Английский - русский
Перевод слова Nikolaev

Перевод nikolaev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Николаев (примеров 23)
Nikolaev, you will take charge. Николаев, возьмёшь командование на себя...
Pogroms occurred in 64 cities (Odessa, Ekaterinoslav, Kiev, Simferopol, Romny, Kremenchug, Nikolaev, Chernigov, Kamenets-Podolsky and Elisavetgrad) and in 626 villages. Погромы произошли в 64 городах (Одесса, Екатеринослав, Киев, Симферополь, Ромны, Кременчуг, Николаев, Чернигов, Каменец-Подольский и Елисаветград) и в 626 поселках и деревнях.
Skrynnik, heading the state-owned company, was not a government official and was not related to the civil service category, so she did not commit any violations, considers a FBK partner Igor Nikolaev. Скрынник, возглавляя государственную компанию, не была чиновником и не относилась к категории госслужащих, поэтому никаких нарушений она не совершала, считает партнер ФБК Игорь Николаев.
The Metallurg hotel is situated in the Korabelny district of the Nikolaev city not far from the Dnipro-Bugsky firth. Гостиница Металлург расположена в Корабельном районе города Николаев. Это четырехэтажное здание, на З-х этажах которого размещены 53 одно и двухместные номера улучшенной комфортности, люксы и полулюксы, аппартаменты.
In, Repsold Meridian Circle was transported to Nikolaev from Pulkovo after reconstruction and a number of upgrades, on which different observational programs were carried out during 40 years. В 1955 году в Николаев из Пулкова был перевезён меридианный круг Репсольда, на котором после восстановления и ряда модернизаций в течение 40 лет велись различные наблюдательные программы.
Больше примеров...
Николаеве (примеров 7)
Sokolovskaya was a Marxist revolutionary in Nikolaev, Ukraine in the 1890s. Соколовская стала революционеркой в Николаеве в 1890-х годах.
The first exhibition was held in Nikolaev in the early 80s, which was organized by local art critic Valery Malina. Первая выставка Семерни состоялась в Николаеве в начале 80-х годов, которую организовал местный искусствовед Валерий Малина.
His uncle, father's brother Vladimir Roshko served as an officer of the Crimean Tatar army and participated in the White movement in 1919, being tortured by the Bolsheviks in Nikolaev. Дядя, брат отца Владимир Александрович Рошко служил офицером Крымского татарского войска, участвовал в белом движении, в 1919 году был замучен большевиками в Николаеве.
He finished his studies and the couple returned to his parental home in Nikolaev, where their son, Yevgeny was born at the end of the year. Он закончил учебу и супруги вернулись в родительский дом Сиротинского в Николаеве, где в конце года родился их сын Евгений.
In August 1919, ahead of the White Russian re-occupation of Odessa, she evacuated with Ulanovsky to Nikolaev (Mykolaiv in Ukraine) and eventually returned to Odessa. Перед повторным занятием белыми Одессы в августе 1919 г. эвакуировалась вместе с А. Улановским, жила в Николаеве, затем вернулась в Одессу.
Больше примеров...
Николаевской (примеров 9)
Simultaneously, from 1894 to 1902, the director of the Nikolaev Public Library in Khabarovsk. Одновременно с 1894 по 1902 г. директор Николаевской публичной библиотеки в Хабаровске.
Cabbages are grown on the fields of FE "Vladam" in Nikolaev region from the seeds of French Company "Clause". Выращивается она на полях ФХ «Владам» в Николаевской области из семян французской компании «Clause».
At the next election in 2012, the Verkhovna Rada of Ukraine headed the electoral headquarters of the United Opposition in the Nikolaev region and was included in the electoral list of Batkivshchyna under No. 66. На очередных выборах 2012 года в Верховную Раду Украины возглавил избирательный штаб Объединенной оппозиции в Николаевской области, включен в избирательный список от политической партии «Фронт перемен» под Nº65.
