| Furthermore, after the separation of Southern Sudan in July 2011, the new conflicts in South Kordofan and Blue Nile states resulted in additional contamination by AT mines and other ERW. | Кроме того, после отделения в июле 2011 года Южного Судана новые конфликты в штатах Южной Кордофан и Голубой Нил привели к дополнительному загрязнению минами и другими ВПВ. |
| Individual SPLA soldiers in Central Equatoria, Eastern Equatoria, Jonglei, Lakes, Unity, Upper Nile and Western Bahr-el-Ghazal States were allegedly responsible for the incidents. | Как утверждается, ответственность за эти инциденты несут отдельные военнослужащие НОАС в штатах Центральная Экватория, Восточная Экватория, Джонглей, Озерный, Юнити, Верхний Нил и Западный Бахр-эль-Газаль. |
| The Governor of Blue Nile state noted that the popular consultations process provided a "win-win" situation, whereby the people of the two states could express their views on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and rectify its shortcomings through negotiations with the central Government. | Губернатор штата Голубой Нил отметил, что проведение всенародного опроса создает выигрышную ситуацию для всех сторон, поскольку жители этих двух штатов могут высказать свое мнение относительно осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения и исправить его недостатки путем проведения переговоров с центральным правительством. |
| With insecurity increasing in Jonglei and Upper Nile States, UNMIS worked in close collaboration with the Government of Southern Sudan and the state governments to implement the Jonglei Stabilization Plan with a view to enhancing civilian protection activities in the region. | С учетом ухудшения ситуации в плане безопасности в штатах Джонглий и Верхний Нил МООНВС проводила работу в тесном сотрудничестве с правительством Южного Судана и правительствами штатов в целях выполнения Плана стабилизации в Джонглие с целью повысить эффективность мероприятий по защите гражданского населения в этом районе. |
| The Beles Hydroelectric Power Plant is part of a larger issue amongst the Nile River Basin countries as the Beles River is a tributary of the Blue Nile and Lake Tana supplies the basin as well. | Строительство гидроэлектростанции Белэс стало серьезной проблемой для стран бассейна реки Нил, поскольку река Белэс и озеро Тана являются притоками Голубого Нила. |
| The flooding of the Nile had not been taken into account, however, and it soon grounded Louis and his army at Damietta for six months, where the knights sat back and enjoyed the spoils of war. | Однако не были приняты во внимание разливы Нила, который вскоре вынудил оставаться Людовика и его армию в Дамьетте в течение шести месяцев, где рыцари расслабились и наслаждались военной добычей. |
| Activities are in the planning or consultative stage for the Nile, Mekong, Orinoco, Catatumbo and San Juan rivers, the Caspian Sea and selected island States. | На стадии планирования или консультаций находятся мероприятия в отношении Нила, Меконга, Ориноко, Кататумбо, Сан-Хуан, Каспийского моря и отдельных островных государств. |
| On the western coast of Nile, to the south Medient-Abu, construction of a huge temple of an obelisk which and has not been completed has been started. | На западном берегу Нила, южнее Мединет-Абу, было начато строительство гигантского храма обелиска, который так и не был завершен. |
| Several distinct Coptic dialects are identified, the most prominent of which are Sahidic, originating in parts of Upper Egypt, and Bohairic, originally from the western Nile Delta in Lower Egypt. | Идентифицированы несколько отчётливых коптских диалектов, наиболее известными из которых являются сахидский, происходящий из Верхнего Египта, и бохайрский, происходящий из региона западной дельты Нила в Нижнем Египте. |
| that having followed the course of the Nile I have the right to announce there is nothing to modify in our letter on the alphabet of hieroglyphics. | что проследовав по течению Нила, я могу заявить, что составленный нами алфавит иероглифов не нуждается в исправлениях. |
| It has made me to recall my trip up the Nile, for this wonderful land. | Она заставила меня вспомнить моего путешествия по Нилу, для нашей прекрасной земле. |
| All available means are used for transfer purposes, i.e., land, air and the Nile corridor. | Для транспортировки используются все имеющиеся возможности, включая наземный и воздушный транспорт, а также маршрут по Нилу. |
