether the stateless people living in Kuwait also included Bedouin, namely nomadic people, and whether they were considered as legal or illegal residents. Он просит уточнить, входят ли в число лиц без гражданства, проживающих в Кувейте, и бедуины, а именно кочевники, и рассматриваются ли они как законно или незаконно проживающие в стране.
The legal principles which created the base for the present Finnish legislation rested on the notion that Saami, as a nomadic people, cannot own or possess land. Принципы права, которые легли в основу действующего законодательства Финляндии, были построены на предположении о том, что как кочевники саами не могут владеть или обладать землей.
The group were hailed as "the last nomads" in the international press when they left their nomadic life in October 1984. Группа была воспринята как «последние кочевники» в международной прессе, когда они покинули свою кочевую жизнь в октябре 1984 года.
In pursuing rebels who have attacked their tribes and/or stolen their livestock, nomadic communities will tend to seek retribution from those communities either identified with the rebels or from which they are perceived to have been drawn. Когда кочевники преследуют повстанцев, напавших на кочевые племена и/или угнавших их скот, они обычно стремятся отомстить тем племенам, которые либо потворствовали повстанцам, либо позволяли своим соплеменникам участвовать в повстанческом движении.
Больше примеров...