Lack of higher education did not stop him, he started his career with the development of the foundations, having worked at the depot fireman, engineer, clerk Nikolaev railway. Отсутствие специального образования не остановило его, он начал профессиональную деятельность с освоения основ, поработав в депо кочегаром, машинистом, конторщиком Николаевской железной дороги.
Children department of Nikolaev hospital took one of the repaired barracks and calculated 30-40 beds. Детское отделение Николаевской больницы, занявшее один из отремонтированных бараков, было рассчитано на 30-40 коек; в том же здании разместились ясли для детей больничного персонала.
Больше примеров...
Николаевская (примеров 5)
In 1899, he was appointed head of Rostov-on-Don City Hospital (Nikolaev City Hospital). В 1899 году возглавил городскую больницу в Ростове-на-Дону (Николаевская городская больница).
In 1992, Nikolaev Astronomical Observatory gained the status of an independent scientific institution, and in 2002 received official status as a Research Institute. В 1992 году Николаевская астрономическая обсерватория стала самостоятельным научным учреждением, а в 2002 году получила статус научно-исследовательского института.
On May 4, 2002 the Holy See announced the creation of Odessa-Simferopol diocese, which included Crimea, Odessa, Nikolaev, Kirovograd and Kherson region of Ukraine. 4 мая 2002 года Святой Престол объявил о создании епархии Одессы-Симферополя, в состав которой вошли Крым, Одесская, Николаевская, Кировоградская и Херсонская области Украины.
The other was an astrometric station in Nikolaev - a former observatory of the Department of the Navy, (today's Nikolaev Astronomical Observatory). Вторым филиалом была астрометрическая станция в Николаеве - бывшая обсерватория Морского министерства Российской империи, ныне это Николаевская астрономическая обсерватория.
In September of the same year, the Nikolaev City Hospital and the medical faculty of the University of Warsaw moved to the hospital. В сентябре того же года на территорию госпиталя перебралась Николаевская городская больница, в бывшем помещении которой разместился переехавший в Ростов медицинский факультет Варшавского университета.
Больше примеров...
Николаева (примеров 7)
From the military equipment and supplies, it was possible to evacuate all the tanks that had arrived in Odessa from Nikolaev, almost all serviceable armored vehicles and parts of the equipment of the technical troops, cars and aviation assets. Из военной техники, снаряжения и материальных запасов удалось эвакуировать все танки, прибывшие в Одессу из Николаева, почти все исправные бронеавтомобили, часть оборудования технических войск, автомобилей и авиационного имущества.
In the first race in Argentina, the crew of Valery Gorban and Andrei Nikolaev climbed to the podium, and a few weeks later in Greece he managed to win his first victory in the World Cup. В первой же гонке в Аргентине, экипаж Валерия Горбаня и Андрея Николаева поднялся на подиум, а спустя несколько недель в Греции сумел одержать свою первую победу в рамках чемпионата мира.
Hotel Palace Ukraine - so melodiously sounds the name of hotel-restaurant which hospitably opened doors in the very center of Nikolaev. Hotel Palace Ukraine - так звучит название гостинично-развлекательного комплекса, гостеприимно открывшего свои двери в самом центре Николаева.
Restoration began when Nikolaev was released. Восстановление парка началось после освобождения Николаева от оккупантов.
The jury under the chairmanship of Leonid Nikolaev noticed child's "rare exceptional case of musical and piano skills". Жюри под председательством профессора Леонида Николаева констатировало «исключительный случай необычайного проявления музыкальных и пианистических способностей у ребёнка».
Больше примеров...
Николаевский (примеров 2)
Information support of the portal is carried out by the Nikolaev city council and its executive committee. Информационную поддержку портала осуществляет Николаевский городской совет и его исполнительный комитет.
In 1955 he entered the Shipbuilding Nikolaev College, which graduated in 1959. В 1955 году поступил в Николаевский судостроительный техникум, который окончил в 1959 году.
Больше примеров...