| The ancient Egyptians used to move bees up and down the Nile on rafts, so this idea of a movable bee force is not new at all. | Древние Египтяне часто перевозили пчёл вверх и вниз по Нилу на плотах, так что эта идея подвижных пчёл не нова. |
| See the sights while we're off down the Nile. | Осмотри достопримечательности, пока мы будем плавать по Нилу. |
| Kosti, a port on the Nile 380 kilometres due east of El Obeid, will be used as the major river port for the UNMIS marine operations on the Nile. | Кости, один из портов на Ниле, расположенный в 380 км к востоку от Эль-Обейда, будет использоваться в качестве главного речного порта для речных перевозок МООНВС по Нилу. |
| Living in the rich biosphere of Africa south of the Sahara, the Nile crocodile may come into contact with multiple other large predators. | Живя в богатой биосфере Африки к югу от Сахары, нильский крокодил может пересечься с другими крупными хищниками. |
| The Nile crocodile is the largest crocodilian in Africa, and is generally considered the second-largest crocodilian after the saltwater crocodile. | Нильский крокодил является крупнейшим крокодилом, обитающим в Африке, и считается вторым по величине крокодилом в мире, после гребнистого. |
| They found that Nile perch, introduced by the British sixty years ago, have decimated native fish populations, leading to malnutrition in the lakeside communities. | Они обнаружили, что Нильский окунь, завезенный англичанами 60 лет назад, истребил оригинальные популяции рыб в озере. |
| However, the Nile crocodile is the only modern crocodilian besides the saltwater crocodile where specimens over 4.5 m (14 ft 9 in) are merely uncommon rather than rare. | Тем не менее, нильский крокодил является единственным современным видом крокодилов, кроме гребнистого, особи которого длиной более 4,5 метров встречаются достаточно часто. |
| What I would really like is a Nile green corset... with rococo roses embroidered on the garters. | Чего я по-настоящему хотела бы, это зеленый Нильский корсет |
| The deadline for General Nile to reply was 5 March 1999. | Крайним сроком для получения ответа компании было установлено 5 марта 1999 года. "Дженерал Найл" не ответила. |
| After the concert, Nile went to check on Bernard and asked how he was doing, to which he replied "I'm fine, I just need to rest." | После концерта Найл отправился проверять Бернарда и спросил всё ли с ним хорошо, на что он ответил:«Я в порядке, мне просто нужно отдохнуть». |
| Tana Nile appeared in The Super Hero Squad Show episode "Tremble at the Might of... MODOK." | Тана Найл появилась в анимационном сериале «Супергеройский отряд» в 1 сезоне 14 серии «Tremble at the Might of... MODOK». |
| To qualify for lower excise duties in Uganda, its subsidiary Nile Breweries began using the locally grown sorghum variety Epuripur, for its Eagle Lager. | Для того чтобы иметь право платить в Уганде более низкие акцизные сборы, ее филиал «Найл бруериз» начал использовать для производства своего светлого пива «Игл» местный сорт сорго (эпурипур). |
| A female reporter working for Egyptian Nile TV was arrested for refusing to move back. | Женщина-репортер, работавшая на египетский телеканал "Найл ТВ", была арестована за то, что она отказалась отступить назад. |
| She commented, When I was making the record, I was just so thrilled and happy to be working with Nile Rodgers. | Она отметила: «Когда я делала записи, я была так взволнована и счастлива работать с Нилом Роджерсом. |
| The history and character of gardens in ancient Egypt, like all aspects of Egyptian life, depended upon the Nile, and the network of canals that drew water from it. | История и развитие древнеегипетских садов прошлого, подобно другим аспектам жизни Древнего Египта, была связана с Нилом и сетью питаемых им каналов. |
| Her third solo album, Azabache, was released in 1997 with the collaboration of Slash (formerly from Guns N' Roses) and Nile Rodgers. | Её третий сольный альбом, «Azabache», был выпущен в 1997 году в сотрудничестве со Слэшем и Нилом Роджерсом. |
| Produced by Nile Rodgers and Bernard Edwards of Chic, the album peaked at #25 in the US and #6 in the UK; and was later certified gold in the US and silver in the UK. | Спродюсированный Нилом Роджерсом и Бернардом Эдвардсем из группы Chic, альбом достиг Nº 28 в США и Nº 6 в Великобритании, позднее он стал золотым в США и серебряным в Великобритании. |
