Английский - русский
Перевод слова Nikolaev

Перевод nikolaev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Николаев (примеров 23)
These articles she signed with the pseudonym "Yuri Nikolaev." Статьи она подписывала псевдонимом «Юрий Николаев».
E 50 Brest - ... - Mukacevo - ... - Odessa - Nikolaev - Kherson - Melitopol - Taganrog - Rostov-na-Donu - Astrakhan Е 50 Брест - ... - Мукачево - ... - Одесса - Николаев - Херсон - Мелитополь - Таганрог - Ростов-на-Дону - Астрахань
The Internet - portal "Nikolaev" is developed by municipal enterprise «City informational-computing center» under the task and financial support of Association «Ukraine - development through the Internet». Интернет-портал «Николаев» разработан коммунальным предприятием «Городской информационно-вычислительный центр» по заданию и финансовой поддержке Ассоциации «Украина - развитие через Интернет».
For many years Jurvneshservice has been among the top 50 Ukrainian law firms according to The Yuridicheskaya Praktika (The Practice of Law) annual surveys. Headquartered in Kiev, Jurvneshservice has regional offices in Sevastopol, Nikolaev, Ternopol and Nicosia (Cyprus). В течение всего времени своего существования фирма не покидает рейтинг газеты "Юридическая практика" -"ТОП 50" лучших украинских юридических компаний и имеет свои офисы в городах Киев, Севастополь, Николаев, Тернополь, Никосия (Кипр).
021997 The patient aged 32 (Nikolaev, Ukraine) has suffered from asthmatic bronchitis since he was 16 especially in the period of flowering or being in a dusty room. 021997 Больной 32 года (г. Николаев) - астматический бронхит на пыль, цветение с 16 лет.
Больше примеров...
Николаеве (примеров 7)
Sokolovskaya was a Marxist revolutionary in Nikolaev, Ukraine in the 1890s. Соколовская стала революционеркой в Николаеве в 1890-х годах.
In total 14 courses out of Kiev have been carried out, including those in Yalta, Krasnodar, Ashkhabad, Samarkand, Chardzhou, Petropavlovsk-Kamchatky, Nikolaev, Zhitomir, Ivano-Frankovsk, Ternopol, Uzhgorod, Sakhalin. Всего осуществлено 14 выездных циклов, в том числе в Ялте, Краснодаре, Ашхабаде, Самарканде, Чарджоу, Петропавловске-Камчатском, Николаеве, Житомире, Ивано-Франковске, Тернополе, Ужгороде, на Сахалине.
He finished his studies and the couple returned to his parental home in Nikolaev, where their son, Yevgeny was born at the end of the year. Он закончил учебу и супруги вернулись в родительский дом Сиротинского в Николаеве, где в конце года родился их сын Евгений.
The other was an astrometric station in Nikolaev - a former observatory of the Department of the Navy, (today's Nikolaev Astronomical Observatory). Вторым филиалом была астрометрическая станция в Николаеве - бывшая обсерватория Морского министерства Российской империи, ныне это Николаевская астрономическая обсерватория.
In August 1919, ahead of the White Russian re-occupation of Odessa, she evacuated with Ulanovsky to Nikolaev (Mykolaiv in Ukraine) and eventually returned to Odessa. Перед повторным занятием белыми Одессы в августе 1919 г. эвакуировалась вместе с А. Улановским, жила в Николаеве, затем вернулась в Одессу.
Больше примеров...
Николаевской (примеров 9)
Currently work on the creation of Nikolaev Virtual Observatory (NikVO) as part of Ukrainian National Virtual Observatory is being conducted. Проводится работа по созданию Николаевской виртуальной обсерватории (НикВО) в рамках создания Украинской национальной виртуальной обсерватории.
Cabbages are grown on the fields of FE "Vladam" in Nikolaev region from the seeds of French Company "Clause". Выращивается она на полях ФХ «Владам» в Николаевской области из семян французской компании «Clause».
