| Uruguay 2/ Eighth, ninth, tenth and eleventh periodic | Уругвай 2/ Восьмой, девятый и одиннадцатый периодические |
| In that context, the Lao People's Democratic Republic is honoured that ASEAN member countries have entrusted it with hosting the ninth ASEM Summit, to be held early in November 2012 in Vientiane, its capital. | В этом контексте государства - члены АСЕАН удостоили Лаосскую Народно-Демократическую Республику большой чести, поручив ей провести девятый Саммит АСЕМ, который состоится в начале ноября 2012 года в столице страны Вьентьяне. |
| The ninth G15 summit, held in Montego Bay, Jamaica, in February 1999, had emphasized the need to find appropriate solutions to the financial crisis, which had had widespread negative economic and social consequences and had increased unemployment and poverty. | Девятый саммит Г-15, состоявшийся в феврале 1999 года в Монтего-Бее (Ямайка), подчеркивал необходимость отыскания надлежащих решений финансового кризиса, который повсюду имел негативные экономические и социальные последствия и привел к усилению безработицы и нищеты. |
| According to the Organic Act, which enables the Legislature to enact laws to establish a high court, the Ninth Circuit Court will monitor the decisions of Guam's Supreme Court for a probationary period of 15 years. | Согласно закону об образовании новой территории, который наделяет законодательную власть правом принимать законы об учреждении высокого суда, девятый окружной суд будет осуществлять контроль за решениями Верховного суда Гуама на протяжении 15-летнего испытательного срока. |
| Danny Arshak, ninth grade. | Дэнни Аршак, девятый класс. |
| It's not what most people would do with a bottle of whisky at the weekend but this is the ninth annual... phenomenon that's baffled the... | Это не то, что большинство людей сделали бы с бутылкой виски На выходных, но это девятая годовщина... феномена, который расстраивает... |
| Power, competitiveness and image have been the main features of the ninth edition of Converflex 2009. | Девятая по счету выставка Converflex обладает всем необходимым, чтобы помочь Вам в достижении коммерческих целей: мощью, конкурентоспособностью, имиджем. |
| "How Many More Times" is the ninth and final track on English rock band Led Zeppelin's 1969 debut album Led Zeppelin. | «Нош Many More Times» - девятая (и последняя) песня с дебютного альбома британской рок-группы Led Zeppelin. |
| It hoped that the Ninth WTO Ministerial Conference would make progress in critical areas including trade facilitation, agricultural negotiation and development. | Она выражает надежду на то, что девятая Конференция министров стран-членов ВТО позволит добиться прогресса в критических областях, в том числе в области содействия торговле, в области проведения сельскохозяйственных переговоров и в области развития. |
| Ninth week (6-10 November) | Девятая неделя (6 - 10 ноября) |
| The song also gave Drake his twelfth number one, Lil Wayne his ninth and Chris Brown his fifth. | Для Drake эта песня стала 12-м хитом на Nº 1, для Lil Wayne его 9-м чарттоппером, и 5-м для Chris Brown. |
| His grandfather George D. Olds was the ninth president of Amherst College. | Дедушка Джеймса был 9-м президентом Амхерст Колледжа. |
| When Williamson was in the ninth grade in Detroit, he formed his first rock band, The Chosen Few, with schoolmate Scott Richardson. | В 9-м классе он сформировал свою первую рок-н-ролльную группу, получившую название «The Chosen Few», вместе со Скоттом Ричардсоном. |
| Just moments ago, the Dodgers capped an amazing 7-run rally in the ninth inning to beat the Giants. | И "Доджерсы" сделали поразительные семь пробежек в 9-м иннинге и победили "Джайантс". |
| There followed the famous Year of Four Emperors, a brief period of civil war and instability, which was finally brought to an end by Vespasian, ninth Roman emperor, and founder of the Flavian dynasty. | Затем короткий период гражданской войны и нестабильности, конец которой был положен Веспасианом, 9-м римским императором, основателем династии Флавиев. |
| Ninth, support should be provided for administrative and financial institutions at the regional level. | В-девятых, необходимо поддерживать административные и финансовые институты на региональном уровне. |
| Ninth, the rules of procedure regarding the role of the secretariat and the work of the Conference on Disarmament should remain without change. | В-девятых, правила процедуры, касающиеся роли секретариата и работы Конференции по разоружению, должны оставаться без изменений. |
