| The vehicle registered in Mr. Dupree's name has been recovered in the parking lot of the Nomad Hotel and Casino. | Машина зарегистрирована на имя мистера Дюпри, одного из убитых мужчин, была обнаружена возле отеля "Кочевник". |
| How do I know you're not Nomad? | Откуда мне знать, что ты не Кочевник? |
| They call him Nomad. | Они называют его Кочевник. |
| The series dealt with the Marvel Universe's version of the Watergate scandal, making Rogers so uncertain about his role that he abandons his Captain America identity in favor of one called Nomad, emphasizing the word's meaning as "man without a country". | Серия также имела дело с версией Уотергейтского скандала Вселенной Marvel, сделав Роджерса настолько неуверенным насчёт своей роли, что он оставил свою личность Капитана Америки в пользу другой, под названием Кочевник. |
| The single-player campaign has the player assume the role of U.S. Army Delta Force soldier Jake Dunn, referred to in-game by his callsign, Nomad. | Однопользовательская кампания предлагает игроку сыграть роль бойца спецотряда United States Delta Force Джейка Данна (англ. Jake Dunn) с позывным Кочевник (англ. Nomad). |
| Nomad had took... from the Information department... | Странник забрал из депертамента информации дикаря, |
| Nomad, where had you been last week? | Странник, где тебя носило на прошлой неделе? |
| How long we'll last out, Nomad? | На сколько нас хватит, Странник? |
| Nomad, I have found him. | Странник, я нашел его. |
| Nomad proposes that they meet in person at the school's Halloween-themed homecoming dance. | «Странник» предполагает встретиться лично на школьном бале в честь Хэллоуина. |
| Ready for infil as soon as Nomad has eyes on target. | Как только бродяга увидит цель, стреляйте. |
| Mother, this is NOMAD. | Мама, это бродяга. |
| Copy that, Nomad. | Вас понял, бродяга. |
| Nomad, we can not lock target. | Бродяга, не можем захватить цель |
| Nathan James, this is Nomad. | Нэйтан Джеймс, это бродяга. |
| This small horse of the mountains, identity of the nomad people, disappeared under the Soviet era. | Эта маленькая лошадь гор, тождество кочевого народа, которая исчезла в советскую эпоху. |
| Reinforce the capacities of women's organizations, within the nomad population of the Woodabee | Укрепление потенциала женских организаций в рамках кочевого населения вудаби |
| The Roma population is subdivided into several groups, according to their traditional occupations, the language they speak or the degree to which they are either sedentary or nomad. | Это население подразделено на несколько групп, в зависимости от их традиционных занятий, используемого ими языка или степени оседлости или кочевого образа жизни. |
| SWGU works at narrowing educational gaps, especially in rural and nomad areas, by providing facilities for special learning programmes of mobile learning schools for girls in nomad communities. | ВССЖ работает над сокращением разрывов в сфере образования, особенно в сельских районах и среди кочевого населения, предоставляя помещения для реализации специальных учебных программ в передвижных школах для девочек в кочевых общинах. |
| Nomad bikers, bulk trouble. | Кочующие байкеры, куча неприятностей. |
| A cyclecade of nomad bikers. | кочующие байкеры в Нью Джерусалиме. |
| It is to be mentioned that rural and nomad women are in direct contact with natural resources. | Следует отметить, что женщины, проживающие в сельской местности, и женщины из кочевых племен находятся в непосредственном контакте с природными ресурсами. |
| The Committee took note of the briefing by the Central African Republic on Mbororo nomad migrations. | Комитет принял к сведению представленную Центральноафриканской Республикой информацию о миграции кочевых племен мбороро. |
| Camels have been throughout history a source of riches and of survival for nomad tribes. | На протяжении всей истории, верблюды были источником богатства и способом выживания для кочевых племен. |
| A delegation of influential Aballa leaders from Khartoum, including leading officials of the National Congress Party, Darfur Regional Authority and the Supreme Council for Nomad Development, also proceeded to the area to promote reconciliation between the tribes. | В целях содействия примирению между племенами в район также прибыла делегация влиятельных вождей племени абалла из Хартума, в состав которой вошли также ключевые руководители партии Национальный конгресс, Дарфурской региональной администрации и Высшего совета по вопросам развития кочевых племен. |
