| I'm only just beginning to know you. and from the many thousands of things in your life. I choose Nevers. | Я только начинаю узнавать тебя, и из тысяч и тысяч вещей в твоей жизни я выбираю Невер. |
| Louis de Nevers then called upon the new King, Philip VI of France, at his coronation at Reims on May 29 to aid the count against the burghers. | Луи де Невер затем призвал нового короля Франции Филиппа VI, во время его коронации в Реймсе 29 мая, чтобы тот помог армией против бюргеров. |
| While my body is still ablaze with the memory of you, I'd like to see Nevers once again. | Хотя мое тело все еще горит от воспоминаний о тебе, я хотела бы снова увидеть Невер, |
| Count Louis of Nevers was released before Christmas, and on February 18, 1326, he forgave Bruges and swore to respect the customs and liberties of the communes of Flanders. | Граф Луи Невер был выпущен перед Рождеством, и к 18 февраля 1326 года, он простил жителей Брюгге и поклялся уважать обычаи и свобод коммун Фландрии. |
| You see, Nevers is the one city in the world- the one thing in the world- I dream of most at night | Знаешь, Невер, это такой город в мире, и вообще такая вещь, о которой я всегда вспоминаю по ночам. |
| Would you have been cold in that cellar in Nevers If we had loved each other? | Тебе было бы холодно в этом погребе в Невере, если бы мы любили друг друга? |
| He lives in Nevers? | Он живет в Невере? |
| I was born in Nevers. | Я родилась в Невере. |
| I was never younger than I was in Nevers. | Я никогда в жизни не была такой молодой, как в Невере. |
| You were sayng the cellars in Nevers are old and damp? | Ты говорила, что в Невере погреба старые и очень сырые? |
| I had just left Nevers. I was In Paris. | Я только что уехала из Невера. |
| In 1227, she signed an alliance with Champagne against Nevers. | В 1227 году она подписала союз с Шампанью против Невера. |
| Dead, far from Nevers. | Мёртвой и вдалеке от Невера. |
| Villars, at the head of the French relief army, rushed to relieve the town instead of waiting for the reinforcements of Louis Gonzaga, Duke of Nevers. | Бранкас во главе французской армии бросился спасать город вместо того, чтобы ждать подкрепления от Луи де Невера. |
| It is at the Nevers manufactory that Chinese-style blue and white wares were produced for the first time in France, with production running between 1650 and 1680. | Белый фаянс в китайском стиле с синим декором во Франции впервые был изготовлен на мануфактурах бургундского Невера и его производство здесь продолжалось с 1650 по 1680 год. |
| On appeal, the Supreme Court reversed and ruled on 18 December that the official candidate for the MMD was Nevers Mumba. | При рассмотрении апелляции 18 декабря, Верховный суд вынес решение о том, что официальным кандидатом от партии является Неверс Мумба. |
| Goodbye, Ernie Nevers. | Прощай, Эрни Неверс. |
| I also saw him courting the Duchess de Nevers. | Он также ухаживал за герцогиней Неверской. |
| Was it love for the Duchess de Nevers or hatred for me, though I treated you like a son? | Из любви к герцогине Неверской или из ненависти ко мне? А ведь я дал тебе все, как сыну. |