| Ninth, it expresses the explicit resolve of our Governments to continue to participate actively in the Working Group in order to reach general agreement on this matter. | В-девятых, в документе выражается безусловное стремление правительств наших стран по-прежнему принимать активное участие в деятельности Рабочей группы в целях достижения общей договоренности по данному вопросу. |
| Ninth, mandate review exercise shall conclude by the end of 2006, in accordance with the relevant provisions of the World Summit Outcome, unless otherwise decided by the General Assembly, as is the case today. | В-девятых, проведение обзора мандатов надлежит завершить, согласно соответствующим положениям Итогового документа Всемирного саммита, до конца 2006 года, если только Генеральная Ассамблея не примет иного решения, что и произошло сегодня. |
| Ninth, the Commission must develop and strengthen the recruitment of international civilian capacities to address the specific needs and particularities of the countries concerned and communities within which such capacities will be deployed, and to support national institutional and human resources capacity-building. | В-девятых, Комиссии надлежит наращивать и укреплять систему найма сотрудников международных гражданских потенциалов с учетом конкретных нужд и особенностей тех стран и общин, в которых эти потенциалы развертываются, и поддерживать процессы наращивания национальных институциональных потенциалов и потенциалов людских ресурсов. |
| In 1918, as the Commissioner and a member of the Revolutionary Military Council of the ninth Army, he took part in the battles against the armies of General Nikolai Yudenich. | В 1918 г. в качестве комиссара и члена революционного военного совета 9-й армии принимает участие в боях против войск генерала Н. Юденича. |
| Lord Gray was succeeded already in his own lifetime by his son-in-law John Gray, the ninth Lord. | Лорду Грею в 1711 году наследовал его зять Джон Грей, 9-й лорд Грей (ум. |
| The ninth and last American Chess Congress was held in Hotel Alamac in Lake Hopatcong, New Jersey on August 6-21, 1923. | 9-й американский шахматный конгресс проходил с 6 по 21 августа 1923 года в Лейк-Хопатконге. |
| Ninth Avenue's the quickest way - | Говорю же, на юг по 9-й! |
| In November, 1943, my girlfriend Felice and I went to hear Beethoven's Ninth. | В ноябре 1943 года я со своей подругой Фелицией слушала 9-й концерт Бетховена,... |
| On the way, I learned that the soldiers were from the Echmiadzin ninth fortified area of the Armenian national army. | В дороге я узнал, что это бойцы из Эчмиадзинского 9-го укрепрайона Армянской национальной армии. |
| He is the eldest son of George Henry Villiers, Viscount Villiers (1948-1998), eldest son of the ninth Earl. | Он является старшим сыном Генри Джорджа Вильерса, виконта Вильерса (1948-1998), старшего сына 9-го графа Джерси. |
| New Hampshire was to be the fourth Montana-class battleship, and was to be named in honor of the ninth state. | Линкор Нью-Гемпшир должен был стать четвёртым в серии из пяти единиц линкоров типа «Монтана», корабль был назван в честь 9-го штата США. |
| Women Component Plan: has been adopted to ensure that the benefits from other developmental sectors do not by-pass women and not less than 30 per cent of funds/benefits flow to them from all the women-related sectors implemented during Ninth Plan. | План по учету доли женщин: был принят для обеспечения того, чтобы блага, полученные в других секторах развития, не миновали женщин и чтобы не менее 30 процентов средств/благ, созданных в ходе 9-го Пятилетнего плана в связанных с ними секторах, направлялись женщинам. |
| During the Ninth Plan the scheme 'Women in Agriculture' was approved for implementation, in one district each, in 15 States. | В ходе осуществления 9-го Пятилетнего плана в 15 штатах, по одному району в каждом штате, была принята к исполнению программа "Женщины в сельском хозяйстве". |
| The film was ninth placed at the Japanese box office on its opening weekend. | Фильм занял 9-е место в японском прокате в первую неделю показа. |
| Ranks ninth in the category of countries with a high level of human development | 9-е место в категории стран с высоким уровнем человеческого развития; |
| June ninth, we board the Sirius, with the sarcophagus and the mummy. | 9-е июня: с саркофагом и мумией мы погрузились на "Сириус". |
