Английский - русский
Перевод слова Nile

Перевод nile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нил (примеров 898)
In another development, eye-witness reports from citizens arriving at the town of Damazin in the southern part of Blue Nile province indicate that invading Ethiopian Tigray forces have captured 160 schoolchildren and 15 teachers. Свидетели из числа граждан, прибывших в город Дамазин, расположенный в юго-восточной части провинции Голубой Нил, сообщают о другом случае, когда захватнические эфиопские тигрейские силы захватили 160 школьников и 15 учителей.
With the assistance of the African Development Bank, 22 projects were developed in the seven river basins of the Niger, Senegal, the Nile, the Democratic Republic of the Congo, Lake Chad, Zambezi and Okavango. С помощью Африканского банка развития подготовлено 22 проекта в семи речных бассейнах: Нигер, Сенегал, Нил, Демократическая Республика Конго, озеро Чад, Замбези и Окаванго.
On the whole, the handover of power from NCP to SPLM in Blue Nile and from SPLM to NCP in Southern Kordofan was implemented peacefully. В целом передача власти ПНК НОДС в штате Голубой Нил и НОДС ПНК в штате Южный Кордофан проходила мирно.
Upper Nile State remains the only fully open transit corridor for new arrivals, leading to population build-up in transit sites in Renk. В штате Верхний Нил по-прежнему остается единственный полностью открытый транзитный коридор для новых беженцев, поэтому в пунктах транзита города Ренк отмечается скопление населения.
The deputy military staff received military supplies for the tenth Sudan People's Liberation Army division in order to escalate military operations in southern Blue Nile State, and after that the delegation left for Asosa; Заместитель начальника военного штаба получил военные средства для десятой дивизии Народно-освободительной армии Судана на цели расширения боевой операции на юге штата Голубой Нил, после этого делегация отправилась в Асосу;
Больше примеров...
Нила (примеров 373)
The engagement of transboundary communities is important for assessing the impacts of certain water policies; this could be achieved through regional river basin arrangements, such as the Nile Basin Initiative. Для оценки воздействия некоторых мер водной политики важное значение имеет участие трансграничных сообществ, которое можно обеспечить с помощью региональных договоренностей по речным бассейнам типа Инициативы по бассейну Нила.
South Sudan has also applied for membership in the Nile Basin Initiative and has indicated its intention to join the Intergovernmental Authority on Development (IGAD). Кроме того, Южный Судан подал заявление о присоединении к Инициативе в интересах развития бассейна Нила и заявил о своем намерении вступить в Межправительственный орган по вопросам развития (МОВР).
In its efforts to ensure control of the petroleum resources in the western Upper Nile, the Government had resorted to serious violations of international humanitarian law, dispersing the Nuer tribe, discouraging solidarity in the south and undermining the 1997 Khartoum peace agreement. Стремясь установить контроль над нефтяными ресурсами в западных районах Верхнего Нила, правительство совершило серьезные нарушения международного гуманитарного права, выразившиеся в том, что племя нуэр было рассеяно, был спровоцирован раскол среди населения в южных районах страны и были подорваны положения Хартумского мирного соглашения 1997 года.
Furthermore, the Special Rapporteur is convinced that the oil issue, in western Upper Nile, lies at the heart of the conflict and believes that it is not fair for the civilian population to be once again the most affected target in this scenario. Кроме того, Специальный докладчик убежден, что в основе данного конфликта в западной части района Верхнего Нила лежит проблема нефти, и считает, что было бы несправедливо, если бы от этого конфликта в наибольшей степени страдало опять-таки гражданское население.
Hostilities became particularly intense in recent months in the Unity state/western Upper Nile region and adjacent areas as the protagonists vied for control of oil-rich areas and other key geographical zones. Боевые действия достигли особого накала в последние месяцы в штате Юнити/западная часть Верхнего Нила и прилегающих к ним районах в результате попыток установить контроль над богатыми нефтью районами и другими ключевыми географическими зонами.
Больше примеров...
Нилу (примеров 39)
The ancient Egyptians used to move bees up and down the Nile on rafts, so this idea of a movable bee force is not new at all. Древние Египтяне часто перевозили пчёл вверх и вниз по Нилу на плотах, так что эта идея подвижных пчёл не нова.
