| Egypt's people are highly urbanised, being concentrated along the Nile (notably Cairo and Alexandria), in the Delta and near the Suez Canal. | Население сосредоточено вдоль и в дельте реки Нил (в частности, Каире и Александрии), а также вблизи Суэцкого канала. |
| This crisis could be addressed by the Government of the Sudan if it were to allow the United Nations and other relief organizations immediate and unimpeded access to vulnerable civilians across Southern Kordofan and Blue Nile. | Правительство Судана могло бы справиться с этим кризисом, если бы оно предоставило Организации Объединенных Наций и другим организациям, занимающимся оказанием чрезвычайной помощи, незамедлительный и беспрепятственный доступ к уязвимому населению в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил. |
| While fighting in Southern Kordofan and Blue Nile States and lack of progress in Abyei have not led to violence in South Sudan, concerns remain that conflict could spill over the border with little warning. | Хотя вооруженная борьба в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил и отсутствие прогресса по вопросу об Абьее не привели к распространению насилия в Южном Судане, по-прежнему сохраняется озабоченность по поводу бесконтрольного распространения конфликта через государственную границу. |
| Large numbers of the rebels who fled south from the Sali area in Blue Nile State have been received and hosted in Alrank town in the Republic of South Sudan. | З. Большое число повстанцев, которые спаслись бегством на юг из района Сали в штате Голубой Нил, получили поддержку и убежище в городе Алранк в Республике Южный Судан. |
| The Nile also comes here, into this lake, and then this lake, which is connected to that lake. | Нил также втекает сюда, в это озеро, а затем в это озеро, которое соединяется с этим озером. |
| The exploration was part of a larger project, named the Nubian Campaign, managed under the auspices of UNESCO, whose objective was to salvage historical artefacts from flooding by the Nile in connection to the Aswan High Dam development. | Эти исследования были частью большого проекта, т.н. Нубийской кампании, проводимой под патронатом ЮНЕСКО, целью которой было спасение памятников от затопления водами Нила из-за строительства Высокой Асуанской плотины. |
| It was local governor Tanis in Delta of Nile, in {817} (board of pharaoh - Bubastis Takelot II or his predecessor Shoshenq III) proclaimed the founder of new, so-called XXIII dynasty of pharaohs. | Он был местным правителем Таниса в Дельте Нила, в {817}(правление фараона-Бубастида Такелота II или его предшественника Шешенка III) провозгласивший себя основателем новой, так называемой XXIII династии фараонов. |
| The 19th-century search by Europeans for the source of the Nile was mainly focused on the White Nile, which disappeared into the depths of what was then known as "Darkest Africa". | В XIX веке усилия европейских исследователей по поиску истока Нила были в основном сосредоточены на поиске истока Белого Нила, который оказался затерян на просторах Черной Африки. |
| The source of the Nile is still disputed. | Об истоке Нила до сих пор спорят. |
| In the Blue Nile region, elected Governor Malik Aggar has initiated the rebellion and taken up weapons, thereby destabilizing the State, which after intervention by Sudanese forces, is today returning to normal life, stability and security. | В регионе Голубого Нила избранный губернатор Малик Аггар организовал вооруженный мятеж, что привело к дестабилизации обстановки в этом государстве, которое сегодня, после вмешательства сил Судана, вновь возвращается к нормальной жизни в условиях стабильности и безопасности. |
| He's drawing Apophis to the Nile, to the source of all life. | Он ведёт Апофиса к Нилу, источнику всея жизни. |
| All available means are used for transfer purposes, i.e., land, air and the Nile corridor. | Для транспортировки используются все имеющиеся возможности, включая наземный и воздушный транспорт, а также маршрут по Нилу. |
| It only begins anew when you journey down the Nile with me. | Вы начнёте новую когда отправитесь со мной в путешествие по Нилу. |
