Last I heard' he had doings in Newark. | Но слышал, что у него дела в Ньюарке. |
There's no short-term lot 3 in Newark. | В Ньюарке нет полосы З. |
Presently, the state is home to one large-production brewery, Anheuser-Busch in Newark, which opened in 1951 and is used for brewing Budweiser and Rolling Rock. | В данный момент в штате находится всего одна пивоварня с большим объёмом производства - Anheuser-Busch в Ньюарке, открывшаяся в 1851 году и используемая для варки Budweiser и Rolling Rock (англ.)русск... |
Zivic lost his world welterweight title in a fifteen-round decision against Red Cochran before 10,000 fans on July 29, 1941 at Rupert Stadium in Newark, NJ. | Зивик потерял свой титул чемпиона мира в полусреднем весе в бою из пятнадцати раундов против Реда Кочрейна на глазах 10000 болельщиков 29 июля 1941 года на стадионе Руперт в Ньюарке, штат Нью-Джерси. |
Tony recalls that Junior owns a large warehouse in Newark that could potentially be a gold mine. | Тони вспоминает, что Джуниор владеет складом на Frelinghuysen авеню в Ньюарке, что потенциально может быть золотой жилой. |
1976-1977 Environmental Designer, Architects Community Design Center, Newark, New Jersey | 1976-1977 годы Проектировщик экологических программ, Центр архитектурной планировки населенных пунктов, Ньюарк, штат Нью-Джерси |
They got North Orange, Princeton, Bayonne, Newark, | Северный Орандж, Принстон, Бэйон, Ньюарк, |
DITA: Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philly, Newark, | Логан, Хартфорд, Ла Гуардия, Кеннеди, Филадельфия, Ньюарк, |
Reminds me of Newark. | Это место напоминает мне Ньюарк. |
Everyone remembers the Watts, Newark, and Detroit riots in the United States in the 1960's, and the riots in Liverpool in the UK in the early 1980's, as well as in Bradford, Oldham, and Burnley in recent years. | Все помнят массовые беспорядки в 1960-х годах в американских городах Уоттс, Ньюарк и Детройт или в Великобритании в начале 1980-х годов в Ливерпуле или же в последние годы в Бредфорде, Олдеме и Бернли. |
Sleaford and Newark surrendered and were given into the custody of Robert, the Earl of Leicester. | Слифорд и Ньюарк сдались и были переданы Роберту, графу Лестеру. |
He booked a limo from Newark Airport at 3, got out at West Fourth Street tipped the driver 100 bucks and walked away. | Он заказал лимузин из аэропорта Ньюарк в З часа, вышел на Вест Форт Стрит дал водителю 100 долларов на чай и ушёл в неизвестном направлении. |
Under Newark Penn Station? | Под станцией Ньюарк Пенн? |
The hotel is easily accessible from J.F.K., LaGuardia, and Newark airports. | До отеля легко добраться из аэропортов Джей-Эф-Кей (JFK), Лагуардия и Ньюарк. |
Yasin was taken to the FBI's Newark field office in Newark, New Jersey, and was then released. | Ясин был доставлен в местное отделение ФБР в Ньюарк, а затем был освобожден. |
Otherwise, I'm just a dame from Newark. | А так, я просто дамочка из Ньюарка. |
There's no way Fischer took a train from Newark and got here by 9:00 a.m. | Не может быть, чтобы Фишер доехал от Ньюарка поездом и попал сюда к 9 утра. |
As the fire grew, the FDNY personnel were joined by retired fire chiefs from the city and firefighting crews from Brooklyn, Newark, and Williamsburg. | С распространением пожара, к персоналу FDNY присоединялись прочие пожарные команды из города и пожарные бригады Бруклина, Ньюарка и Уильямсбурга. |
The first African-American U.S. Senator from New Jersey, he was previously the 36th Mayor of Newark from 2006 to 2013. | Сенатор США от Нью-Джерси с 2013 г., был мэром Ньюарка с 2006 по 2013 гг. |
The acquisition added 35 sort facilities to the FedEx network and the company introduced Newark, Memphis, and Indianapolis routes directly to UK airports instead of stopping at FedEx's European hub at Charles de Gaulle Airport. | С приобретением были добавлены 35 объектов сортировки в сети FedEx, и компания ввела прямые рейсы из Ньюарка и Индианаполиса непосредственно в британские аэропорты вместо остановки в Европейском центре FedEx в аэропорту Шарля де Голля. |
He's on his way here, to Newark. | Он на пути сюда, в Нью-арк. |
Teterboro or Newark, you share the pie with Jersey. | Если будет Тетерборо или Нью-Арк, то вы разделите ответственность с Нью-Джерси. |
Fax the images to Newark. | Отправьте изображения в Нью-арк. |
Newark is, like, an hour away. | Нью-Арк в часе езды. |
It's just an all-night copy shop... they were faxing to here in Newark. | Они отправили факс сюда, в Нью-арк... в круглосуточный копировальный центр. |
The only interpreter we got is in Newark. | Мы нашли переводчика, но он в Нью-арке. |
We don't get much of that out here in Newark, Just Johnny. | Здесь, в Нью-арке мы такого не держим, Просто Джонни. |
There's a great karaoke bar in Newark... | В Нью-Арке есть классный караоке-бар... |
Filippo "Phil" Amari was a mobster recognized by US law enforcement as being heavily involved with extortion, labor racketeering, loansharking, and narcotics activities in Newark and New York City. | Филиппо «Фил» Амари, гангстер, который по уверениям правоохранительных органов США был активно вовлечен в рэкет на рынке труда, ростовщичество, вымогательства и наркотрафика в Нью-Арке и Нью-Йорке, теперь считался новым главой нью-джерсийской группировки. |
I'm saying that for the first two months I carried you in my stomach, I lived in Newark. | Я хочу сказать, что первые два месяца беременности я провела в Нью-Арке |
Federal Express continued its rapid expansion in the late 1980s, and opened its hub at Newark Liberty International Airport in 1986 and at Indianapolis International Airport and Oakland International Airport in 1988. | Federal Express продолжила свой быстрый рост в конце 1980 года, и открыла свой центр в Newark Liberty International Airport в 1986 году, в Indianapolis International Airport и Oakland International Airport в 1988 году. |
In July 1916, ichthyologist and editor for the National Geographic Society Hugh McCormick Smith published an article in the Newark Star-Eagle describing some shark species as "harmless as doves and others the incarnation of ferocity." | В июле 1916 года ихтиолог и редактор Национального географического общества Хьюго Маккормик-Смит (англ.) опубликовал статью в газете Newark Star-Eagle, описывающую некоторые виды акул как «безвредные как голуби а другие - как воплощение свирепости». |
From the age of eleven he studied at Newark State School, as well as supporting the family by working in a celluloid factory, as an electrician's mate and in the post office. | С одиннадцати лет посещал школу (Newark State School), и помогал семье, работая на целлулоидной фабрике, помощником электрика и на почте. |
New Jersey Transit also operates the Hudson-Bergen Light Rail through Hudson County, the Newark City Subway, and the River Line that runs along tracks shared with Conrail Shared Assets Operations from Trenton to Camden in southern New Jersey. | НДТ также обслуживает легкорельсовая система Хадсон - Берген по округу Хадсон, Newark City Subway и River Line, которая идёт вдоль совместного пути с Conrail Shared Assets Operations из Трентона в Камден. |
The Newark Daily Advertiser, founded in 1832, was Newark's first daily newspaper. | Газета была основана в 1832 году под названием Newark Daily Advertiser и стала первой ежедневной газетой Ньюарка. |