Английский - русский
Перевод слова Nile

Перевод nile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нил (примеров 898)
Data collection takes place in the states of Khartoum, Upper Nile, Blue Nile, Bahr El Jebel, Kassala, and Nuba Mountains. Сбор данных происходит в штатах Хартум, Верхний Нил, Голубой Нил, Бар-эль-Джебель, Кассала и Нубийские Горы.
She reiterated her condemnation of the attacks on civilians in Blue Nile, Southern Kordofan and Northern Kordofan and called for respect for international humanitarian law. Выступавшая вновь осудила нападения на гражданских лиц в штатах Голубой Нил, Южный Кордофан и Северный Кордофан и призвала к соблюдению норм международного гуманитарного права.
Disputes over border demarcation, the status of Abyei, conflict in Southern Kordofan and Blue Nile States in the Sudan, and oil revenue-sharing remain unresolved. Споры по поводу демаркации границы, статус района Абьей, конфликт в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил в Судане и разделение доходов от нефти остаются неурегулированными проблемами.
Communities in Eastern Equatoria refused to disarm in the light of the LRA threat, violence in parts of Jonglei and Lakes State brought disarmament efforts to a halt while comprehensive disarmament has yet to start in Upper Nile and Western Bahr el Ghazal. Общины в штате Восточная Экватория отказываются разоружаться ввиду угрозы со стороны ЛРА, а насилие в частях штатов Джонглий и Озерный положило конец усилиям по разоружению, в то время как в штатах Верхний Нил и Западный Бахр-эль-Газаль всеобъемлющее разоружение еще не началось.
That's the Blue Nile down there. Вот там виден Голубой Нил.
Больше примеров...
Нила (примеров 373)
Those principles were the basis for settling the conflicts in the Nuba Mountains, Southern Blue Nile and Abyei. Эти принципы послужили основой для урегулирования конфликта в районе Нубийских гор, южной части Голубого Нила и городе Абьей.
That is a valley, I'm not heading down into there, the source of the Nile isn't going to be in a valley. Это долина, Я не буду спускаться вниз, исток Нила не может быть в долине.
He investigated parts of Egypt, the Libyan Desert, the Nile valley and the northern coasts of the Red Sea, where he made a special study of the corals. Исследовал части Египта, Ливийской пустыни, Долину Нила и северное побережье Красного моря, где провёл изучение кораллов.
Almost 97 per cent of the population of Egypt lives in the area surrounding the Nile valley, which constitutes less than 6 per cent of the total land mass of Egypt. Почти 97 процентов населения Египта проживает на территории, прилегающей к долине Нила и составляющей менее 6 процентов общей суши Египта.
The source of the Nile is sometimes considered to be Lake Victoria, but the lake has feeder rivers of considerable size. Длину Нила часто отсчитывают от озера Виктория, хотя в него и впадают довольно крупные реки.
Больше примеров...
Нилу (примеров 39)
I said you could go for a drink of water, not a trip up the Nile. Я отпустила тебя попить воды, а не в круиз по Нилу.
Starting from Benghazi, the plane flew to Aboukir Bay, then up the Nile to Mongalla, which was reached at the end of January, and onward to Entebbe on Lake Victoria. Начав в Бенгази, самолет вылетел в Абукирский залив, затем вверх по Нилу до города Монгалла, который был достигнут в конце января, и далее в Энтеббе на озере Виктория.
Those issues include a cessation of hostilities and a political settlement in Southern Kordofan, the final status of Abyei in accordance with the CPA, the demarcation of the North-South boundary, and political consultation on Blue Nile. Эти вопросы включают прекращение военных действий и политическое урегулирование в Южном Кордофане, окончательный статус Абьея в соответствии с ВМС, демаркация границы Северного Судана и политические консультации по Голубому Нилу.
See the sights while we're off down the Nile. Осмотри достопримечательности, пока мы будем плавать по Нилу.