Starting from Benghazi, the plane flew to Aboukir Bay, then up the Nile to Mongalla, which was reached at the end of January, and onward to Entebbe on Lake Victoria. Начав в Бенгази, самолет вылетел в Абукирский залив, затем вверх по Нилу до города Монгалла, который был достигнут в конце января, и далее в Энтеббе на озере Виктория.
See the sights while we're off down the Nile. Осмотри достопримечательности, пока мы будем плавать по Нилу.
It's so big that the water that is inside of it would run the river Nile for 75 years. В нём столько воды, что Нилу бы её хватило на 75 лет.
It flows through Lake Victoria, into the Nile, along the Nile, through the Med and into the Atlantic. Вода протекает через озеро Виктория, в Нил, по Нилу, через Средиземное море в Атлантический океан.
Больше примеров...
Нильский (примеров 9)
The Nile crocodile is also widely distributed, with strong, documented populations in many countries in eastern and southern Africa, including Somalia, Ethiopia, Kenya, Zambia and Zimbabwe. Нильский крокодил широко распространён во многих странах южной и восточной Африки, таких как Сомали, Эфиопия, Кения, Замбия, численность популяции контролируется и документируется.
An important oil pipeline, the Greater Nile Oil Pipeline, travels through the Abyei area from the Heglig and Unity oil fields to Port Sudan on the Red Sea via Khartoum. Важный нефтепровод (Великий нильский нефтепровод), проходит по территории Абьея от нефтяных месторождений Хеглиг и Юнити к Порт-Судану на Красном море через Хартум.
The fish species Nile perch lives in the lake although its principal habitat is fresh water, and the lake contains some salt. В озере обитает нильский окунь, несмотря на то, что это пресноводная рыба, а озеро с соляными примесями.
They found that Nile perch, introduced by the British sixty years ago, have decimated native fish populations, leading to malnutrition in the lakeside communities. Они обнаружили, что Нильский окунь, завезенный англичанами 60 лет назад, истребил оригинальные популяции рыб в озере.
And it shelters one of the most unlikely survivors of the Sahara's wetter past... Nile Crocodiles. И здесь живет представитель более зеленого прошлого Сахары - нильский крокодил.
Больше примеров...
Найл (примеров 19)
A television programme on the subject of violence against women was recorded by the Blue Nile Channel on 22 November 2005. 22 ноября 2005 года телевизионный канал "Блю Найл" подготовил программу по проблеме насилия в отношении женщин.
It is with great pleasure that I present the future of the Ptolemy- de Nile dynasty. с огромным удовольствием представляю вам будущее де Найл - Птолемей династии.
Seth, do you promise to be forever bonded to Cleo de Nile? Сет, ты обещаешь навсегда быть связанной с Клео де Найл?
After the concert, Nile went to check on Bernard and asked how he was doing, to which he replied "I'm fine, I just need to rest." После концерта Найл отправился проверять Бернарда и спросил всё ли с ним хорошо, на что он ответил:«Я в порядке, мне просто нужно отдохнуть».
In addition, the United States-owned AES Power Nile is starting a major power project at Bujagali Falls. Кроме того, принадлежащая Соединенным Штатам компания «АЭС Пауэр Найл» приступает к осуществлению крупного энергетического проекта на водопаде Буджагали.
Больше примеров...
Нилом (примеров 13)
The soil left behind by the flooding is known as silt and was brought from Ethiopian Highlands by the Nile. Почва, остававшаяся после этого наводнения, известна как ил, и происходила из эфиопской горной местности рядом с Нилом.
She commented, When I was making the record, I was just so thrilled and happy to be working with Nile Rodgers. Она отметила: «Когда я делала записи, я была так взволнована и счастлива работать с Нилом Роджерсом.
Control of Damietta meant control of the Nile, and from there the crusaders believed they would be able to conquer Egypt. Контроль над Думьятом означал контроль над Нилом, крестоносцы надеялись, что оттуда они смогут захватить Египет.
Being close to the Nile, we had water. рядом с Нилом, у нас была вода.
