| Newton applied his principles to explain all the known motions of the Earth the moon and the planets. | Ньютон применил свои принципы, чтобы объяснить все известные движения Земли, Луны и планет. |
| Will it be Einstein or Newton? | Кто окажется прав: Эйнштейн или Ньютон? |
| Also, Gregory noted in his "Memoranda": "Mr. Newton and Mr. Halley laugh at Mr. Fatio's manner of explaining gravity." | Также, Д. Грегори сделал заметку в своей «Memoranda» «Мистер Ньютон и мистер Галлей смеялись над манерой изложения гравитации Фатио». |
| A trivial example is this: Newton found the law of gravity, which goes like one over the square of the distance between the things gravitated. | Тривиальный пример: Ньютон открыл закон всемирного тяготения, где сила обратно пропорциональна квадрату расстояния между взаимодействующими объектами. |
| The basic insights that both Newton and Leibniz provided were the laws of differentiation and integration, second and higher derivatives, and the notion of an approximating polynomial series. | Основная проницательность, которую проявили как Ньютон, так и Лейбниц, заключалась в открытии законов дифференцирования и интегрирования, введении производных второго и более высоких порядков и введении понятия аппроксимации полиномов рядами. |
| That's who newton had at the top of the list. | Она была в срочном списке Ньютона. |
| That's what she was using Newton's all-access badge for. | Так вот для чего она использовала бэдж Ньютона. |
| It's the Newton's laws, if you want, of particle physics. | Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. |
| In the same publication, Simpson also gives the generalization to systems of two equations and notes that Newton's method can be used for solving optimization problems by setting the gradient to zero. | В той же публикации Симпсон обобщил метод на случай системы из двух уравнений и отметил, что метод Ньютона также может быть применён для решения задач оптимизации путём нахождения нуля производной или градиента. |
| If heat is a result of the motion of the underlying molecules and Newton's laws of motion are reversible, then what explains irreversibility here? | Если тепло - результат движения лежащих в основе молекул, и законы движения Ньютона обратимы, что же объясняет необратимость здесь? |
| The most well-known formulation is Le Sage's theory of gravitation, although other models were proposed by Isaac Newton, Bernhard Riemann, and Lord Kelvin. | Наиболее известна теория гравитации Лесажа, хотя другие модели предложены Исааком Ньютоном, Бернхардом Риманом и Лордом Кельвином. |
| He thought that space and time were explained by Isaac Newton - they were absolute; they just stuck there forever. | Он думал, что пространство и время были объяснены Исааком Ньютоном, - они были абсолютными, они просто останутся вечно. |
| Mashimo once remarked that he would like to have met the photographers Richard Avedon, Jeanloup Sieff, and Helmut Newton and film directors John Ford and Alfred Hitchcock. | В одном из интервью Масимо заметил, что хотел бы лично встретиться с фотографами Ричардом Аведоном, Жанлупом Сиффом и Хельмутом Ньютоном, а также кинорежиссёрами Джоном Фордом и Альфредом Хичкоком. |
| I don't know what all the situation is between you and your folks... or between you and Newton, for I can't give you advice. | Я не знаю, какие у тебя отношения с родителями и даже с Ньютоном, поэтому не стану тебе ничего советовать. |
| We happen to get round to testing, let's say, Newton's Law of Gravity, about 300 years ago. | Скажем, закон притяжения был открыт Ньютоном около 300 лет назад. |
| Not the brightest figs in the Newton, but dangerous enough to clock a watch. | Не самые крупные бандюганы в Ньютоне, но опасные достаточно, чтоб быть на стрёме. |
| In 1997 Ahluwalia began to work with the Education Development Center (EDC) based in Newton, MA. | В 1997 году Ахлувалия начала работать с Центром развития образования (англ. Education Development Center, EDC), основанном в Ньютоне, штат Массачусетс. |
| This is a public works building in Newton. | Это государственное здание в Ньютоне. |
