Английский - русский
Перевод слова Nile

Перевод nile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нил (примеров 898)
This ideology stressed the role of the Nile River and the Mediterranean Sea. Эта идеология подчеркивала роль реки Нил и Средиземного моря.
Specific programmes focusing on capacity-building and basic social services for Southern Kordofan and Blue Nile States are currently under development. В настоящее время разрабатываются конкретные программы в области укрепления потенциала и базового социального обслуживания для штатов Южный Кордофан и Голубой Нил.
In 1936 Mongalla and the Bahr al-Ghazal provinces were incorporated into the Equatoria province, with headquarters at Juba, with parts of Upper Nile province detached. В 1936 году провинции Монгалла и Бахр-эль-Газаль были включены в провинцию Экватория, со столицей в Джуба, вместе с частью провинции Верхний Нил.
The disarmament, demobilization and reintegration programme reached a key milestone on 9 August 2009 with the successful completion of the first demobilization exercise in Blue Nile State, during which 5,443 participants were demobilized. В контексте программы разоружения, демобилизации и реинтеграции 9 августа 2009 года произошло важное событие - был успешно завершен первый этап процесса демобилизации в штате Голубой Нил, в ходе которого было демобилизовано 5443 человека.
All printed materials were delivered to the North Sudan DDR Commission for distribution in Khartoum and the States of Blue Nile and Southern Kordofan, along with 1,000 DDR-labelled T-shirts and 300 traditional robes Все печатные материалы, а также 1000 футболок с символикой программы разоружения, демобилизации и реинтеграции и 300 традиционных женских платьев, были доставлены в Комиссию Северного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции для распространения в Хартуме и в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан
Больше примеров...
Нила (примеров 373)
The Nile is the longest river in the world. Нила самая длинная река в мире.
In March 1881, he reached Khartoum with a small entourage, and subsequently spent the better part of the next two-plus years performing explorations of southeastern Sudan, particularly the eastern watershed of the White Nile and the hill regions surrounding the upper Blue Nile. В марте 1881 года он достиг Хартума с небольшим отрядом и впоследствии провел большую часть следующих двух лет, выполняя исследования юго-восточного Судана, в частности восточного водораздела Белого Нила и горных районов, окружающих верховья Голубого Нила.
A full mosaic of aromas located on lands of the Nile which the reader fall in love and I wish that the story will never end. Полный мозаику ароматов расположены на землях Нила, которые читатель полюбил, и я хотел бы, чтобы история никогда не закончится.
Queen of the Nile, the bride of Mark Antony? Царица Нила, невеста Марка Антония?
A cluster of projects termed the Nile Basin Initiative was included in the UNOPS portfolio for which UNOPS indicated that it was not recovering all the related direct and indirect costs. В портфель заказов ЮНОПС была включена группа проектов под названием Инициатива для бассейна Нила, по которым, как указало ЮНОПС, ему возмещается не вся сумма соответствующих прямых и косвенных расходов.
Больше примеров...
Нилу (примеров 39)
He's drawing Apophis to the Nile, to the source of all life. Он ведёт Апофиса к Нилу, источнику всея жизни.
While his ship passed through the Suez Canal, Nicholas with his retinue travelled along the Nile, going upriver to Aswan. Пока корабль проходил по Суэцкому каналу, Николай со своей свитой пропутешествовал по Нилу до современного Асуана.
Starting from Benghazi, the plane flew to Aboukir Bay, then up the Nile to Mongalla, which was reached at the end of January, and onward to Entebbe on Lake Victoria. Начав в Бенгази, самолет вылетел в Абукирский залив, затем вверх по Нилу до города Монгалла, который был достигнут в конце января, и далее в Энтеббе на озере Виктория.
Those issues include a cessation of hostilities and a political settlement in Southern Kordofan, the final status of Abyei in accordance with the CPA, the demarcation of the North-South boundary, and political consultation on Blue Nile. Эти вопросы включают прекращение военных действий и политическое урегулирование в Южном Кордофане, окончательный статус Абьея в соответствии с ВМС, демаркация границы Северного Судана и политические консультации по Голубому Нилу.
