| Her claims to the counties of Nevers and Eu were inherited by her third son Engelbert, who founded the Cleves-Nevers line. | Её права на графства Невер и д'Э были унаследованы её третьим сыном Энгельбертом, который основал Клеве-Неверскую династию. |
| I'm only just beginning to know you. and from the many thousands of things in your life. I choose Nevers. | Я только начинаю узнавать тебя, и из тысяч и тысяч вещей в твоей жизни я выбираю Невер. |
| I'm never going back to Nevers. | В Невер я больше не поеду никогда. |
| I shouldn't have come to Nevers the second time. | Зря я поехала в Невер во второй раз. |
| Does "Nevers" have any other meaning In French? | Во французском языке слово Невер что-нибудь означает? |
| I've been thinking about Nevers in France. | Я думал о Невере во Франции. |
| Before Paris I was in Nevers. | До Парижа я была в Невере. |
| It was In Nevers. | Это было в Невере. |
| I learned to read In Nevers. | Я научилась читать в Невере. |
| Nevers. Population 40,000. | В Невере живут 40,000 человек. |
| Little girl from Nevers with shaven head, this evening I relinquish you to oblivion. | Маленькая остриженная девочка из Невера, сегодня вечером я предаю тебя забвению. |
| I had just left Nevers. I was In Paris. | Я только что уехала из Невера. |
| In 1227, she signed an alliance with Champagne against Nevers. | В 1227 году она подписала союз с Шампанью против Невера. |
| Villars, at the head of the French relief army, rushed to relieve the town instead of waiting for the reinforcements of Louis Gonzaga, Duke of Nevers. | Бранкас во главе французской армии бросился спасать город вместо того, чтобы ждать подкрепления от Луи де Невера. |
| It is at the Nevers manufactory that Chinese-style blue and white wares were produced for the first time in France, with production running between 1650 and 1680. | Белый фаянс в китайском стиле с синим декором во Франции впервые был изготовлен на мануфактурах бургундского Невера и его производство здесь продолжалось с 1650 по 1680 год. |
| On appeal, the Supreme Court reversed and ruled on 18 December that the official candidate for the MMD was Nevers Mumba. | При рассмотрении апелляции 18 декабря, Верховный суд вынес решение о том, что официальным кандидатом от партии является Неверс Мумба. |
| Goodbye, Ernie Nevers. | Прощай, Эрни Неверс. |
| I also saw him courting the Duchess de Nevers. | Он также ухаживал за герцогиней Неверской. |
| Was it love for the Duchess de Nevers or hatred for me, though I treated you like a son? | Из любви к герцогине Неверской или из ненависти ко мне? А ведь я дал тебе все, как сыну. |