| And they were very closely fact, Newton and Locke were friends. | Они очень тесно контактировали, более того, Ньютон и Локке были друзьями. |
| Now, remember, Newton realized that Aristotle was wrong and force was not necessary to maintain motion. | Итак, помни, Ньютон доказал, что Аристотел был не прав И сила не была необходима для поддержания движения. |
| When we found out, a few years ago, that Newton Farrell managed to get hold of documents outlining its location, we were disappointed, to say the least. | Когда мы выяснили несколько лет назад, что Ньютон Фаррел сумел раздобыть документы с картой его местонахождения, мы были, мягко выражаясь, огорчены. |
| The basic insights that both Newton and Leibniz provided were the laws of differentiation and integration, second and higher derivatives, and the notion of an approximating polynomial series. | Основная проницательность, которую проявили как Ньютон, так и Лейбниц, заключалась в открытии законов дифференцирования и интегрирования, введении производных второго и более высоких порядков и введении понятия аппроксимации полиномов рядами. |
| Del Boy falling through the bar. (LAUGHS MOCKINGLY) And I just think it's fortunate that Sir Isaac Newton did not share the sense of humour of a member of the public. | Дэл Бой падает у стойки! что сэр Исаак Ньютон не разделяет общественное чувство юмора. что так и не добрался бы до всестороннего исследования его причин. |
| That's Newton's second law, force. | Это второй закон Ньютона, сила. |
| What in the name of Sir Isaac H. Newton happened here? | Во имя Исаака Ньютона, что здесь стряслось? |
| The coin has the edge inscription STANDING ON THE SHOULDERS OF GIANTS, a quote taken from a letter by Isaac Newton to Robert Hooke, in which he describes how his work was built on the knowledge of those that had gone before him. | Надпись «STANDING ON THE SHOULDERS OF GIANTS» взята из письма сэра Исаака Ньютона Роберту Гуку, в котором он описывает, как его работа была основана на знании тех, которые были до него. |
| It was completed within ten days of sessions in November 1977, with the exception of some orchestral overdubs done on 8 March 1978 under the direction of James Newton Howard. | Запись была завершена за 10 дней работы в ноябре 1977 года; дополнительно, 8 марта 1978 были записаны наложения оркестра под управлением Джеймса Ньютона Ховарда. |
| In mathematics, Newton's identities, also known as the Newton-Girard formulae, give relations between two types of symmetric polynomials, namely between power sums and elementary symmetric polynomials. | В математике тождества Ньютона, также известные как формулы Ньютона - Жирара, задают соотношения между двумя типами симметрических многочленов, а именно между элементарными симметрическими многочленами и степенными суммами Ньютона. |
| Between the lifetimes of Einstein and Newton, there lived another genius, one of equal stature. | Между Эйнштейном и Ньютоном жил еще один гений не меньшей величины. |
| You could be Helmut Newton, but if you can't sell yourself it's for nothing. | Можешь быть Хельмутом Ньютоном, но если ты не сумеешь преподнести себя, ты ничто. |
| And what's with the Wayne Newton? | А что с Уэйном Ньютоном? |
| She puts an ultimatum to the Baron: he must choose between his stories about encounters with William Shakespeare and Isaac Newton and her. | Она ставит барону ультиматум: его рассказы о встречах с Уильямом Шекспиром и Исааком Ньютоном или она. |
| Yves St. Laurent, Claude Montana, and Kenzo Takada hired her for runway modelling, and she appeared on the covers of Elle, Vogue, and Stern working with Helmut Newton, Guy Bourdin, and Hans Feurer. | Ив Сен-Лоран, Клод Монтана, и Кензо Такада наняли её как подиумную модель, и она появилась на обложках журналов Elle, Vogue, Stern, работая с Хельмутом Ньютоном, Ги Бурденом и Хансом Фейором. |
| I got shot when I was at Newton. | Меня подстрелили, когда я была в Ньютоне. |
| This is a public works building in Newton. | Это государственное здание в Ньютоне. |
| Later that year, she married Dr. Stefan Nikolas Issarescu in Newton, Massachusetts. | В том же году она вышла замуж за доктора Стефана Николая Иссареску в Ньютоне, штат Массачусетс. |
| The nearest Amtrak station is in Newton 25 miles (40 km) north, offering service on the Southwest Chief line between Los Angeles and Chicago. | Ближайшая Amtrak-станция находится в Ньютоне, штат Канзас, расположенном на 32 километра севернее Уичито, осуществляющая перевозки на юго-западном направлении (между Лос-Анджелесом и Чикаго). |
