| Similar scenes are unfolding in parts of Diyala and Ninawa. | Такая же картина наблюдается и в некоторых районах провинций Дияла и Найнава. |
| There is increasing concern regarding alleged attempts to exert undue influence on the demographics in Diyala, Tamim and Ninawa governorates in particular. | В частности, растет обеспокоенность в связи с предпринимаемыми, по сообщениям, попытками оказать неправомерное влияние на демографический состав мухафаз Дияла, Тамим и Найнава. |
| Ninawa Civil Defence 19 (nineteen) spherical bombs | Найнава 19 (девятнадцать) сферических бомб |
| They were found in the following governorates: Baghdad, Basrah, Anbar, Ninawa, Salah al-Din, Dhi Qar, Muthanna, Najaf and Wasit. I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | Неразорвавшиеся боеприпасы были обнаружены в следующих мухафазах: Багдад, Басра, Анбар, Найнава, Салах эд-Дин, Ди-Кар, Мутанна, Наджаф и Васит. Буду признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности. |
| Ninawa witnessed the least improvement in terms of the overall security environment, with violent incidents still numbering in the range of 300 to 400 per month. | Наименьшего прогресса в области улучшения общей ситуации в плане безопасности достигла Найнава, где число нападений с применением насилия по-прежнему составляет порядка 300 - 400 в месяц. |
| The law was amended on 3 November to include provisions for minority representation in Baghdad, Basra and Ninawa. | З ноября в закон были внесены поправки, включающие положения о представленности меньшинств в Багдаде, Басре и Найнаве. |
| I note with concern rising tensions in several areas, particularly in Ninawa, Kirkuk and Diyala. | Я с обеспокоенностью отмечаю растущую напряженность в ряде районов, в частности в Найнаве, Киркуке и Дияле. |
| UNAMI's provincial outreach has increased since the deployment of 11 national Governorate Liaison Officers in Ninawa, Salahaddin, Baghdad, Diyala, Hilla, Karbala, Najaf, Wasit, Qadisiyah, Muthanna and Dhi Qar Governorates. | Круг провинций, охватываемых деятельностью МООНСИ, расширился в результате развертывания 11 национальных сотрудников по связям с мухафазами в Найнаве, Салах-эд-Дине, Багдаде, Дияле, Хилле, Кербеле, Наджафе, Васите, Кадисии, Мутанне и Ди-Каре. |
| (b) Nine institutes for the blind, of which five are in Baghdad and the other four in Ninawa, Basra, Najaf and Diwaniyah respectively; | Ь) девяти учебных заведений для слепых, в том числе пяти в Багдаде и остальных четырех соответственно в Найнаве, Басре, Наджафе и Эд-Дивании; |
| In Ninawa, there is an ongoing dispute between the Kurdish-led Ninawa Fraternal List and the new al-Hadbaa List, which won the January provincial elections. | В Найнаве продолжается спор между курдским «Братским списком Найнавы» и новым «Списком аль-хадбаа» о том, кто выиграл январские провинциальные выборы. |
| In response, the Governor and his supporters have demanded that the Kurdistan regional government withdraw its forces from all disputed areas in Ninawa. | В ответ губернатор и его сторонники потребовали от правительства Курдистанского региона вывести свои войска из всех спорных районов Найнавы. |
| They carried out 22 sorties in the Dohuk, Irbil and Ninawa areas and fired two missiles at a civilian locality in the Mosul district. | Эти самолеты совершили 22 самолето-пролета над районами Дохука, Эрбиля и Найнавы и обстреляли двумя ракетами гражданский объект в районе Мосула. |
| A team of six inspectors left the Nineveh Palace Hotel at 0900 hours. At 0915 it arrived at the public health laboratory, an affiliate of the Ninawa Health Department. | Группа в составе шести инспекторов в 09 ч. 00 м. покинула гостиницу «Каср-Найнава» и в 09 ч. 15 м. прибыла в медицинскую лабораторию, подведомственную управлению здравоохранения Найнавы. |
| In Ninawa, there is an ongoing dispute between the Kurdish-led Ninawa Fraternal List and the new al-Hadbaa List, which won the January provincial elections. | В Найнаве продолжается спор между курдским «Братским списком Найнавы» и новым «Списком аль-хадбаа» о том, кто выиграл январские провинциальные выборы. |
| For example, the turnout in Ninawa was 60 per cent compared with 14 per cent during the previous elections, and Salah Ad Din province, which recorded the highest participation rate at 65 per cent, had only 15 per cent participation in the 2005 elections. | Например, в провинции Нинава явка избирателей составила 60 процентов по сравнению с 14 процентами в ходе предыдущих выборов, а в провинции Салах-эд-Дин явка избирателей достигла рекордного уровня в 65 процентов, в то время как в 2005 году она равнялась лишь 15 процентам. |
| (b) Yazidis: one seat in the governorate of Ninawa; | Ь) езиды: одно место в провинции Нинава; |