Английский - русский
Перевод слова Nile

Перевод nile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нил (примеров 898)
The incidence of malaria was reduced by 41 per cent in the Upper Nile State. Заболеваемость малярией в штате Верхний Нил была снижена на 41 процент.
By mid-2013, an estimated 4.4 million people were in need of humanitarian assistance in the Sudan, notably in the South Kordofan and Blue Nile States and Darfur, including some 1.4 million internally displaced persons living in 99 camps. Согласно оценкам, к середине 2013 года в Судане, а именно в штатах Южный Кордофан, Голубой Нил и Дарфур, в получении гуманитарной помощи нуждалось 4,4 миллиона человек, включая 1,4 миллиона внутренне перемещенных лиц, проживающих в 99 лагерях.
Following a request from the Ministry of Foreign Trade of Sudan in July 2005, a new Trade Point subsidiary was opened in Atbara, River Nile State, Sudan. По просьбе министерства внешней торговли Судана в июле 2005 года в Атбаре, штат Нил, Судан, был открыт новый центр по вопросам торговли.
The park consists of a total of 10 different ecosystems around the world, including the River Nile, Yangtze River, Mississippi, Amazon as well as the Tundra. Парк содержит в сумме 10 различных экосистем по всему миру, включая Нил, Яндже, Миссисипи, Амазонку и тундру.
The redeployment of SPLA elements in Blue Nile State to the assembly point at Quffa (just outside Blue Nile State in Upper Nile State) was to have been completed in 2009. Передислокация военнослужащих НОАС в штате Голубой Нил в пункт сбора в Куффе (в штате Верхний Нил - в непосредственной близости от штата Голубой Нил) должна была быть завершена в 2009 году.
Больше примеров...
Нила (примеров 373)
There is a risk for malaria from June through October in rural areas of the Nile Delta, the El Fayoum area, the oases and part of Upper Egypt. Существует риск заболевания малярией с июня по октябрь в сельских районах дельты Нила, в районе Эль-Файюм, оазисах и части Верхнего Египта.
"This is not the source of the Nile." "Это не исток Нила".
Programmes were being implemented in the area of national infrastructure, strengthening of the national economy, promotion of investment and large-scale projects involving, for example, the Suez Canal and the Upper Nile region. Проводятся программы в области создания национальной инфраструктуры, укрепления национальной экономики, поощрения инвестиций и крупномасштабных проектов, как, например, включающих Суэцкий канал и регион Верхнего Нила.
In March, SSIM notified OLS that access was denied to 13 locations in Jonglei and eastern Upper Nile. В марте ДНЮС уведомил операцию "Мост жизни для Судана" о запрещении доступа в 13 пунктов, расположенных в Джонглее и восточных районах Верхнего Нила.
Her varicose veins looked like an aerial shot of the Nile Delta. Ее варикоз напоминал вид на дельту Нила с самолета.
Больше примеров...
Нилу (примеров 39)
All available means are used for transfer purposes, i.e., land, air and the Nile corridor. Для транспортировки используются все имеющиеся возможности, включая наземный и воздушный транспорт, а также маршрут по Нилу.
It is found from Senegal to Ethiopia, throughout the Nile. Он встречается от Сенегала до Эфиопии, по всему Нилу.
Eight feluccas representing the Millennium Development Goals sailed the Nile from United Nations Day to IVD, raising awareness and encouraging people to work towards achieving the Goals. Восемь фелук, представляющие цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, плыли по Нилу в период со Дня Организации Объединенных Наций до МДД, повышая осведомленность людей и призывая их вести работу для достижения этих целей.
It participated in the Nile Conferences, held in Sudan in February 1994, United Republic of Tanzania in February 1995, Uganda in March 1996, and Ethiopia in 1997. Она принимала участие в Конференции по Нилу, которая проводилась в феврале 1994 года в Судане, в феврале 1995 года в Объединенной Республике Танзании, в марте 1996 года и в 1997 году в Эфиопии.
Barge operations on the White Nile between Malakal and Juba also began, with the aim of supplying emergency food to 300,000 newly accessible persons. Начались также грузоперевозки с помощь баржи по Белому Нилу на участке между Малакалем и Джубой.
Больше примеров...