| The nearest Amtrak station is in Newton 25 miles (40 km) north, offering service on the Southwest Chief line between Los Angeles and Chicago. | Ближайшая Amtrak-станция находится в Ньютоне, штат Канзас, расположенном на 32 километра севернее Уичито, осуществляющая перевозки на юго-западном направлении (между Лос-Анджелесом и Чикаго). |
| And once there, with Newton spark out, you took Newton's knife and you used it to kill your father. | И оказавшись там при спящем Ньютоне, вы взяли его нож... и убили им своего отца. |
| If Walter can remember what he told newton, We might be able to figure out What's supposed to happen at 3: | Если Уолтер вспомнит, что он сказал Ньютону, то он, возможно, сможет узнать, что должно случится завтра в 15:31. |
| In the 17th century, British scientist Robert Hooke presented the idea of an object accelerating inside a planet in a letter to Isaac Newton. | В XVII столетии британский ученый Роберт Гук в письме к Исааку Ньютону представил идею ускорения объекта в планете. |
| When you had done that, it took but a matter of seconds for you to wipe the knife of your fingerprints and place it into Newton's hand. | Когда вы это сделали, вам хватило нескольких секунд, чтобы стереть с него свои отпечатки и вложить его в руку Ньютону. |
| "Wayne Newton is 61 today." | "Сейчас Уэйну Ньютону 61 год" |
| "Wayne Newton is 61 today." | "Уэйну Ньютону сегодня 61" |
| There's a famous tale about Newton's breakthrough in physics. | Ћегенда о том, что Ќьютон совершил свой прорыв в физике когда на него упало €блоко, очень известна. |
| Because the questions which Spinoza, Newton and Voltaire had raised had not gone away. | ѕотому что те вопросы, которые подн€ли -пиноза, Ќьютон и ольтер, до сих пор не получили достойного ответа. |
| The firm of solicitors was given as John Newton & Sons, London. | Адвокатская фирма представлена как John Newton & Sons и расположена в Лондоне. |
| The first PDA to provide written input was the Apple Newton, which exposed the public to the advantage of a streamlined user interface. | Первым PDA, обеспечивающим письменный ввод, был Apple Newton, который продемонстрировал общественности достоинства такого рода пользовательского интерфейса. |
| The term PDA was first used on January 7, 1992 by Apple Computer CEO John Sculley at the Consumer Electronics Show in Las Vegas, Nevada, referring to the Apple Newton. | Оригинальный термин впервые был применён 7 января 1992 года Джоном Скалли к Apple Newton на выставке Consumer Electronics Show в Лас-Вегасе. |
| I use the pastel of the leading brands containing the ingredients of the highest quality (Rembrandt, Ferrario color, Schmincre, Winsor & Newton). | Пастель, которой я работаю, ведущих марок, (Rembrandt, Ferrario color, Schmincre, Winsor & Newton) использующих качественные компоненты. |
| Newton was intended to be a complete reinvention of personal computing. | Newton должен был стать полным переизобретением персонального компьютера, чем-то вроде появившихся позднее планшетных компьютеров. |
| Newton is celebrated as a hero of science, but in no way was he an enemy of religion. | Ќьютона почитают как величайшего ученого, но он никогда не был врагом религии. |
| 'You only have to compare Boyle's book to the cryptic writings of another alchemist.' That great man of science, Isaac Newton, to appreciate its innovation. | Ќужно только сравнить книгу Ѕойл€ с зашифрованными запис€ми другого алхимика, великого ученого, саака Ќьютона, чтобы оценить ее новаторство. |
| Back in the times of Isaac Newton when people were discovering the laws that drove the universe, they came up with this kind of metaphor of a clockwork universe. | ≈ще во времена саака Ќьютона, когда люди открывали законы управл€ющие вселенной, они выдвигали своего рода метафору вселенной-часов. |
| It began with Newton's law of gravity which can be used to predict how a planet moves around the sun. | ќна началась с закона всемирного т€готени€ Ќьютона который может быть использован дл€ прогнозировани€ движени€ планеты вокруг -олнца. |
| Here is the first real biography of Newton, written by William Stukeley, and there's that splendid story about the apple and gravity. | я держу в руках первую биографию Ќьютона, написанную иль€мом -тьюкли. ј вот и знаменита€ истори€ о €блоке и силе т€готени€. |