| Those issues include a cessation of hostilities and a political settlement in Southern Kordofan, the final status of Abyei in accordance with the CPA, the demarcation of the North-South boundary, and political consultation on Blue Nile. | Эти вопросы включают прекращение военных действий и политическое урегулирование в Южном Кордофане, окончательный статус Абьея в соответствии с ВМС, демаркация границы Северного Судана и политические консультации по Голубому Нилу. |
| See the sights while we're off down the Nile. | Осмотри достопримечательности, пока мы будем плавать по Нилу. |
| Living in the rich biosphere of Africa south of the Sahara, the Nile crocodile may come into contact with multiple other large predators. | Живя в богатой биосфере Африки к югу от Сахары, нильский крокодил может пересечься с другими крупными хищниками. |
| An important oil pipeline, the Greater Nile Oil Pipeline, travels through the Abyei area from the Heglig and Unity oil fields to Port Sudan on the Red Sea via Khartoum. | Важный нефтепровод (Великий нильский нефтепровод), проходит по территории Абьея от нефтяных месторождений Хеглиг и Юнити к Порт-Судану на Красном море через Хартум. |
| The fish species Nile perch lives in the lake although its principal habitat is fresh water, and the lake contains some salt. | В озере обитает нильский окунь, несмотря на то, что это пресноводная рыба, а озеро с соляными примесями. |
| They found that Nile perch, introduced by the British sixty years ago, have decimated native fish populations, leading to malnutrition in the lakeside communities. | Они обнаружили, что Нильский окунь, завезенный англичанами 60 лет назад, истребил оригинальные популяции рыб в озере. |
| And it shelters one of the most unlikely survivors of the Sahara's wetter past... Nile Crocodiles. | И здесь живет представитель более зеленого прошлого Сахары - нильский крокодил. |
| This was the last time Nile spoke to Bernard. | Это был последний раз, когда Найл говорил с Бернардом. |
| A television programme on the subject of violence against women was recorded by the Blue Nile Channel on 22 November 2005. | 22 ноября 2005 года телевизионный канал "Блю Найл" подготовил программу по проблеме насилия в отношении женщин. |
| I'm Cleo de Nile. | Я Клео де Найл. |
| In her attempt to colonize the planet Earth, Tana Nile took a human form as Jane Foster's roommate. | После неудачной попытки колонизировать Землю Тана Найл приняла человекообразный облик так же, как и её соратница Джейн Фостер. |
| General Nile did not reply.On 16 July 1998, General Nile was sent a claim development letter in which it was informed that further information and documentation was required for the Panel to decide whether the claim is eligible for compensation. | 16 июля 1998 года компании "Дженерал Найл" было направлено письмо о дополнении претензии, в котором ей было сообщено, что необходима дополнительная информация и документация, для того чтобы Группа могла принять решение о том, подлежит ли данная претензия присуждению компенсации. |
| It happens to be connected with the Nile south of Khartoum, although that connection is negligible. | Он соединен с Нилом в районе к югу от Хартума, хотя эта связь является весьма незначительной. |
| Eventually, the Portuguese voyagers "came to the mouth of a certain great river commonly supposed to be the Nile". | В конечном итоге португальские мореплаватели «вошли в устье большой реки, которую все называют Нилом». |
| The soil left behind by the flooding is known as silt and was brought from Ethiopian Highlands by the Nile. | Почва, остававшаяся после этого наводнения, известна как ил, и происходила из эфиопской горной местности рядом с Нилом. |
| The history and character of gardens in ancient Egypt, like all aspects of Egyptian life, depended upon the Nile, and the network of canals that drew water from it. | История и развитие древнеегипетских садов прошлого, подобно другим аспектам жизни Древнего Египта, была связана с Нилом и сетью питаемых им каналов. |
| Control of Damietta meant control of the Nile, and from there the crusaders believed they would be able to conquer Egypt. | Контроль над Думьятом означал контроль над Нилом, крестоносцы надеялись, что оттуда они смогут захватить Египет. |
| Also, many temples and tombs have survived because they were built on high ground unaffected by the Nile flood and were constructed of stone. | Многие храмы и сооружения сохранились до наших дней, так как они находились на недостижимой для нильских разливов высоте и были построены из камня. |