| You did that like a nomad. | Ты сделала это как кочевница. |
| For Wile 'ne nomad, you made this. | Ты сделала это как кочевница. |
| Jax, you got no real proof of Clay's ties to the Nomad attacks. | Джекс, у тебя нет весомых доказательств того, что Клэй связан с нападениями Номадов. |
| 'Cause I'm a little cautious when it comes to Nomad integrity. | Потому что я несколько осторожничаю, когда речь заходит о честности Номадов. |
| As we all know, our Nomad Charter is disbanding. | Как вы все знаете, наше отделение номадов расформировывается. |
| 1960 For 1960, the Impala-based Nomad four-door was revised with more conventional styling. | В 1960 году дизайн 4-дверного Nomad был пересмотрен в пользу более классического стиля. |
| This was followed in 1995 by a BBC documentary entitled A Nomad in New York about her modeling career. | В 1995 году BBC выпустила документальный фильм "A Nomad in New York", рассказывающий о её карьере модели. |
| Dassulle has worked with other psytrance artists, including Nomad, Oforia, Space Cat, and Xerox. | Дассал сотрудничал с такими известными псай-транс продюсерами, как Nomad, Oforia, Space Cat и Xerox. |
| Gabrels and Bowie also created the soundtrack to the computer game Omikron: The Nomad Soul in 1999 for the game's French publisher. | Кроме того, Гэбрелс и Боуи создали саундтрек для компьютерной игры «Omikron: The Nomad Soul» в 1999 году. |
| From this beginning, Sixth Avenue traverses SoHo and Greenwich Village, roughly divides Chelsea from the Flatiron District and NoMad, passes through the Garment District and skirts the edge of the Theater District while passing through Midtown Manhattan. | Улица пересекает районы Сохо и Гринвич-Виллидж, грубо делит Челси от Флэтайронского квартала и района NoMad, проходит через округ Гармент и огибает край Театрального квартала, наряду с тем, что проходит через Мидтаун. |
| Well, based on his father's description, he might be a chink in Nomad's armor... | Судя по описаниям отца, Он может быть брешью в броне Кочевника... |
| We want to stop this Nomad too. | Мы тоже хотим остановить этого Кочевника. |
| I tell you where Malcolm is, you get a lead on Nomad and take care of my problem. | Я скажу тебе, где Малкольм, Вы выследите Кочевника и избавите меня от проблемы. |
| If I had only supported him, he'd probably still be alive, if we had all just stood up to Nomad like he wanted... | Если бы я только поддержал его, Возможно, он был бы жив, Если бы мы все встали против Кочевника, как он просил... |
| Man takes part of his identity from what he has appropriated: a farmer cannot be explained without his field or a nomad without his herd, but they can also not be defined only in terms of their possessions. | Человек обретает свою самобытность частично из того, что он присвоил: невозможно представить себе земледельца без его поля, а кочевника без его стада; однако невозможно также свести их самобытность только к этим видам собственности. |
| I have been unable to convince Nomad to lower its screens for analysis. | Я не сумел убедить Номада опустить экраны для анализа. |
| The Empire's plans come under the scrutiny of the "Favor Broker", an opponent of Nomad. | Планы Империи находятся под пристальным вниманием «Брокера благоприятствования», противника Номада. |
| Mr. Singh reports that Nomad is no longer in the Auxiliary Control Room. | Капитан, м-р Сингх докладывает, что Номада больше нет в запасной рубке. |
| And right now I have in place, for the last nine months, a plan that in five years, every nomad will have clean drinking water. | И сейчас, я привел в действие за последние девять месяцев план, в результате которого за пять лет у каждого номада будет чистая питьевая вода. |
| The presence of Nomad aboard my ship has become nightmarish. | Присутствие Номада на борту обернулось кошмаром. |
| Nomad hacking into MIT is one thing, but Haley's computer? | Номэд взломал МИТ это одно, но комп Хейли? |
| Dude, Nomad is not here. | Чувак, Номэд здесь нет. |