At the next election in 2012, the Verkhovna Rada of Ukraine headed the electoral headquarters of the United Opposition in the Nikolaev region and was included in the electoral list of Batkivshchyna under No. 66. На очередных выборах 2012 года в Верховную Раду Украины возглавил избирательный штаб Объединенной оппозиции в Николаевской области, включен в избирательный список от политической партии «Фронт перемен» под Nº65.
Initially it formed a part of the Nikolaev Hospital building complex. Изначально входило в комплекс построек Николаевской больницы.
Children department of Nikolaev hospital took one of the repaired barracks and calculated 30-40 beds. Детское отделение Николаевской больницы, занявшее один из отремонтированных бараков, было рассчитано на 30-40 коек; в том же здании разместились ясли для детей больничного персонала.
Больше примеров...
Николаевская (примеров 5)
In 1899, he was appointed head of Rostov-on-Don City Hospital (Nikolaev City Hospital). В 1899 году возглавил городскую больницу в Ростове-на-Дону (Николаевская городская больница).
In 1992, Nikolaev Astronomical Observatory gained the status of an independent scientific institution, and in 2002 received official status as a Research Institute. В 1992 году Николаевская астрономическая обсерватория стала самостоятельным научным учреждением, а в 2002 году получила статус научно-исследовательского института.
On May 4, 2002 the Holy See announced the creation of Odessa-Simferopol diocese, which included Crimea, Odessa, Nikolaev, Kirovograd and Kherson region of Ukraine. 4 мая 2002 года Святой Престол объявил о создании епархии Одессы-Симферополя, в состав которой вошли Крым, Одесская, Николаевская, Кировоградская и Херсонская области Украины.
The other was an astrometric station in Nikolaev - a former observatory of the Department of the Navy, (today's Nikolaev Astronomical Observatory). Вторым филиалом была астрометрическая станция в Николаеве - бывшая обсерватория Морского министерства Российской империи, ныне это Николаевская астрономическая обсерватория.
In September of the same year, the Nikolaev City Hospital and the medical faculty of the University of Warsaw moved to the hospital. В сентябре того же года на территорию госпиталя перебралась Николаевская городская больница, в бывшем помещении которой разместился переехавший в Ростов медицинский факультет Варшавского университета.
Больше примеров...
Николаева (примеров 7)
From the military equipment and supplies, it was possible to evacuate all the tanks that had arrived in Odessa from Nikolaev, almost all serviceable armored vehicles and parts of the equipment of the technical troops, cars and aviation assets. Из военной техники, снаряжения и материальных запасов удалось эвакуировать все танки, прибывшие в Одессу из Николаева, почти все исправные бронеавтомобили, часть оборудования технических войск, автомобилей и авиационного имущества.
In the first race in Argentina, the crew of Valery Gorban and Andrei Nikolaev climbed to the podium, and a few weeks later in Greece he managed to win his first victory in the World Cup. В первой же гонке в Аргентине, экипаж Валерия Горбаня и Андрея Николаева поднялся на подиум, а спустя несколько недель в Греции сумел одержать свою первую победу в рамках чемпионата мира.
Among the works created by Leningrad artists during the war, critics particularly note the paintings Self-Portrait (1942) and To the Outside World (1945) by Yaroslav Nikolaev, Partisan Detachment. Среди произведений, созданных ленинградскими художниками в годы войны, критика отмечает картины «Автопортрет» (1942), «На Большую землю» (1945) Я. С. Николаева, «Партизанский отряд.
Restoration began when Nikolaev was released. Восстановление парка началось после освобождения Николаева от оккупантов.
The jury under the chairmanship of Leonid Nikolaev noticed child's "rare exceptional case of musical and piano skills". Жюри под председательством профессора Леонида Николаева констатировало «исключительный случай необычайного проявления музыкальных и пианистических способностей у ребёнка».
Больше примеров...
Николаевский (примеров 2)
Information support of the portal is carried out by the Nikolaev city council and its executive committee. Информационную поддержку портала осуществляет Николаевский городской совет и его исполнительный комитет.
In 1955 he entered the Shipbuilding Nikolaev College, which graduated in 1959. В 1955 году поступил в Николаевский судостроительный техникум, который окончил в 1959 году.
Больше примеров...