Produced by Nile Rodgers and Bernard Edwards of Chic, the album peaked at #25 in the US and #6 in the UK; and was later certified gold in the US and silver in the UK. Спродюсированный Нилом Роджерсом и Бернардом Эдвардсем из группы Chic, альбом достиг Nº 28 в США и Nº 6 в Великобритании, позднее он стал золотым в США и серебряным в Великобритании.
Больше примеров...
Нильских (примеров 9)
Also, many temples and tombs have survived because they were built on high ground unaffected by the Nile flood and were constructed of stone. Многие храмы и сооружения сохранились до наших дней, так как они находились на недостижимой для нильских разливов высоте и были построены из камня.
In comparison, lions, in the years from 1990 to 2006, were responsible for an estimated one-eighth as many fatal attacks on humans in Africa as were Nile crocodiles. В сравнении, львы с 1990 по 2006 годы, были ответственны всего за одну восьмую фатальных нападений на людей в Африке, от аналогичного числа у нильских крокодилов, и их фатальность составила около 50 %.
In 2008, six species of exotic animals were brought by airplane from Minsk to Baku zoo: couples of Nile crocodiles, nasuas, chinchillas, row deer, Egyptian dogs, and lynxes. В 2008 году в бакинский зоопарк из Минска были доставлены на самолете шесть видов экзотических животных: по паре нильских крокодилов, носух, шиншилл, европейских косуль, египетских собак и рысей.
This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long. Здесь самое массовое в Африке скопление Нильских крокодилов - гигантов, которые достигают пятиметровой длины.
An agreement was reached with Egypt concerning the division of the Nile waters, and although the Sudan did not receive as great an allotment as many Sudanese thought equitable, Egypt recognized the independence of the Sudan, and frontier conflicts ceased. Было достигнуто соглашение с Египтом относительно раздела нильских вод, и хотя Судан не получал значительной экономической выгоды от этого разделения, главное заключалось в том, что Египет признал независимость Судана и многочисленные прежде пограничные конфликты прекратились.
Больше примеров...
Нильской (примеров 8)
An outbreak of wild Nile naughtiness. Такова эта вспышка дикой нильской порочности.
They are found mostly in the Nile Valley and south of the Sahara. Наибольшие популяции - в Нильской Долине и к югу от Сахары.
Immunotoxicity has been observed in Nile tilapia. У нильской тилапии наблюдалась иммунотоксичность.
It is threatened in its home range by competition with the invasive Nile tilapia. В природном ареале находится в опасности из-за конкуренции с инвазивной нильской тиляпией (Oreochromis niloticus).
What's it say? "He who disturbs this bracelet shall drink from the Nile." "Тот, кто потревожит сей браслет... напьется Нильской воды."
Больше примеров...
Абукире (примеров 8)
But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile. Но экспедиция потерпела неудачу, поскольку военный флот англичан под командованием Нельсона настиг французов и потопил большинство их кораблей в битве при Абукире.
In 1796 peace with France was concluded, but in 1798, during Napoleon's absence in Egypt and after Nelson's victory at the Battle of the Nile, Maria Carolina induced Ferdinand to go to war with France once more. В 1796 году с Францией был заключен мирный договор, однако уже в 1798 году, во время египетской экспедиции Наполеона и после победы адмирала Нельсона в битве при Абукире, Мария Каролина уговорила Фердинанда начать войну с Францией ещё раз.
The Battle of the Nile has been called "arguably, the most decisive naval engagement of the great age of sail", and "the most splendid and glorious success which the British Navy gained." Битва при Абукире была названа «возможно, самым убедительным морским сражением эпохи парусов», а также «самой великолепной и восхитительной победой британского флота».
The Battle of the Nile remains one of the Royal Navy's most famous victories, and has remained prominent in the British popular imagination, sustained by its depiction in a large number of cartoons, paintings, poems, and plays. Битва при Абукире остаётся одной из самых известных побед Королевского флота, и этот образ поддерживается в большом количестве мультфильмов, картин, стихов и пьес.
These ships were seven British ships of the line and six captured French ships, all survivors of the Battle of the Nile, Nelson's successful conclusion of the campaign fought at Aboukir Bay off Egypt on 1 August. Это были семь британских линейных кораблей и шесть захваченных французских кораблей, все уцелевшие в битве при Абукире 1 августа.
Больше примеров...