Initiated and supported by UNV, representatives of Government, civil society and United Nations organizations gathered on the banks of the Nile for the closing ceremony of the 'Sailing the Nile' initiative and the launch of the first UNDAF for Egypt. По инициативе и при поддержке ДООН представители правительства, гражданского общества и организаций системы Организации Объединенных Наций собрались на берегу Нила, для того чтобы провести церемонию закрытия инициативы «Под парусом по Нилу» и отметить подготовку первой РПООНПР для Египта.
Больше примеров...
Нильский (примеров 9)
The Nile crocodile is also widely distributed, with strong, documented populations in many countries in eastern and southern Africa, including Somalia, Ethiopia, Kenya, Zambia and Zimbabwe. Нильский крокодил широко распространён во многих странах южной и восточной Африки, таких как Сомали, Эфиопия, Кения, Замбия, численность популяции контролируется и документируется.
The fish species Nile perch lives in the lake although its principal habitat is fresh water, and the lake contains some salt. В озере обитает нильский окунь, несмотря на то, что это пресноводная рыба, а озеро с соляными примесями.
They found that Nile perch, introduced by the British sixty years ago, have decimated native fish populations, leading to malnutrition in the lakeside communities. Они обнаружили, что Нильский окунь, завезенный англичанами 60 лет назад, истребил оригинальные популяции рыб в озере.
And it shelters one of the most unlikely survivors of the Sahara's wetter past... Nile Crocodiles. И здесь живет представитель более зеленого прошлого Сахары - нильский крокодил.
What I would really like is a Nile green corset... with rococo roses embroidered on the garters. Чего я по-настоящему хотела бы, это зеленый Нильский корсет
Больше примеров...
Найл (примеров 19)
All songs written by Nile Rodgers and Bernard Edwards except as indicated. Авторы всех песен Найл Роджерс и Бернард Эдвардс, за исключением отмеченных.
The purchase and complete refurbishment of the former Nile Hotel by the Serena Group; приобретение и полная модернизация бывшей гостиницы "Найл" корпорацией "Серена";
In 1996 Nile Rodgers was named JT Superproducer of the Year in Japan, and was invited to perform there with Chic in April of that year. В 1996 году Найл Роджерс был номинирован в Японии на премию «JT Superproducer» и по случаю чего был приглашён туда выступить на гастролях вместе с Chic в апреле того же года.
I'm Cleo de Nile. Я Клео де Найл.
In addition, the United States-owned AES Power Nile is starting a major power project at Bujagali Falls. Кроме того, принадлежащая Соединенным Штатам компания «АЭС Пауэр Найл» приступает к осуществлению крупного энергетического проекта на водопаде Буджагали.
Больше примеров...
Нилом (примеров 13)
The history and character of gardens in ancient Egypt, like all aspects of Egyptian life, depended upon the Nile, and the network of canals that drew water from it. История и развитие древнеегипетских садов прошлого, подобно другим аспектам жизни Древнего Египта, была связана с Нилом и сетью питаемых им каналов.
Being close to the Nile, we had water. рядом с Нилом, у нас была вода.
Produced by Nile Rodgers and Bernard Edwards of Chic, the album peaked at #25 in the US and #6 in the UK; and was later certified gold in the US and silver in the UK. Спродюсированный Нилом Роджерсом и Бернардом Эдвардсем из группы Chic, альбом достиг Nº 28 в США и Nº 6 в Великобритании, позднее он стал золотым в США и серебряным в Великобритании.
We associate Egypt with the Nile. Египет ассоциируется с Нилом.
Although the system is connected with the river Nile in the vicinity of Khartoum, thus making the 1997 Convention applicable to the whole aquifer system, the connection to the Nile is actually negligible. Хотя неподалеку от Хартума эта система соединяется с рекой Нил, в связи с чем Конвенция 1997 года может применяться ко всей системе водоносного горизонта, фактически эта связь с Нилом является весьма незначительной.
Больше примеров...
Нильских (примеров 9)
Also, many temples and tombs have survived because they were built on high ground unaffected by the Nile flood and were constructed of stone. Многие храмы и сооружения сохранились до наших дней, так как они находились на недостижимой для нильских разливов высоте и были построены из камня.