| After some World Cup break, he gained points in Lahti with ninth place and in Oslo with eighth place. | После некоторого перерыва он набрал кубковые очки, заняв 9-е место на этапе в Лахти и 8-ое место в Осло. |
| Additionally, heavy metal website Noisecreep classed the song ninth among the "10 Best '80s Metal Songs". | Кроме того, хэви-металлический портал Noisecreep присудил композиции 9-е место списка «10 лучших песен 1980-х». |
| This is my ninth sick day this semester. | Это мой 9-ый день в семестре, когда я болен. |
| The ninth ward coven thinks I'm a vampire sympathizer. | 9-ый ковен считает, что я сторонница вампиров. |
| Cameron, this is my ninth sick day. | Кэмерон, это мой 9-ый день, пропущенный по-болезни. |
| The ninth step is to make amends wherever possible. | 9-ый шаг - это принесение всех возможных извинений. |
| The secondary level has four grades of compulsory basic education (sixth to ninth) and two grades of secondary education (tenth and eleventh). | Среднее образование включает четыре класса (с 6-го по 9-ый) обязательного базового обучения и два "переходных" класса (10-й и 11-й). |
| It is the ninth largest river in the United States by average discharge volume at its mouth and seventeenth largest by basin drainage area. | Это 9-я крупнейшая река США по среднему расходу воды и 17-я крупнейшая река страны по площади бассейна. |
| The Ninth Infantry Division's Major General Imamuzzaman, who commanded the division located closest to Dhaka, remained loyal to the President. | 9-я пехотная дивизия генерал-майора Имамуззамана, расположенная ближе всего к Дакке, осталась верна президенту. |
| Between 16 December 1944 and 23 February 1945, the U.S. Ninth Army was unable to advance across the Rur during Operation Queen, because German forces controlled dams close to the river's source in the densely forested region of the Hohes Venn. | С 16 декабря 1944 по 23 февраля 1945, 9-я армия США не могла перейти Рур, так как немецкие войска контролировали дамбу в хорошо укреплённом районе около истока реки. |
| 47-mi Regiment, Third Battalion, Ninth armies, the third line... | 47-й полк, 3-й батальон, 9-я рота, 3-й взвод. |
| In 2005, the All-Russian Conference on Road Safety in the Russian Federation and the Ninth International Exhibition of Road Safety Equipment took place in the context of the Traffic Safety Forum. | В 2005 году состоялся Форум безопасности дорожного движения, в рамках которого была проведена Всероссийская конференция «Обеспечение безопасности дорожного движения в Российской Федерации» и 9-я Международная выставка технических средств обеспечения безопасности дорожного движения. |
| Playing cards appeared in the ninth century in China. | «Банкнота») появились в Китае в IX веке. |
| The earliest pontificals date from the late ninth century. | Самый ранние понтификалы датируются концом IX столетия. |
| Common Market of the Southern Cone: The issue of trafficking in persons, especially women and children, was raised by Argentina at the Ninth MERCOSUR Special Meeting on Women, held in Asunción on 22 and 23 May 2003. | Вопрос о торговле людьми, особенно женщинами и детьми, был поднят нашей страной на IX Специализированной встрече по вопросам женщин, проходившей в городе Асунсьон 22-23 мая 2003 года в рамках Общего рынка стран Южного Конуса. |
| During the seventh through the ninth centuries, many earlier parchment manuscripts were scrubbed and scoured to be ready for rewriting, and often the earlier writing can still be read. | В период с VII по IX века множество пергаментных рукописей были соскоблены и смыты, чтобы использовать их повторно, хотя первоначальный текст можно прочесть и сейчас. |
| Saint Brendan is primarily renowned for his legendary journey to the Isle of the Blessed as described in the Navigatio Sancti Brendani Abbatis (Voyage of Saint Brendan the Abbot) of the ninth century. | Брендан известен главным образом своим плаванием к «Острову Блаженных» (также называемому Тир на Ног), описанным в «Путешествии Святого Брендана-Мореплавателя» в IX веке. |
| This is the First of the Ninth, Air-Cav, son. | Это первая из девяти, парень. |
| Do you know about the curse of the ninth? | Вы слышали о проклятии девяти? |