Нильский (примеров 9)
Living in the rich biosphere of Africa south of the Sahara, the Nile crocodile may come into contact with multiple other large predators. Живя в богатой биосфере Африки к югу от Сахары, нильский крокодил может пересечься с другими крупными хищниками.
The Nile crocodile is also widely distributed, with strong, documented populations in many countries in eastern and southern Africa, including Somalia, Ethiopia, Kenya, Zambia and Zimbabwe. Нильский крокодил широко распространён во многих странах южной и восточной Африки, таких как Сомали, Эфиопия, Кения, Замбия, численность популяции контролируется и документируется.
An important oil pipeline, the Greater Nile Oil Pipeline, travels through the Abyei area from the Heglig and Unity oil fields to Port Sudan on the Red Sea via Khartoum. Важный нефтепровод (Великий нильский нефтепровод), проходит по территории Абьея от нефтяных месторождений Хеглиг и Юнити к Порт-Судану на Красном море через Хартум.
They found that Nile perch, introduced by the British sixty years ago, have decimated native fish populations, leading to malnutrition in the lakeside communities. Они обнаружили, что Нильский окунь, завезенный англичанами 60 лет назад, истребил оригинальные популяции рыб в озере.
However, the Nile crocodile is the only modern crocodilian besides the saltwater crocodile where specimens over 4.5 m (14 ft 9 in) are merely uncommon rather than rare. Тем не менее, нильский крокодил является единственным современным видом крокодилов, кроме гребнистого, особи которого длиной более 4,5 метров встречаются достаточно часто.
Больше примеров...
Найл (примеров 19)
A television programme on the subject of violence against women was recorded by the Blue Nile Channel on 22 November 2005. 22 ноября 2005 года телевизионный канал "Блю Найл" подготовил программу по проблеме насилия в отношении женщин.
In 1996 Nile Rodgers was named JT Superproducer of the Year in Japan, and was invited to perform there with Chic in April of that year. В 1996 году Найл Роджерс был номинирован в Японии на премию «JT Superproducer» и по случаю чего был приглашён туда выступить на гастролях вместе с Chic в апреле того же года.
After the concert, Nile went to check on Bernard and asked how he was doing, to which he replied "I'm fine, I just need to rest." После концерта Найл отправился проверять Бернарда и спросил всё ли с ним хорошо, на что он ответил:«Я в порядке, мне просто нужно отдохнуть».
A female reporter working for Egyptian Nile TV was arrested for refusing to move back. Женщина-репортер, работавшая на египетский телеканал "Найл ТВ", была арестована за то, что она отказалась отступить назад.
General Nile did not reply.On 16 July 1998, General Nile was sent a claim development letter in which it was informed that further information and documentation was required for the Panel to decide whether the claim is eligible for compensation. 16 июля 1998 года компании "Дженерал Найл" было направлено письмо о дополнении претензии, в котором ей было сообщено, что необходима дополнительная информация и документация, для того чтобы Группа могла принять решение о том, подлежит ли данная претензия присуждению компенсации.
Больше примеров...
Нилом (примеров 13)
Eventually, the Portuguese voyagers "came to the mouth of a certain great river commonly supposed to be the Nile". В конечном итоге португальские мореплаватели «вошли в устье большой реки, которую все называют Нилом».
She commented, When I was making the record, I was just so thrilled and happy to be working with Nile Rodgers. Она отметила: «Когда я делала записи, я была так взволнована и счастлива работать с Нилом Роджерсом.
Being close to the Nile, we had water. рядом с Нилом, у нас была вода.
We associate Egypt with the Nile. Египет ассоциируется с Нилом.
Setting out from Gondar in December 1771, Bruce made his way, in spite of enormous difficulties, by Sennar to Nubia, being the first European to trace the Blue Nile to its confluence with the White Nile. Выехав из Гондара в декабре 1771 года, несмотря на значительные трудности, Брюс добрался через Сеннар в Нубию, став первым европейцем, проследовавшим вдоль Голубого Нила до его слияния с Белым Нилом.
Больше примеров...
Нильских (примеров 9)
Also, many temples and tombs have survived because they were built on high ground unaffected by the Nile flood and were constructed of stone. Многие храмы и сооружения сохранились до наших дней, так как они находились на недостижимой для нильских разливов высоте и были построены из камня.