| And once there, with Newton spark out, you took Newton's knife and you used it to kill your father. | И оказавшись там при спящем Ньютоне, вы взяли его нож... и убили им своего отца. |
| If Walter can remember what he told newton, We might be able to figure out What's supposed to happen at 3: | Если Уолтер вспомнит, что он сказал Ньютону, то он, возможно, сможет узнать, что должно случится завтра в 15:31. |
| Copernicus' ideas set in motion a train of scientific revelations that would eventually lead to Isaac Newton and the discovery of gravity. | Идеи Коперника приводят в движение поезд научных открытий, что в конечном итоге приведет к Исааку Ньютону и открытию гравитации. |
| Going back to Newton with absolute space - didn't provide anything but an arena, a stage in which the events of the universe take place. | Вернемся обратно к Ньютону, с его абсолютным пространством, который не смог предложить ничего, кроме подмостков, арены, на которой разыгрывается вселенское действо. |
| We are going now to APN's Leslie Newton who has covered this story in Baghdad. | А сейчас мы передаем слово Лесли Ньютону из ЭйПиЭн у когорого есть по этой теме дополнительная информация из Багдада. |
| The subject has supported Newton in killing members of the Karuna faction during this period. | В частности, он оказывал "Ньютону" содействие в организации убийств членов группировки Каруны. |
| There's a famous tale about Newton's breakthrough in physics. | Ћегенда о том, что Ќьютон совершил свой прорыв в физике когда на него упало €блоко, очень известна. |
| Because the questions which Spinoza, Newton and Voltaire had raised had not gone away. | ѕотому что те вопросы, которые подн€ли -пиноза, Ќьютон и ольтер, до сих пор не получили достойного ответа. |
| Most Newton devices were based on the ARM 610 RISC processor and all featured handwriting-based input. | Оригинальные компьютеры Newton работали на RISC-процессоре ARM 610 и поддерживали распознавание рукописного ввода. |
| The initial series were staged in various film studios around London but the stage and pit area became too large to fit into any of the conventional studios, so filming was later moved to an aircraft hangar at RAF Newton. | Первые сезоны были сняты в различных киностудиях Лондона, однако вскоре арена была настолько велика для любой киностудии, что позднее Битвы начали снимать в самолётном ангаре на RAF Newton. |
| The International Space Agency (ISA) named it Rama and sent an expedition named 'Newton Team' to investigate. | Международное космическое агентство (англ. International Space Agency, ISA) назвало его Рама (англ. Rama) и отправила для выяснения его происхождения и целей экспедицию под названием «Команда Ньютона» (англ. Newton Team). |
| Prof Hubert Anson Newton FRS HFRSE (19 March 1830 - 12 August 1896), usually cited as H. A. Newton, was an American astronomer and mathematician, noted for his research on meteors. | Ньютон, Хьюберт Энсон (англ. Hubert Anson Newton; 19 марта 1830 - 12 августа 1896) - американский астроном и математик, известный своим изучением метеоров. |
| In spring 1975, Williams put together a quartet he called The New Tony Williams Lifetime featuring bassist Tony Newton, pianist Alan Pasqua, and guitarist Allan Holdsworth. | Весной 1975 года Уильямс собрал новый квартет, The New Tony Williams Lifetime, с участием Алана Холдсуорда, басиста Тони Ньютона (Tony Newton) и пианиста Алана Паскуа (Alan Pasqua). |
| Newton is celebrated as a hero of science, but in no way was he an enemy of religion. | Ќьютона почитают как величайшего ученого, но он никогда не был врагом религии. |
| 'You only have to compare Boyle's book to the cryptic writings of another alchemist.' That great man of science, Isaac Newton, to appreciate its innovation. | Ќужно только сравнить книгу Ѕойл€ с зашифрованными запис€ми другого алхимика, великого ученого, саака Ќьютона, чтобы оценить ее новаторство. |
| Back in the times of Isaac Newton when people were discovering the laws that drove the universe, they came up with this kind of metaphor of a clockwork universe. | ≈ще во времена саака Ќьютона, когда люди открывали законы управл€ющие вселенной, они выдвигали своего рода метафору вселенной-часов. |
| It began with Newton's law of gravity which can be used to predict how a planet moves around the sun. | ќна началась с закона всемирного т€готени€ Ќьютона который может быть использован дл€ прогнозировани€ движени€ планеты вокруг -олнца. |
| Here is the first real biography of Newton, written by William Stukeley, and there's that splendid story about the apple and gravity. | я держу в руках первую биографию Ќьютона, написанную иль€мом -тьюкли. ј вот и знаменита€ истори€ о €блоке и силе т€готени€. |