The Constantine the Philosopher University in Nitra had set up special sections for the training of primary and secondary school teachers from the national minority groups, including the Hungarians, Roma and Germans. | Университет Константина Философа в Нитре открыл специальные отделения для подготовки учителей начальных и средних школ из числа представителей групп национальных меньшинств, включая венгров, рома и немцев. |
Recently, the study of these issues has been initiated at the Institute of Hydrology of the Slovak Academy of Sciences, the Agriculture University in Nitra and the Forest University and the Forest Research Institute in Zvolen. | В последнее время к изучению этих вопросов приступили Институт гидрологии Словацкой академии наук, Сельскохозяйственный университет в Нитре и Лесохозяйственный университет и Научно-исследовательский институт лесного хозяйства в Зволене. |
The only thing we know about them is that the archbishop allowed liturgies to be conducted in Old Church Slavonic again (i.e. as opposed to Latin liturgies) and one of them had his seat in Nitra. | Всё, что нам известно об этом деянии - это то, что архиепископ вновь разрешил литургию на старославянском языке (а не на латыни), и что кафедра одного из них была в Нитре. |
She is a Professor of ethnology at University of Constantine the Philosopher in Nitra. | Учился по специальности "Эстетика" в Университете имени Константина Философа в Нитре. |
The Faculty of Central European Studies at the Constantine the Philosopher University in Nitra provides educational and training programmes for teachers at elementary and secondary schools with Hungarian as the teaching language, as well as in other educational and training facilities for the Hungarian minority. | Факультет центральноевропейских исследований Университета философа Константина в Нитре выпускает образовательные и учебные программы для учителей начальных и средних школ с венгерским языком в качестве языка преподавания, а также для других образовательных и учебных заведений венгерского меньшинства. |
In Slovakia it is grown in the Modra and Nitra wine regions. | В Словакии его выращивают в винных регионах Модра и Нитра. |
There are different types of museums in the cities and towns of Bratislava, Martin, Liptovský Mikuláš, Banská Bystrica, Nitra a Košice. | Различные музеи имеются в городах Братислава, Мартин, Липтовски Микулаш, Банска-Бистрица, Нитра и Кошице. |
Ghymes band - consisting of Hungarians living in Slovakia - was founded at the University of Education in Nitra in 1984, by musicians with different preliminary musical experiences from classical through rock and Renaissance music. | Ghymes - венгерская группа, образованная в Университете Образования города Нитра в 1984 году музыкантами, представляющими разные стили, начиная классической музыкой и заканчивая фольклором. |
addition of the link Trnava - Nitra - Ziar - Zvolen in Slovakia; | добавлено соединение Трнава - Нитра - Зиар - Зволен в Словакии; |
Following the structural changes in education, the founder became the County Office of Education in Nitra and the school has acquired legal personality, changing the name of the school-Special Elementary School (SZS). | После структурных изменений в образовании, основателем стал Окружное управление образования в городе Нитра, и школа приобрела правосубъектность, изменив название школы-специальные начальные школы (СЗС). |
In Slovakia it is grown in the Modra and Nitra wine regions. | В Словакии его выращивают в винных регионах Модра и Нитра. |
There are different types of museums in the cities and towns of Bratislava, Martin, Liptovský Mikuláš, Banská Bystrica, Nitra a Košice. | Различные музеи имеются в городах Братислава, Мартин, Липтовски Микулаш, Банска-Бистрица, Нитра и Кошице. |
These immigrants settled chiefly in the northwestern counties, in Nyitra (Nitra), Pressburg (Bratislava), and Trencsén (Trenčín). | Эти иммигранты селились в основном в северо-западных уездах, в городах Нитра, Прессбург (Братислава) и Тренчин. |
addition of the link Trnava - Nitra - Ziar - Zvolen in Slovakia; | добавлено соединение Трнава - Нитра - Зиар - Зволен в Словакии; |
Following the structural changes in education, the founder became the County Office of Education in Nitra and the school has acquired legal personality, changing the name of the school-Special Elementary School (SZS). | После структурных изменений в образовании, основателем стал Окружное управление образования в городе Нитра, и школа приобрела правосубъектность, изменив название школы-специальные начальные школы (СЗС). |
Teachers at schools offering instruction in the Hungarian language were trained at the University of Education in Nitra. | Школьных учителей для преподавания на венгерском языке готовят в педагогическом университете города Нитры. |
The Bishop of Nitra ordered that this so-called "Devil's Chariot"... be burnt in public - in the market place. | Епископ Нитры приказал эту так называемую "Колесницу дьявола"... публично сжечь на рынке. |
Other tasks of the commission included the publication of a Roma grammar; the launching of a pilot project for the teaching of Roma in primary and secondary schools; and the establishment of a department of Roma language and culture at the university in Nitra. | Среди других задач Комиссии - издание учебника по грамматике рома; инициирование экспериментального проекта по преподаванию рома в начальных и средних школах; и учреждение отделения языка и культуры рома в Университете Нитры. |
The position of Maria as Queen of Hungary also paved the way for the subsequent career in the Hungarian church of his brothers Bolesław (later Archbishop of Esztergom) and Mieszko (later Bishop of Nitra and Veszprém). | Положение Марии как королевы Венгрии также проложило путь для последующей карьеры в венгерской церкви её братьев Болеслава (впоследствии архиепископ Эстергома) и Мешко (впоследствии епископ Нитры и Веспрема). |
The valley of the Nitra River, in which the city lies, is surrounded by mountain ranges on all sides, in the west Strážov Mountains, in the north Malá Fatra, in the east Žiar and in the south Vtáčnik. | Долина реки Нитры, в которой находится город, окружена горными хребтами со всех сторон, на западе Стражовске-Врхи, на севере Мала Фатра, Жьяр на востоке и на юге Втачник. |