| Though admitting that the White Nile was the larger stream, Bruce argued that the Blue Nile was the Nile of the ancients and thus he was the discoverer of its source. | Признавая, что Белый Нил был более крупной рекой, Брюс утверждал, что Голубой Нил является Нилом древних, поэтому именно он является первооткрывателем его истока. |
| The Authority plays an informational role through 64 complexes and centres, 27 Nile Centres, 44 children's clubs, 44 listening and viewing clubs, 36 literacy classrooms, 38 public libraries, and 30 Friends of the Media clubs. | Это управление играет информационную роль, действуя через 64 комплекса и центра, 27 Нильских центров, 44 детских клуба, 44 аудиовизуальных клуба, 36 классов обучения грамоте, 38 публичных библиотек и 30 "клубов друзей СМИ". |
| In comparison, lions, in the years from 1990 to 2006, were responsible for an estimated one-eighth as many fatal attacks on humans in Africa as were Nile crocodiles. | В сравнении, львы с 1990 по 2006 годы, были ответственны всего за одну восьмую фатальных нападений на людей в Африке, от аналогичного числа у нильских крокодилов, и их фатальность составила около 50 %. |
| In 2008, six species of exotic animals were brought by airplane from Minsk to Baku zoo: couples of Nile crocodiles, nasuas, chinchillas, row deer, Egyptian dogs, and lynxes. | В 2008 году в бакинский зоопарк из Минска были доставлены на самолете шесть видов экзотических животных: по паре нильских крокодилов, носух, шиншилл, европейских косуль, египетских собак и рысей. |
| This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long. | Здесь самое массовое в Африке скопление Нильских крокодилов - гигантов, которые достигают пятиметровой длины. |
| An agreement was reached with Egypt concerning the division of the Nile waters, and although the Sudan did not receive as great an allotment as many Sudanese thought equitable, Egypt recognized the independence of the Sudan, and frontier conflicts ceased. | Было достигнуто соглашение с Египтом относительно раздела нильских вод, и хотя Судан не получал значительной экономической выгоды от этого разделения, главное заключалось в том, что Египет признал независимость Судана и многочисленные прежде пограничные конфликты прекратились. |
| They are found mostly in the Nile Valley and south of the Sahara. | Наибольшие популяции - в Нильской Долине и к югу от Сахары. |
| Immunotoxicity has been observed in Nile tilapia. | У нильской тилапии наблюдалась иммунотоксичность. |
| Deir El Bersha necropolis is near the Nile valley town of Minya, 225 km south of Cairo. | Некрополь Дейр-эль-Берша лежит рядом с городом Минья в Нильской долине, в 225 км южнее Каира. |
| It is threatened in its home range by competition with the invasive Nile tilapia. | В природном ареале находится в опасности из-за конкуренции с инвазивной нильской тиляпией (Oreochromis niloticus). |
| What's it say? "He who disturbs this bracelet shall drink from the Nile." | "Тот, кто потревожит сей браслет... напьется Нильской воды." |
| But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile. | Но экспедиция потерпела неудачу, поскольку военный флот англичан под командованием Нельсона настиг французов и потопил большинство их кораблей в битве при Абукире. |
| The Battle of the Nile has been called "arguably, the most decisive naval engagement of the great age of sail", and "the most splendid and glorious success which the British Navy gained." | Битва при Абукире была названа «возможно, самым убедительным морским сражением эпохи парусов», а также «самой великолепной и восхитительной победой британского флота». |
| In August 1798, when getting into position for the attack on the French fleet, Culloden ran aground on a shoal near the entrance to Aboukir Bay and was consequently unable to take any part in the Battle of the Nile. | В августе 1798 года, занимая позицию для атаки на французский флот, Culloden сел на мель у входа в залив Абукир и потому в битве при Абукире участия не принимал. |
| The Battle of the Nile remains one of the Royal Navy's most famous victories, and has remained prominent in the British popular imagination, sustained by its depiction in a large number of cartoons, paintings, poems, and plays. | Битва при Абукире остаётся одной из самых известных побед Королевского флота, и этот образ поддерживается в большом количестве мультфильмов, картин, стихов и пьес. |
| These ships were seven British ships of the line and six captured French ships, all survivors of the Battle of the Nile, Nelson's successful conclusion of the campaign fought at Aboukir Bay off Egypt on 1 August. | Это были семь британских линейных кораблей и шесть захваченных французских кораблей, все уцелевшие в битве при Абукире 1 августа. |