The Authority plays an informational role through 64 complexes and centres, 27 Nile Centres, 44 children's clubs, 44 listening and viewing clubs, 36 literacy classrooms, 38 public libraries, and 30 Friends of the Media clubs. Это управление играет информационную роль, действуя через 64 комплекса и центра, 27 Нильских центров, 44 детских клуба, 44 аудиовизуальных клуба, 36 классов обучения грамоте, 38 публичных библиотек и 30 "клубов друзей СМИ".
This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long. Это место одно из самых больших сосредоточений нильских крокодилов в Африке, гигантов, вырастающих длиной более пяти метров.
In comparison, lions, in the years from 1990 to 2006, were responsible for an estimated one-eighth as many fatal attacks on humans in Africa as were Nile crocodiles. В сравнении, львы с 1990 по 2006 годы, были ответственны всего за одну восьмую фатальных нападений на людей в Африке, от аналогичного числа у нильских крокодилов, и их фатальность составила около 50 %.
An agreement was reached with Egypt concerning the division of the Nile waters, and although the Sudan did not receive as great an allotment as many Sudanese thought equitable, Egypt recognized the independence of the Sudan, and frontier conflicts ceased. Было достигнуто соглашение с Египтом относительно раздела нильских вод, и хотя Судан не получал значительной экономической выгоды от этого разделения, главное заключалось в том, что Египет признал независимость Судана и многочисленные прежде пограничные конфликты прекратились.
Больше примеров...
Нильской (примеров 8)
Arrived here in 1952 from the Nile expedition. Ее привезли в 1952-м участники Нильской экспедиции.
Uganda is concerned about the serious problem posed by the rapid growth and spread of water hyacinth on Lake Victoria and other lakes and rivers in the Nile valley. Уганда обеспокоена серьезной проблемой, возникшей в результате быстрого роста и распространения водяного гиацинта в озере Виктория и других озерах и реках нильской долины.
Immunotoxicity has been observed in Nile tilapia. У нильской тилапии наблюдалась иммунотоксичность.
Deir El Bersha necropolis is near the Nile valley town of Minya, 225 km south of Cairo. Некрополь Дейр-эль-Берша лежит рядом с городом Минья в Нильской долине, в 225 км южнее Каира.
It is threatened in its home range by competition with the invasive Nile tilapia. В природном ареале находится в опасности из-за конкуренции с инвазивной нильской тиляпией (Oreochromis niloticus).
Больше примеров...
Абукире (примеров 8)
The total value of the prizes captured at the Nile and subsequently bought into the Royal Navy was estimated at just over £130,000 (the equivalent of £12,550,000 as of 2019). Общая стоимость кораблей, захваченных в битве при Абукире, а затем купленных Королевским флотом, составила чуть более 130000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 11140000 фунтов на 2014 год).
In 1796 peace with France was concluded, but in 1798, during Napoleon's absence in Egypt and after Nelson's victory at the Battle of the Nile, Maria Carolina induced Ferdinand to go to war with France once more. В 1796 году с Францией был заключен мирный договор, однако уже в 1798 году, во время египетской экспедиции Наполеона и после победы адмирала Нельсона в битве при Абукире, Мария Каролина уговорила Фердинанда начать войну с Францией ещё раз.
The Battle of the Nile has been called "arguably, the most decisive naval engagement of the great age of sail", and "the most splendid and glorious success which the British Navy gained." Битва при Абукире была названа «возможно, самым убедительным морским сражением эпохи парусов», а также «самой великолепной и восхитительной победой британского флота».
It was presented to the United Kingdom in 1819 by the ruler of Egypt and Sudan Muhammad Ali, in commemoration of the victories of Lord Nelson at the Battle of the Nile and Sir Ralph Abercromby at the Battle of Alexandria in 1801. Подарен британцам правителем Египта Мухаммедом Али в разгар египтомании, в 1819 году, в ознаменование победы вице-адмирала Нельсона в битве при Абукире и генерала Эберкромби при Александрии в 1801 году.
The Battle of the Nile remains one of the Royal Navy's most famous victories, and has remained prominent in the British popular imagination, sustained by its depiction in a large number of cartoons, paintings, poems, and plays. Битва при Абукире остаётся одной из самых известных побед Королевского флота, и этот образ поддерживается в большом количестве мультфильмов, картин, стихов и пьес.
Больше примеров...