Нильские (примеров 6)
As cold-blooded creatures, Nile crocodiles need to eat far less compared to an equivalent-weighted warm-blooded animal. Как холоднокровные животные, нильские крокодилы едят гораздо меньше, чем соразмерные им теплокровные животные.
Egrets, Kingfishers and freshwater Nile Turtles add to the charm of this river journey up to where the Rock Tombs are carved high above and keep an eye on the modern town of Dalyan. Белые цапли, зимородки и пресноводные нильские черепахи придают особую прелесть прогулке вверх по реке, к месту, где у вершин находятся скальные гробницы, и полюбоваться на Дальян сверху.
Although most attacks are not reported, the Nile crocodile is estimated to kill hundreds (possibly thousands) of people each year, which is more than all other crocodilian species combined. Хотя большинство нападений на людей не фиксируется, нильские крокодилы, как оценивается, убивают сотни (возможно, тысячи) людей каждый год.
Although they can remain practically motionless for hours on end, whether basking or sitting in shallows, Nile crocodiles are said to be constantly aware of their surroundings and aware of the presence of other animals. Несмотря на то, что они могут оставаться практически неподвижными в течение нескольких часов, нильские крокодилы прекрасно осведомлены об окрестностях и присутствии рядом других животных за счет развитых органов чувств.
Although Nile crocodiles are more than a dozen times more numerous than lions in the wild, probably fewer than a quarter of living Nile crocodiles are old and large enough to pose a danger to humans. Не смотря на то, что нильские крокодилы значительно более многочисленны, чем львы, лишь небольшое количество крокодилов превышает 2 метров в длину и может оценивать человека в качестве добычи.
Больше примеров...
Найлом (примеров 4)
All songs written by Bernard Edwards and Nile Rodgers. Все песни написаны Бернардом Эдвардсом и Найлом Роджерсом.
It features a guitar sample of "Soup for One" performed by Chic, as written by Nile Rodgers and Bernard Edwards. Песня в жанре хаус, содержит гитарную вставку-семпл песни Soup for One в исполнении группы Chic, написанную Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом.
Edwards teamed up with Nile Rodgers again for the Chic reunion in the early 1990s and released the album Chic-Ism in 1992. В начале 1990-х Эдвардс вновь объединился с Найлом Роджерсом, чтобы поучаствовать в реюнионе Chic, и в 1992 году вместе с ними выпустил альбом Chic-Ismruen.
They then returned to London to do some self-financed work with various producers (including old friend Nile Rodgers) and search for a new record deal. Затем они вернулись в Лондон и с целью само-финансирования заключили сделки с различными продюсерами (в том числе, и со старым знакомым группы Найлом Роджерсом), параллельно подыскивая новый лейбл.
Больше примеров...
Nile (примеров 20)
Obscura toured Japan as support for Nile and Triptykon in 2010. В 2010 году группа отправилась в тур по Японии в поддержку таких групп как Nile и Triptykon.
The album was followed by European tours with Entombed and Nile, The Crown in U.K., and In Flames in Japan. Далее последовало турне в Европе с группами Nile и Entombed, в Англии с The Crown и в Японии сIn Flames.
This was followed by an appearance at the Hellfest Summer Open Air festival in France in June 2008, and they supported Nile and Grave on the Ithyphallic tour of Europe in September 2008. За этим последовало выступление на фестивале Hellfest Summer Open Air во Франции в июне 2008 года, а также поддержка Nile и Grave в турне по Европе, посвященному альбому Ithyphallic, в сентябре 2008.
The China National Petroleum Corporation holds a 40% stake in the Greater Nile Petroleum Company and has invested $3 billion in refinery and pipeline construction. Национальная нефтяная корпорация Китая владеет 40% акций Нефтяной компании Верхнего Нила (Greater Nile Petroleum Company) и вложила 3 миллиарда в переработку нефти и сооружение нефтепровода.
In 1865 the Pethericks returned to England, and in 1869 published Travels in Central Africa and Explorations of the Western Nile Tributaries, in which he set out the details of the Speke controversy. В 1865 году Петерик вернулся в Англию и в 1869 году опубликовал сочинение Travels in Central Africa and Explorations of the Western Nile Tributaries, в котором изложил детали своих споров со Спиком.
Больше примеров...