In comparison, lions, in the years from 1990 to 2006, were responsible for an estimated one-eighth as many fatal attacks on humans in Africa as were Nile crocodiles. В сравнении, львы с 1990 по 2006 годы, были ответственны всего за одну восьмую фатальных нападений на людей в Африке, от аналогичного числа у нильских крокодилов, и их фатальность составила около 50 %.
Even the largest frog in the world, the goliath frog (Conraua goliath), has reportedly been preyed on by young Nile crocodiles. Даже самая крупная лягушка в мире - лягушка-голиаф, входит в рацион нильских крокодилов.
This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long. Здесь самое массовое в Африке скопление Нильских крокодилов - гигантов, которые достигают пятиметровой длины.
An agreement was reached with Egypt concerning the division of the Nile waters, and although the Sudan did not receive as great an allotment as many Sudanese thought equitable, Egypt recognized the independence of the Sudan, and frontier conflicts ceased. Было достигнуто соглашение с Египтом относительно раздела нильских вод, и хотя Судан не получал значительной экономической выгоды от этого разделения, главное заключалось в том, что Египет признал независимость Судана и многочисленные прежде пограничные конфликты прекратились.
Больше примеров...
Нильской (примеров 8)
Arrived here in 1952 from the Nile expedition. Ее привезли в 1952-м участники Нильской экспедиции.
An outbreak of wild Nile naughtiness. Такова эта вспышка дикой нильской порочности.
They are found mostly in the Nile Valley and south of the Sahara. Наибольшие популяции - в Нильской Долине и к югу от Сахары.
Immunotoxicity has been observed in Nile tilapia. У нильской тилапии наблюдалась иммунотоксичность.
Deir El Bersha necropolis is near the Nile valley town of Minya, 225 km south of Cairo. Некрополь Дейр-эль-Берша лежит рядом с городом Минья в Нильской долине, в 225 км южнее Каира.
Больше примеров...
Абукире (примеров 8)
The total value of the prizes captured at the Nile and subsequently bought into the Royal Navy was estimated at just over £130,000 (the equivalent of £12,550,000 as of 2019). Общая стоимость кораблей, захваченных в битве при Абукире, а затем купленных Королевским флотом, составила чуть более 130000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 11140000 фунтов на 2014 год).
In 1796 peace with France was concluded, but in 1798, during Napoleon's absence in Egypt and after Nelson's victory at the Battle of the Nile, Maria Carolina induced Ferdinand to go to war with France once more. В 1796 году с Францией был заключен мирный договор, однако уже в 1798 году, во время египетской экспедиции Наполеона и после победы адмирала Нельсона в битве при Абукире, Мария Каролина уговорила Фердинанда начать войну с Францией ещё раз.
The Battle of the Nile has been called "arguably, the most decisive naval engagement of the great age of sail", and "the most splendid and glorious success which the British Navy gained." Битва при Абукире была названа «возможно, самым убедительным морским сражением эпохи парусов», а также «самой великолепной и восхитительной победой британского флота».
In August 1798, when getting into position for the attack on the French fleet, Culloden ran aground on a shoal near the entrance to Aboukir Bay and was consequently unable to take any part in the Battle of the Nile. В августе 1798 года, занимая позицию для атаки на французский флот, Culloden сел на мель у входа в залив Абукир и потому в битве при Абукире участия не принимал.
It was presented to the United Kingdom in 1819 by the ruler of Egypt and Sudan Muhammad Ali, in commemoration of the victories of Lord Nelson at the Battle of the Nile and Sir Ralph Abercromby at the Battle of Alexandria in 1801. Подарен британцам правителем Египта Мухаммедом Али в разгар египтомании, в 1819 году, в ознаменование победы вице-адмирала Нельсона в битве при Абукире и генерала Эберкромби при Александрии в 1801 году.
Больше примеров...
Нильские (примеров 6)
However, unlike other "man-eating" crocodile species, including the saltwater crocodile, the Nile crocodile lives within close proximity to human populations through most of its range, so contact is more frequent. Однако, в отличие от других крокодилов, включая гребнистого крокодила, нильские крокодилы обитают в непосредственной близости от тесно связанного с водой малоразвитого людского населения в значительной части своего ареала, и чаще контактируют с людьми.
