Английский - русский
Перевод слова Nizam

Перевод nizam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Низам (примеров 35)
Nizam wishes to use it to corrupt history, he wants to turn back time and make himself king. Низам хочет использовать их, чтобы повернуть время и изменить историю и сделать себя царём.
Indeed, Nizam al-Mulk devoted a significant section in his famous Books of Politics (Siyāsatnāma) to refuting the Ismaili doctrines. Действительно, Низам аль-Мульк в своей знаменитой книги «Политика» посвятил значительную часть опровержению доктрин исмаилитов.
They continue to be interrogated by the police. On 9 December 2003, Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Shahrul Nizam Amir Hamzah and Nurul Fakri bin Mohd Safar were released and placed under Restricted Order for two years. Полиция продолжает допрашивать этих лиц. 9 декабря 2003 года Мухаммад Ариффин бин Зулкарнайн, Фалз Хассан бин Камарулзаман, Шахрул Низам Амир Хамза и Нурул Факри бин Мохд Сафар были освобождены, и в их отношении было издано распоряжение об ограничении перемещений сроком на два года.
The robe that killed father was poisoned by Nizam. Злополучную мантию отравил Низам.
Therefore, he reverted to Hyderabad and took admission at the Nizam College, from where he completed his Intermediate in 1915. Вернулся в Хайдарабад, где в 1915 году завершил образование, окончив колледж Низам.
Больше примеров...
Низама (примеров 14)
The war began in January 1767 when the Marathas, possibly anticipating movements by the nizam, invaded northern Mysore. Война началась в январе 1767 года, когда маратхи, возможно, ожидая атаки со стороны низама, вторглись в северный Майсур.
If we move fast enough, we can get there before Nizam. Если поторопимся, то успеем раньше Низама.
This activity, combined with the loss of the Nizam as an ally, prompted Hyder Ali to withdraw from the Carnatic, and move with speed to Malabar. Это поражение, в сочетании с потерей союзника в лице низама Хайдарабада, побудило Хайдера выйти из Карнатика и выдвинуться до Малабара.
Later it was ruled by Qutb Shahis, Mughal Empire (between 1689 and 1724), Nizam (1724-1757) and France (1757-1765) before being captured by the British in 1765. Позднее город находился под управлением правителей из династии Кутб-Шахи в составе Империи Великих Моголов (1689-1724), низама Хайдарабада (1724-1757) и Франции (1757-1765), в 1765 году завоёван Британской империей.
In 1106/1107, Ahmad ibn Nizam al-Mulk, the son of the famous vizier Nizam al-Mulk, went to the court of Muhammad I to file a complaint against the rais (head) of Hamadan. В 1106-1107 годах, Ахмад ибн Низам Аль-Мульк, сын знаменитого визиря Низама Аль-Мулька, объявился при дворе Мухаммеда, чтобы подать жалобу на правителя Хамадана.
Больше примеров...
Низамом (примеров 6)
The Persian King Sharaman, ruled with his brother Nizam upon the principles of loyalty and brotherhood. Персидский царь Шароман правил со своим братом Низамом согласно законам верности и братства.
During this mission he met, inter alia, with Justice Nizam Ahmed, a former judge of the Sindh High Court. В ходе этой поездки он, в частности, встретился с Низамом Ахмедом, бывшим судьей Высокого суда провинции Синд.
The city was formed in 1806, after the order was signed by the Nizam allotting the land north of Hussain Sagar to set up the British Cantonment. Секундерабад был основан в 1806 году после подписания указа низамом, выделившим британцам землю к северу от искусственного озера Хуссейн-Сагар.
The war was instigated in part by the machinations of Asaf Jah II, the Nizam of Hyderabad, who sought to divert the company's resources from attempts to gain control of the Northern Circars. Война была спровоцирована низамом Хайдарабада, Асафом Джахом II (англ.)русск., который стремился отвлечь руководство компании от попыток получить контроль над Северными Сиркарами (англ.)русск...
The failures of this campaign, combined with successful British advances in the Northern Circars and secret negotiations between the British and the nizam, led to a split between Hyder and the nizam. Неудача этой военной кампании, в сочетании с успешными британскими действиями в Северном Киркарсе в сочетании с тайными переговорами между Ост-Индийской компанией и низамом, привели к расколу между Майсуром и Хайдарабадом.
Больше примеров...
Низаму (примеров 2)
Pursuant to this treaty, the company provided two battalions of troops to the nizam. В соответствии с этим договором, компания предоставила два батальона войск низаму.
Nizam wants me dead, and he's hired Hassansins to make sure that does happen. Я стал мешать Низаму и он нанял ассассинов, чтобы не оставить мне шансов.
Больше примеров...
Хайдарабадом (примеров 2)
Pursuant to the terms of the Treaty of Mangalore, the British did not participate in the conflict between Mysore and its neighbors, the Maratha Empire and the Nizam of Hyderabad, that began in 1785. В соответствии с условиями Мангалорского соглашения британцы не участвовали в конфликтах между княжеством Майсур и его соседями - государством маратхов и Хайдарабадом, которые начались в 1785 году.
The failures of this campaign, combined with successful British advances in the Northern Circars and secret negotiations between the British and the nizam, led to a split between Hyder and the nizam. Неудача этой военной кампании, в сочетании с успешными британскими действиями в Северном Киркарсе в сочетании с тайными переговорами между Ост-Индийской компанией и низамом, привели к расколу между Майсуром и Хайдарабадом.
Больше примеров...