| It was noisy and a little messy but... totally alive. | Шумный, неопрятный, но... по-настоящему живой. |
| To him, Taillard's like a noisy upstairs neighbor. | Для нею Тайяр - шумный сосед сверху. |
| Yes, it suits you - unreliable, noisy, and good at getting people into trouble! | Да, вам он подходит - такой же ненадёжный, шумный, и создаёт людям одни проблемы! |
| My child is noisy and disruptive. | Мой ребенок шумный разрушитель. |
| A noisy yard is a peaceful yard. | Шумный двор - мирный двор. |
| In buses, trains, parks... where it's noisy. | В автобусе, метро, в парке, когда вокруг много шума. |
| Why do you always have to be so noisy? | Почему от тебя всегда так много шума? |
| We had rebreathers, but it would be clanky, it would be noisy. | У нас были акваланги, но они создавали бы слишком много шума. |
| Shoes are too noisy. | От туфлей много шума. |
| You're too noisy. | От тебя много шума! |
| By the way, I hope my typing's not too noisy for you. | Кстати, я надеюсь, моя пишущая машинка не слишком шумит. |
| He's drunk, he's noisy, and you need to take him off my han. | Он пьяный, он шумит, и мне нужно чтобы ты меня от него избавила. |
| Is Octave too noisy? | Октав не слишком шумит? |
| Man, that thing is noisy. | Твоё джакузи очень шумит. |
| It's always noisy here. | Ночью постоянно кто-то шумит. |
| Sorry, Dad, they're very noisy up here in heaven. | Прости, папа, они тут, на небе, сильно шумят. |
| Children not too noisy? | Дети не слишком шумят? |
| My grandpa told me... ~When the stones are noisy, Laputa is over the mines. | Я слышал от деда, что камни шумят, когда над горами пролетает Лапута. |
| So childish, even kindergarten kids aren't this noisy. | Что за ребячество, даже детсадовцы так не шумят. |
| we want big, bulky, noisy ones. | Все они шумят по-странному. |
| Why was it so noisy? | Что там за шум? |
| Katmandu is noisy and crowded; dust, rickshaws, cars are all around. Terrible impression. | Катманду производит довольно жуткое впечатление - всюду грязь, толпы народа, рикши, автомобили, шум. |
| What a noisy bunch. | Вы сможете уснуть, несмотря на шум? |
| So if I pick the same command through many times, I will get a different noisy version each time, because noise changes each time. | Если я буду часто давать одну команду, шум будет разным каждый раз. |
| If you listen closely, you can hear a hissing noise in the vocals in the intro because we were using a real noisy vocal preamp. | Если внимательно вслушаться во вступление песни, можно расслышать слабый шум от вращающегося диска громкоговорителя. |
| Keep the crusher on, it may get a little noisy. | Дай копу. А то он может немного шуметь. |
| It may get a little noisy. | А то он может немного шуметь. |
| I never knew the women could be so noisy. | Никогда бы не подумал, что женщины могут так шуметь. |
| Sign language interpreter, please let them know clearly that if they continue to noisy, I will ask them to leave the courtroom. | Переводчик, объясните им, если они продолжать шуметь, я попрошу вывести их из зала. |
| All they say is no noisy vacuum. | Было велено не шуметь пылесосом. |
| The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. | Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении. |
| Okay, Steiner, don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
| Don't be too noisy. | Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. |
| Yes. The bells have been really noisy throughout the day... | Да... сегодня колокола звучат необычайно громко. |
| Why is it so noisy... | Почему так громко жужжит? |
| Noisy's been in Japan. | Нойзи был в Японии, там роботы слабее. |
| We have Midas against Noisy Boy. | Майдас против Нойзи Боя, |
| Take your first look in a long time at Noisy Boy! | После долгого расставания, вы можете лицезреть... Нойзи Бой! |
| And so long to Noisy Boy. | А с Нойзи Боем мы прощаемся! |
| He's not advanced enough to handle Noisy's voice command. | Система Нойзи себя не оправдала и это факт. |