| This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long. | Это место одно из самых больших сосредоточений нильских крокодилов в Африке, гигантов, вырастающих длиной более пяти метров. |
| In comparison, lions, in the years from 1990 to 2006, were responsible for an estimated one-eighth as many fatal attacks on humans in Africa as were Nile crocodiles. | В сравнении, львы с 1990 по 2006 годы, были ответственны всего за одну восьмую фатальных нападений на людей в Африке, от аналогичного числа у нильских крокодилов, и их фатальность составила около 50 %. |
| Even the largest frog in the world, the goliath frog (Conraua goliath), has reportedly been preyed on by young Nile crocodiles. | Даже самая крупная лягушка в мире - лягушка-голиаф, входит в рацион нильских крокодилов. |
| In 2008, six species of exotic animals were brought by airplane from Minsk to Baku zoo: couples of Nile crocodiles, nasuas, chinchillas, row deer, Egyptian dogs, and lynxes. | В 2008 году в бакинский зоопарк из Минска были доставлены на самолете шесть видов экзотических животных: по паре нильских крокодилов, носух, шиншилл, европейских косуль, египетских собак и рысей. |
| They are found mostly in the Nile Valley and south of the Sahara. | Наибольшие популяции - в Нильской Долине и к югу от Сахары. |
| Uganda is concerned about the serious problem posed by the rapid growth and spread of water hyacinth on Lake Victoria and other lakes and rivers in the Nile valley. | Уганда обеспокоена серьезной проблемой, возникшей в результате быстрого роста и распространения водяного гиацинта в озере Виктория и других озерах и реках нильской долины. |
| Immunotoxicity has been observed in Nile tilapia. | У нильской тилапии наблюдалась иммунотоксичность. |
| Deir El Bersha necropolis is near the Nile valley town of Minya, 225 km south of Cairo. | Некрополь Дейр-эль-Берша лежит рядом с городом Минья в Нильской долине, в 225 км южнее Каира. |
| It is threatened in its home range by competition with the invasive Nile tilapia. | В природном ареале находится в опасности из-за конкуренции с инвазивной нильской тиляпией (Oreochromis niloticus). |
| But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile. | Но экспедиция потерпела неудачу, поскольку военный флот англичан под командованием Нельсона настиг французов и потопил большинство их кораблей в битве при Абукире. |
| In 1796 peace with France was concluded, but in 1798, during Napoleon's absence in Egypt and after Nelson's victory at the Battle of the Nile, Maria Carolina induced Ferdinand to go to war with France once more. | В 1796 году с Францией был заключен мирный договор, однако уже в 1798 году, во время египетской экспедиции Наполеона и после победы адмирала Нельсона в битве при Абукире, Мария Каролина уговорила Фердинанда начать войну с Францией ещё раз. |
| The Battle of the Nile has been called "arguably, the most decisive naval engagement of the great age of sail", and "the most splendid and glorious success which the British Navy gained." | Битва при Абукире была названа «возможно, самым убедительным морским сражением эпохи парусов», а также «самой великолепной и восхитительной победой британского флота». |
| In August 1798, when getting into position for the attack on the French fleet, Culloden ran aground on a shoal near the entrance to Aboukir Bay and was consequently unable to take any part in the Battle of the Nile. | В августе 1798 года, занимая позицию для атаки на французский флот, Culloden сел на мель у входа в залив Абукир и потому в битве при Абукире участия не принимал. |
| It was presented to the United Kingdom in 1819 by the ruler of Egypt and Sudan Muhammad Ali, in commemoration of the victories of Lord Nelson at the Battle of the Nile and Sir Ralph Abercromby at the Battle of Alexandria in 1801. | Подарен британцам правителем Египта Мухаммедом Али в разгар египтомании, в 1819 году, в ознаменование победы вице-адмирала Нельсона в битве при Абукире и генерала Эберкромби при Александрии в 1801 году. |
| As cold-blooded creatures, Nile crocodiles need to eat far less compared to an equivalent-weighted warm-blooded animal. | Как холоднокровные животные, нильские крокодилы едят гораздо меньше, чем соразмерные им теплокровные животные. |