Initiated and supported by UNV, representatives of Government, civil society and United Nations organizations gathered on the banks of the Nile for the closing ceremony of the 'Sailing the Nile' initiative and the launch of the first UNDAF for Egypt. По инициативе и при поддержке ДООН представители правительства, гражданского общества и организаций системы Организации Объединенных Наций собрались на берегу Нила, для того чтобы провести церемонию закрытия инициативы «Под парусом по Нилу» и отметить подготовку первой РПООНПР для Египта.
Больше примеров...
Нильский (примеров 9)
The Nile crocodile is also widely distributed, with strong, documented populations in many countries in eastern and southern Africa, including Somalia, Ethiopia, Kenya, Zambia and Zimbabwe. Нильский крокодил широко распространён во многих странах южной и восточной Африки, таких как Сомали, Эфиопия, Кения, Замбия, численность популяции контролируется и документируется.
The Nile crocodile is the largest crocodilian in Africa, and is generally considered the second-largest crocodilian after the saltwater crocodile. Нильский крокодил является крупнейшим крокодилом, обитающим в Африке, и считается вторым по величине крокодилом в мире, после гребнистого.
An important oil pipeline, the Greater Nile Oil Pipeline, travels through the Abyei area from the Heglig and Unity oil fields to Port Sudan on the Red Sea via Khartoum. Важный нефтепровод (Великий нильский нефтепровод), проходит по территории Абьея от нефтяных месторождений Хеглиг и Юнити к Порт-Судану на Красном море через Хартум.
The fish species Nile perch lives in the lake although its principal habitat is fresh water, and the lake contains some salt. В озере обитает нильский окунь, несмотря на то, что это пресноводная рыба, а озеро с соляными примесями.
And it shelters one of the most unlikely survivors of the Sahara's wetter past... Nile Crocodiles. И здесь живет представитель более зеленого прошлого Сахары - нильский крокодил.
Больше примеров...
Найл (примеров 19)
It is with great pleasure that I present the future of the Ptolemy- de Nile dynasty. с огромным удовольствием представляю вам будущее де Найл - Птолемей династии.
After the concert, Nile went to check on Bernard and asked how he was doing, to which he replied "I'm fine, I just need to rest." После концерта Найл отправился проверять Бернарда и спросил всё ли с ним хорошо, на что он ответил:«Я в порядке, мне просто нужно отдохнуть».
Tana Nile appeared in The Super Hero Squad Show episode "Tremble at the Might of... MODOK." Тана Найл появилась в анимационном сериале «Супергеройский отряд» в 1 сезоне 14 серии «Tremble at the Might of... MODOK».
In addition, the United States-owned AES Power Nile is starting a major power project at Bujagali Falls. Кроме того, принадлежащая Соединенным Штатам компания «АЭС Пауэр Найл» приступает к осуществлению крупного энергетического проекта на водопаде Буджагали.
General Nile did not reply.On 16 July 1998, General Nile was sent a claim development letter in which it was informed that further information and documentation was required for the Panel to decide whether the claim is eligible for compensation. 16 июля 1998 года компании "Дженерал Найл" было направлено письмо о дополнении претензии, в котором ей было сообщено, что необходима дополнительная информация и документация, для того чтобы Группа могла принять решение о том, подлежит ли данная претензия присуждению компенсации.
Больше примеров...
Нилом (примеров 13)
Eventually, the Portuguese voyagers "came to the mouth of a certain great river commonly supposed to be the Nile". В конечном итоге португальские мореплаватели «вошли в устье большой реки, которую все называют Нилом».
The soil left behind by the flooding is known as silt and was brought from Ethiopian Highlands by the Nile. Почва, остававшаяся после этого наводнения, известна как ил, и происходила из эфиопской горной местности рядом с Нилом.
She commented, When I was making the record, I was just so thrilled and happy to be working with Nile Rodgers. Она отметила: «Когда я делала записи, я была так взволнована и счастлива работать с Нилом Роджерсом.
Being close to the Nile, we had water. рядом с Нилом, у нас была вода.
Though admitting that the White Nile was the larger stream, Bruce argued that the Blue Nile was the Nile of the ancients and thus he was the discoverer of its source. Признавая, что Белый Нил был более крупной рекой, Брюс утверждал, что Голубой Нил является Нилом древних, поэтому именно он является первооткрывателем его истока.