Egrets, Kingfishers and freshwater Nile Turtles add to the charm of this river journey up to where the Rock Tombs are carved high above and keep an eye on the modern town of Dalyan. Белые цапли, зимородки и пресноводные нильские черепахи придают особую прелесть прогулке вверх по реке, к месту, где у вершин находятся скальные гробницы, и полюбоваться на Дальян сверху.
Although most attacks are not reported, the Nile crocodile is estimated to kill hundreds (possibly thousands) of people each year, which is more than all other crocodilian species combined. Хотя большинство нападений на людей не фиксируется, нильские крокодилы, как оценивается, убивают сотни (возможно, тысячи) людей каждый год.
Although they can remain practically motionless for hours on end, whether basking or sitting in shallows, Nile crocodiles are said to be constantly aware of their surroundings and aware of the presence of other animals. Несмотря на то, что они могут оставаться практически неподвижными в течение нескольких часов, нильские крокодилы прекрасно осведомлены об окрестностях и присутствии рядом других животных за счет развитых органов чувств.
Although Nile crocodiles are more than a dozen times more numerous than lions in the wild, probably fewer than a quarter of living Nile crocodiles are old and large enough to pose a danger to humans. Не смотря на то, что нильские крокодилы значительно более многочисленны, чем львы, лишь небольшое количество крокодилов превышает 2 метров в длину и может оценивать человека в качестве добычи.
Больше примеров...
Найлом (примеров 4)
All songs written by Bernard Edwards and Nile Rodgers. Все песни написаны Бернардом Эдвардсом и Найлом Роджерсом.
It features a guitar sample of "Soup for One" performed by Chic, as written by Nile Rodgers and Bernard Edwards. Песня в жанре хаус, содержит гитарную вставку-семпл песни Soup for One в исполнении группы Chic, написанную Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом.
Edwards teamed up with Nile Rodgers again for the Chic reunion in the early 1990s and released the album Chic-Ism in 1992. В начале 1990-х Эдвардс вновь объединился с Найлом Роджерсом, чтобы поучаствовать в реюнионе Chic, и в 1992 году вместе с ними выпустил альбом Chic-Ismruen.
They then returned to London to do some self-financed work with various producers (including old friend Nile Rodgers) and search for a new record deal. Затем они вернулись в Лондон и с целью само-финансирования заключили сделки с различными продюсерами (в том числе, и со старым знакомым группы Найлом Роджерсом), параллельно подыскивая новый лейбл.
Больше примеров...
Nile (примеров 20)
The largest mesh constructed at Pyramid was a test system containing 214 CPUs including four Nile SMP nodes. Самой большой системой, построенной в Pyramid, была тестовая система, содержавшая 214 процессоров, включая 4 узла Nile SMP.
The game is loosely based on a book entitled Secrets of the Nile (1995). Сюжет частично взят из книги «Тайны Нила» (англ. Secrets of the Nile) 1995 года.
The compute nodes were physically installed in the HAAS-3 frames that shipped as drive arrays with the earlier Nile product. Вычислительные узлы были физически установлены в каркас HAAS-3, которые поставлялись как массив накопителей с первыми Nile.
It also contains some of the band's "heaviest" recordings, such as "The Nile Song" and "Ibiza Bar", as well as several instrumental tracks, featuring their experimental and avant-garde approach. Ещё там имеются «тяжёлые» записи: «The Nile Song» и «Ibiza Bar», а также несколько инструментальных номеров с экспериментальным и авангардным подходом.
The band members themselves have stated that they are influenced from groups such as Meshuggah, Sepultura, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Slipknot, Darkest Hour, Deftones, Korn, Death, and Possessed. Сами участники группы заявили, что в своем творчестве испытали влияние со стороны таких групп, как Meshuggah, Sepultura, Deftones, Korn, Slipknot, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Darkest Hour, Death и Possessed.
Больше примеров...