| For girls coming from socially disadvantaged settings who have left school without having completed the ninth grade of primary school, an education pathway has been created in the qualification course of study for apprentice schools: 3161 0 practical woman. | Для девушек из социально неблагополучных слоев общества, которые бросают школу, не окончив девяти классов, была разработана программа под названием "31610 женщин с практическими навыками", в рамках которой они получили возможность продолжить образование в ремесленных училищах. |
| Caroline Matilda was born in Leicester House, London, on 22 July (11 July in the Old Style) 1751 as the ninth and youngest child of Frederick, Prince of Wales, and Princess Augusta of Saxe-Gotha. | Каролина Матильда родилась 22 июля 1751 года (11 июля по старому стилю) в Лестер-хаусе, лондонской резиденции принца Уэльского, и была младшим ребёнком из девяти детей Фредерика, принца Уэльского и Августы Саксен-Готской. |
| At the same time, French lookouts on Heureux, the ninth ship in the French line, sighted the British fleet approximately nine nautical miles off the mouth of Aboukir Bay. | В то же время, французские дозорные на «Heureux» обнаружили, что британский флот всего в девяти морских милях от устья залива. |
| These elections should be concluded as soon as possible during the session so that officers are available to assist the Chairmen in fulfilling their responsibilities at the ninth and tenth sessions of the subsidiary bodies. | Эти выборы должны быть завершены как можно скорее в ходе сессии, с тем чтобы эти должностные лица могли оказывать помощь Председателям в выполнении ими своих обязанностей на девятой и десятой сессиях вспомогательных органов. |
| During his ninth and tenth visits to Cambodia, the Special Representative was informed by the Minister of Agriculture that approvals for five new concessions had been withdrawn and 11 more cancellations would follow. | Во время своей девятой и десятой поездки в Камбоджу Специальный представитель был проинформирован министром сельского хозяйства, что решения об утверждении пяти новых концессий были отозваны и что за этим последует еще одиннадцать отказов. |
| The INC/FCCC considered this subject at its ninth, tenth and eleventh sessions, dealing with the topics of institutional linkages, financial procedures, the Convention budget and the physical location of the Convention secretariat. | МКП/РКИК обсуждал этот вопрос на своих девятой, десятой и одиннадцатой сессиях, рассмотрев вопросы институциональных связей, финансовых процедур, бюджета Конвенции и местонахождения секретариата Конвенции. |
| Under these limitations, support for participation in the ninth and tenth sessions of the Committee was offered, respectively, to 81 and 95 countries and actually utilized by 68 and 80 of these. | В условиях этих ограничений поддержка для обеспечения участия в работе девятой и десятой сессий Комитета была соответственно предложена 81 и 95 странам, из которых фактически воспользовались этими предложениями соответственно 68 и 80 стран. |
| at its tenth and eleventh sessions and at its eighth, ninth, tenth | на его десятой и одиннадцатой сессиях и на его восьмой девятой, |
| MINUGUA, which will be completing its ninth year in 2003, is entering its final phase of operations. | МИНУГУА, которой в 2003 году исполняется девять лет, вступает в заключительный этап своей деятельности. |
| As a result, water has been cut off from all areas of the city for the ninth day in a row. | В результате этого вода не поступает ни в один из районов города уже девять дней подряд. |
| In two weeks time, that's the ninth anniversary of the day I first stepped out onto that hallowed "Jeopardy" set. | Через две недели будет ровно девять лет с тех пор как я впервые вступил в это святое действо, «Своя игра». |
| In nine years, Roof attended at least seven schools in two South Carolina counties, including White Knoll High School in Lexington, in which he repeated the ninth grade, finishing it in another school. | За девять лет Руф сменил как минимум 7 школ в двух округах Южной Каролины, в том числе Старшую школу Уайт Нолл в Лексингтоне, из которой перевелся в другую для окончания 9 класса. |
| According to the I Ching, nine is a yang number; the ninth day of the ninth lunar month (or double nine) has too much yang (a traditional Chinese spiritual concept) and is thus a potentially dangerous date. | Согласно И Цзину, девять - «янское» число; девятый день девятого лунного месяца (дважды девять) обладает огромной силой ян и поэтому потенциально опасен. |