Больше примеров...
Нильских (примеров 9)
The Authority plays an informational role through 64 complexes and centres, 27 Nile Centres, 44 children's clubs, 44 listening and viewing clubs, 36 literacy classrooms, 38 public libraries, and 30 Friends of the Media clubs. Это управление играет информационную роль, действуя через 64 комплекса и центра, 27 Нильских центров, 44 детских клуба, 44 аудиовизуальных клуба, 36 классов обучения грамоте, 38 публичных библиотек и 30 "клубов друзей СМИ".
Even the largest frog in the world, the goliath frog (Conraua goliath), has reportedly been preyed on by young Nile crocodiles. Даже самая крупная лягушка в мире - лягушка-голиаф, входит в рацион нильских крокодилов.
In 2008, six species of exotic animals were brought by airplane from Minsk to Baku zoo: couples of Nile crocodiles, nasuas, chinchillas, row deer, Egyptian dogs, and lynxes. В 2008 году в бакинский зоопарк из Минска были доставлены на самолете шесть видов экзотических животных: по паре нильских крокодилов, носух, шиншилл, европейских косуль, египетских собак и рысей.
This is one of the largest concentrations of Nile crocodiles in Africa, giants that grow over five metres long. Здесь самое массовое в Африке скопление Нильских крокодилов - гигантов, которые достигают пятиметровой длины.
An agreement was reached with Egypt concerning the division of the Nile waters, and although the Sudan did not receive as great an allotment as many Sudanese thought equitable, Egypt recognized the independence of the Sudan, and frontier conflicts ceased. Было достигнуто соглашение с Египтом относительно раздела нильских вод, и хотя Судан не получал значительной экономической выгоды от этого разделения, главное заключалось в том, что Египет признал независимость Судана и многочисленные прежде пограничные конфликты прекратились.
Больше примеров...
Нильской (примеров 8)
Arrived here in 1952 from the Nile expedition. Ее привезли в 1952-м участники Нильской экспедиции.
They are found mostly in the Nile Valley and south of the Sahara. Наибольшие популяции - в Нильской Долине и к югу от Сахары.
Uganda is concerned about the serious problem posed by the rapid growth and spread of water hyacinth on Lake Victoria and other lakes and rivers in the Nile valley. Уганда обеспокоена серьезной проблемой, возникшей в результате быстрого роста и распространения водяного гиацинта в озере Виктория и других озерах и реках нильской долины.
It is threatened in its home range by competition with the invasive Nile tilapia. В природном ареале находится в опасности из-за конкуренции с инвазивной нильской тиляпией (Oreochromis niloticus).
What's it say? "He who disturbs this bracelet shall drink from the Nile." "Тот, кто потревожит сей браслет... напьется Нильской воды."
Больше примеров...
Абукире (примеров 8)
But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile. Но экспедиция потерпела неудачу, поскольку военный флот англичан под командованием Нельсона настиг французов и потопил большинство их кораблей в битве при Абукире.
The total value of the prizes captured at the Nile and subsequently bought into the Royal Navy was estimated at just over £130,000 (the equivalent of £12,550,000 as of 2019). Общая стоимость кораблей, захваченных в битве при Абукире, а затем купленных Королевским флотом, составила чуть более 130000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 11140000 фунтов на 2014 год).
The Battle of the Nile has been called "arguably, the most decisive naval engagement of the great age of sail", and "the most splendid and glorious success which the British Navy gained." Битва при Абукире была названа «возможно, самым убедительным морским сражением эпохи парусов», а также «самой великолепной и восхитительной победой британского флота».
In August 1798, when getting into position for the attack on the French fleet, Culloden ran aground on a shoal near the entrance to Aboukir Bay and was consequently unable to take any part in the Battle of the Nile. В августе 1798 года, занимая позицию для атаки на французский флот, Culloden сел на мель у входа в залив Абукир и потому в битве при Абукире участия не принимал.