| However, unlike other "man-eating" crocodile species, including the saltwater crocodile, the Nile crocodile lives within close proximity to human populations through most of its range, so contact is more frequent. | Однако, в отличие от других крокодилов, включая гребнистого крокодила, нильские крокодилы обитают в непосредственной близости от тесно связанного с водой малоразвитого людского населения в значительной части своего ареала, и чаще контактируют с людьми. |
| Egrets, Kingfishers and freshwater Nile Turtles add to the charm of this river journey up to where the Rock Tombs are carved high above and keep an eye on the modern town of Dalyan. | Белые цапли, зимородки и пресноводные нильские черепахи придают особую прелесть прогулке вверх по реке, к месту, где у вершин находятся скальные гробницы, и полюбоваться на Дальян сверху. |
| Although they can remain practically motionless for hours on end, whether basking or sitting in shallows, Nile crocodiles are said to be constantly aware of their surroundings and aware of the presence of other animals. | Несмотря на то, что они могут оставаться практически неподвижными в течение нескольких часов, нильские крокодилы прекрасно осведомлены об окрестностях и присутствии рядом других животных за счет развитых органов чувств. |
| Although Nile crocodiles are more than a dozen times more numerous than lions in the wild, probably fewer than a quarter of living Nile crocodiles are old and large enough to pose a danger to humans. | Не смотря на то, что нильские крокодилы значительно более многочисленны, чем львы, лишь небольшое количество крокодилов превышает 2 метров в длину и может оценивать человека в качестве добычи. |
| All songs written by Bernard Edwards and Nile Rodgers. | Все песни написаны Бернардом Эдвардсом и Найлом Роджерсом. |
| It features a guitar sample of "Soup for One" performed by Chic, as written by Nile Rodgers and Bernard Edwards. | Песня в жанре хаус, содержит гитарную вставку-семпл песни Soup for One в исполнении группы Chic, написанную Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом. |
| Edwards teamed up with Nile Rodgers again for the Chic reunion in the early 1990s and released the album Chic-Ism in 1992. | В начале 1990-х Эдвардс вновь объединился с Найлом Роджерсом, чтобы поучаствовать в реюнионе Chic, и в 1992 году вместе с ними выпустил альбом Chic-Ismruen. |
| They then returned to London to do some self-financed work with various producers (including old friend Nile Rodgers) and search for a new record deal. | Затем они вернулись в Лондон и с целью само-финансирования заключили сделки с различными продюсерами (в том числе, и со старым знакомым группы Найлом Роджерсом), параллельно подыскивая новый лейбл. |
| With each CPU capable of 92 MIPS, the Nile systems were true supercomputers. | Обладая производительностью в 92 MIPS каждого процессора, системы Nile были настоящими суперкомпьютерами. |
| She featured on Sivu's single "The Nile" and performed at festivals including Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Park, and Truck Festival. | Записала совместно с Sivu сингл «The Nile» и выступила на таких фестивалях как, Bestival, Glastonbury, Lytham Festival, T in the Parkruen и Truck Festivalruen. |
| This was followed by an appearance at the Hellfest Summer Open Air festival in France in June 2008, and they supported Nile and Grave on the Ithyphallic tour of Europe in September 2008. | За этим последовало выступление на фестивале Hellfest Summer Open Air во Франции в июне 2008 года, а также поддержка Nile и Grave в турне по Европе, посвященному альбому Ithyphallic, в сентябре 2008. |
| The band members themselves have stated that they are influenced from groups such as Meshuggah, Sepultura, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Slipknot, Darkest Hour, Deftones, Korn, Death, and Possessed. | Сами участники группы заявили, что в своем творчестве испытали влияние со стороны таких групп, как Meshuggah, Sepultura, Deftones, Korn, Slipknot, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Darkest Hour, Death и Possessed. |
| NILE guitarist/vocalist Karl Sanders recently spoke to Greg Pratt of Exclaim! | Карл Сандерс - гитарист/вокалист египтоведов из NILE - в недавнем интервью журналу Exclaim! |