Нильские (примеров 6)
As cold-blooded creatures, Nile crocodiles need to eat far less compared to an equivalent-weighted warm-blooded animal. Как холоднокровные животные, нильские крокодилы едят гораздо меньше, чем соразмерные им теплокровные животные.
However, unlike other "man-eating" crocodile species, including the saltwater crocodile, the Nile crocodile lives within close proximity to human populations through most of its range, so contact is more frequent. Однако, в отличие от других крокодилов, включая гребнистого крокодила, нильские крокодилы обитают в непосредственной близости от тесно связанного с водой малоразвитого людского населения в значительной части своего ареала, и чаще контактируют с людьми.
Although most attacks are not reported, the Nile crocodile is estimated to kill hundreds (possibly thousands) of people each year, which is more than all other crocodilian species combined. Хотя большинство нападений на людей не фиксируется, нильские крокодилы, как оценивается, убивают сотни (возможно, тысячи) людей каждый год.
Although they can remain practically motionless for hours on end, whether basking or sitting in shallows, Nile crocodiles are said to be constantly aware of their surroundings and aware of the presence of other animals. Несмотря на то, что они могут оставаться практически неподвижными в течение нескольких часов, нильские крокодилы прекрасно осведомлены об окрестностях и присутствии рядом других животных за счет развитых органов чувств.
Although Nile crocodiles are more than a dozen times more numerous than lions in the wild, probably fewer than a quarter of living Nile crocodiles are old and large enough to pose a danger to humans. Не смотря на то, что нильские крокодилы значительно более многочисленны, чем львы, лишь небольшое количество крокодилов превышает 2 метров в длину и может оценивать человека в качестве добычи.
Больше примеров...
Найлом (примеров 4)
All songs written by Bernard Edwards and Nile Rodgers. Все песни написаны Бернардом Эдвардсом и Найлом Роджерсом.
It features a guitar sample of "Soup for One" performed by Chic, as written by Nile Rodgers and Bernard Edwards. Песня в жанре хаус, содержит гитарную вставку-семпл песни Soup for One в исполнении группы Chic, написанную Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом.
Edwards teamed up with Nile Rodgers again for the Chic reunion in the early 1990s and released the album Chic-Ism in 1992. В начале 1990-х Эдвардс вновь объединился с Найлом Роджерсом, чтобы поучаствовать в реюнионе Chic, и в 1992 году вместе с ними выпустил альбом Chic-Ismruen.
They then returned to London to do some self-financed work with various producers (including old friend Nile Rodgers) and search for a new record deal. Затем они вернулись в Лондон и с целью само-финансирования заключили сделки с различными продюсерами (в том числе, и со старым знакомым группы Найлом Роджерсом), параллельно подыскивая новый лейбл.
Больше примеров...
Nile (примеров 20)
He became a director of the Egyptian Delta Land Co and the Anglo American Nile whilst in Cairo. В Каире он стал директором компаний «Egyptian Delta Land Co» и «Anglo American Nile».
Competing platforms are the VIA Nano, AMD Yukon, AMD Nile notebook platform, and graphic chips from the Nvidia GeForce line within the "Nvidia Ion platform". Конкурирующие платформы - VIA Nano, AMD Yukon, Nile и графические чипы GeForce от Nvidia в рамках проекта «NVIDIA Ion platform».
The release of the 150 MHz 64-bit R4400 led to the 2-16-CPU Nile series in late 1993. Выпуск 64-разрядного микропроцессора R4400, работающего на тактовой частоте 150 МГц, привел к выпуску серии 2-16 процессорных машин Nile в конце 1993 года.
The China National Petroleum Corporation holds a 40% stake in the Greater Nile Petroleum Company and has invested $3 billion in refinery and pipeline construction. Национальная нефтяная корпорация Китая владеет 40% акций Нефтяной компании Верхнего Нила (Greater Nile Petroleum Company) и вложила 3 миллиарда в переработку нефти и сооружение нефтепровода.
In 1865 the Pethericks returned to England, and in 1869 published Travels in Central Africa and Explorations of the Western Nile Tributaries, in which he set out the details of the Speke controversy. В 1865 году Петерик вернулся в Англию и в 1869 году опубликовал сочинение Travels in Central Africa and Explorations of the Western Nile Tributaries, в котором изложил детали своих споров со Спиком.
Больше примеров...