These ships were seven British ships of the line and six captured French ships, all survivors of the Battle of the Nile, Nelson's successful conclusion of the campaign fought at Aboukir Bay off Egypt on 1 August. Это были семь британских линейных кораблей и шесть захваченных французских кораблей, все уцелевшие в битве при Абукире 1 августа.
Больше примеров...
Нильские (примеров 6)
As cold-blooded creatures, Nile crocodiles need to eat far less compared to an equivalent-weighted warm-blooded animal. Как холоднокровные животные, нильские крокодилы едят гораздо меньше, чем соразмерные им теплокровные животные.
However, unlike other "man-eating" crocodile species, including the saltwater crocodile, the Nile crocodile lives within close proximity to human populations through most of its range, so contact is more frequent. Однако, в отличие от других крокодилов, включая гребнистого крокодила, нильские крокодилы обитают в непосредственной близости от тесно связанного с водой малоразвитого людского населения в значительной части своего ареала, и чаще контактируют с людьми.
Egrets, Kingfishers and freshwater Nile Turtles add to the charm of this river journey up to where the Rock Tombs are carved high above and keep an eye on the modern town of Dalyan. Белые цапли, зимородки и пресноводные нильские черепахи придают особую прелесть прогулке вверх по реке, к месту, где у вершин находятся скальные гробницы, и полюбоваться на Дальян сверху.
Although most attacks are not reported, the Nile crocodile is estimated to kill hundreds (possibly thousands) of people each year, which is more than all other crocodilian species combined. Хотя большинство нападений на людей не фиксируется, нильские крокодилы, как оценивается, убивают сотни (возможно, тысячи) людей каждый год.
Although they can remain practically motionless for hours on end, whether basking or sitting in shallows, Nile crocodiles are said to be constantly aware of their surroundings and aware of the presence of other animals. Несмотря на то, что они могут оставаться практически неподвижными в течение нескольких часов, нильские крокодилы прекрасно осведомлены об окрестностях и присутствии рядом других животных за счет развитых органов чувств.
Больше примеров...
Найлом (примеров 4)
All songs written by Bernard Edwards and Nile Rodgers. Все песни написаны Бернардом Эдвардсом и Найлом Роджерсом.
It features a guitar sample of "Soup for One" performed by Chic, as written by Nile Rodgers and Bernard Edwards. Песня в жанре хаус, содержит гитарную вставку-семпл песни Soup for One в исполнении группы Chic, написанную Найлом Роджерсом и Бернардом Эдвардсом.
Edwards teamed up with Nile Rodgers again for the Chic reunion in the early 1990s and released the album Chic-Ism in 1992. В начале 1990-х Эдвардс вновь объединился с Найлом Роджерсом, чтобы поучаствовать в реюнионе Chic, и в 1992 году вместе с ними выпустил альбом Chic-Ismruen.
They then returned to London to do some self-financed work with various producers (including old friend Nile Rodgers) and search for a new record deal. Затем они вернулись в Лондон и с целью само-финансирования заключили сделки с различными продюсерами (в том числе, и со старым знакомым группы Найлом Роджерсом), параллельно подыскивая новый лейбл.
Больше примеров...
Nile (примеров 20)
The track "XUL" included a guest guitar solo by Karl Sanders of Nile. В композиции «XUL» содержится гитарное соло участника группы Nile Карла Сандерса.
The game is loosely based on a book entitled Secrets of the Nile (1995). Сюжет частично взят из книги «Тайны Нила» (англ. Secrets of the Nile) 1995 года.
Obscura toured Japan as support for Nile and Triptykon in 2010. В 2010 году группа отправилась в тур по Японии в поддержку таких групп как Nile и Triptykon.
It also contains some of the band's "heaviest" recordings, such as "The Nile Song" and "Ibiza Bar", as well as several instrumental tracks, featuring their experimental and avant-garde approach. Ещё там имеются «тяжёлые» записи: «The Nile Song» и «Ibiza Bar», а также несколько инструментальных номеров с экспериментальным и авангардным подходом.
NILE guitarist/vocalist Karl Sanders recently spoke to Greg Pratt of Exclaim! Карл Сандерс - гитарист/вокалист египтоведов из NILE - в недавнем интервью журналу Exclaim!
Больше примеров...