| As cold-blooded creatures, Nile crocodiles need to eat far less compared to an equivalent-weighted warm-blooded animal. | Как холоднокровные животные, нильские крокодилы едят гораздо меньше, чем соразмерные им теплокровные животные. |
| However, unlike other "man-eating" crocodile species, including the saltwater crocodile, the Nile crocodile lives within close proximity to human populations through most of its range, so contact is more frequent. | Однако, в отличие от других крокодилов, включая гребнистого крокодила, нильские крокодилы обитают в непосредственной близости от тесно связанного с водой малоразвитого людского населения в значительной части своего ареала, и чаще контактируют с людьми. |
| Egrets, Kingfishers and freshwater Nile Turtles add to the charm of this river journey up to where the Rock Tombs are carved high above and keep an eye on the modern town of Dalyan. | Белые цапли, зимородки и пресноводные нильские черепахи придают особую прелесть прогулке вверх по реке, к месту, где у вершин находятся скальные гробницы, и полюбоваться на Дальян сверху. |
| Although most attacks are not reported, the Nile crocodile is estimated to kill hundreds (possibly thousands) of people each year, which is more than all other crocodilian species combined. | Хотя большинство нападений на людей не фиксируется, нильские крокодилы, как оценивается, убивают сотни (возможно, тысячи) людей каждый год. |
| Although they can remain practically motionless for hours on end, whether basking or sitting in shallows, Nile crocodiles are said to be constantly aware of their surroundings and aware of the presence of other animals. | Несмотря на то, что они могут оставаться практически неподвижными в течение нескольких часов, нильские крокодилы прекрасно осведомлены об окрестностях и присутствии рядом других животных за счет развитых органов чувств. |
| All songs written by Bernard Edwards and Nile Rodgers. | Все песни написаны Бернардом Эдвардсом и Найлом Роджерсом. |
| It features a guitar sample of "Soup for One" performed by Chic, as written by Nile Rodgers and Bernard Edwards. | Песня в жанре хаус, содержит гитарную вставку-семпл песни Soup for One в исполнении группы Chic, написанную Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом. |
| Edwards teamed up with Nile Rodgers again for the Chic reunion in the early 1990s and released the album Chic-Ism in 1992. | В начале 1990-х Эдвардс вновь объединился с Найлом Роджерсом, чтобы поучаствовать в реюнионе Chic, и в 1992 году вместе с ними выпустил альбом Chic-Ismruen. |
| They then returned to London to do some self-financed work with various producers (including old friend Nile Rodgers) and search for a new record deal. | Затем они вернулись в Лондон и с целью само-финансирования заключили сделки с различными продюсерами (в том числе, и со старым знакомым группы Найлом Роджерсом), параллельно подыскивая новый лейбл. |
| With each CPU capable of 92 MIPS, the Nile systems were true supercomputers. | Обладая производительностью в 92 MIPS каждого процессора, системы Nile были настоящими суперкомпьютерами. |
| Her most recent album of original songs, River Nile, was released in 2009, inspired by a trip she made to Egypt. | В 2009 году был выпущен её альбом авторской песни «River Nile», вдохновением для записи которого послужила её поездка в Египет. |
| Competing platforms are the VIA Nano, AMD Yukon, AMD Nile notebook platform, and graphic chips from the Nvidia GeForce line within the "Nvidia Ion platform". | Конкурирующие платформы - VIA Nano, AMD Yukon, Nile и графические чипы GeForce от Nvidia в рамках проекта «NVIDIA Ion platform». |
| She featured on Sivu's single "The Nile" and performed at festivals including Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Park, and Truck Festival. | Записала совместно с Sivu сингл «The Nile» и выступила на таких фестивалях как, Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Parkruen и Truck Festivalruen. |
| The band members themselves have stated that they are influenced from groups such as Meshuggah, Sepultura, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Slipknot, Darkest Hour, Deftones, Korn, Death, and Possessed. | Сами участники группы заявили, что в своем творчестве испытали влияние со стороны таких групп, как Meshuggah, Sepultura, Deftones, Korn, Slipknot, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Darkest Hour, Death и Possessed. |