The son of a prominent real estate developer is found dead in a remote area of the Nevada desert. | Сын известного застройщика найден мертвым в отдаленном районе пустыни Невада. |
Then, according to laws of Nevada and authority vested in me, I now pronounce you man and wife. | Тогда, в соответствии с законами штата Невада и властью, которой я наделен, я провозглашаю вас мужем и женой. |
You got Nevada twice. | У тебя Невада дважды написана. |
Now we got a rare low level seismic swarming out from Falcon, Nevada. | В Фалко, Невада, слабый сейсмический рой. |
White contacted childhood friend Lorenzo Fertitta, an executive at Station Casinos and a former commissioner of the Nevada State Athletic Commission, and asked if he would be interested in acquiring the company. | Уайт связался с другом детства, Лоренцо Фертиттой, менеджером сети казино Station Casinos и бывшим комиссионером Атлетической комиссии штата Невада. |
What do you know about some C-4 boosted out of Nevada? | Что ты знаешь о С4, украденной в Неваде? |
What the hell is in Nevada? | Какого черта в Неваде? |
EGP started operations of the first hybrid solar-geothermal plant at the Stillwater site in Nevada. | Enel Green Power запустила в работу гибридную солнечно-геотермальную электростанцию в районе Stillwater в Неваде. |
In Nevada, in the area of the Western Shoshone ancestral domain, the United States Geological Survey has found a decline in water tables by as much as 300 metres around some of the State's largest open-pit gold mines. | По данным Геологической службы Соединенных Штатов, в Неваде, где расположены земли предков западных шошонов, вблизи самых крупных в штате золотоносных карьеров, отмечается понижение уровня грунтовых вод на 300 метров. |
We actually have California and Nevada covered, and we've got the Eastern seaboard from Boston to D.C. covered. | Наверное, многие ещё не в курсе, но у нас есть станции повсюдув Калифорнии и Неваде, а также между Бостоном и Вашингтоном на Восточном побережье. |
You just got back from Nevada and you lost the recount. | Ты только вернулся из Невады, вы проиграли пересчёт. |
No hits in the Nevada DMV. | Ни одного совпадения по базе данных Невады. |
300 years ago, on July 22nd, 2004 at precisely 5.35 pm, a UFO crashed into the desert of Nevada. | 300 лет назад, 22-го июля 2004-го года в 17 часов 35 минут в пустыне Невады упал НЛО. |
The first flag of Nevada was created by Governor John Sparks and Col. Harry Day in 1905. | Первый флаг Невады был разработан в 1905 году губернатором Джоном Спарксом (англ.)русск. и полковником Гарри Дейем. |
If you're worried about blowback reaching Nevada - | Не бойся, до Невады не докатится. |
That's how I happened to wind up in nevada. | Именно так меня и занесло в Неваду. |
So, what, they move him back to Nevada? | И что, его переводят обратно в Неваду? |
Not in the California criminal database, so I expanded the search to Nevada, Utah, Oregon. | в калифонийской уголовной базе нет, так что я расширил поиск на Неваду, Юту, Орегон |
One of our other charters, Indian Hills. Bumped into them a couple times, hauling guns back to Nevada. | Один из наших чаптеров, Индиан Хиллз, имел дело с ними, когда перевозил пушки в Неваду. |
Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles - big low-traffic zones across Nevada and Arizona. | Передвинемся на Западное побережье - вот Сан-Франциско и Лос-Анджелес, большие зоны с малым трафиком через Неваду и Аризону. |
About 50 miles from the border of Nevada. | Около 80 километров от границы с Невадой. |
I'm presently tracking it over Nevada. | В настоящий момент я наблюдаю его над Невадой. |
And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. | Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой. |
Had the bomb exploded over the Nevada as planned, at least nine ships, including two battleships and an aircraft carrier, would likely have sunk. | Если бы бомба взорвалась над Невадой, как планировалось, как минимум девять кораблей, включая два линкора и авианосец, должны были затонуть. |
Up until the mid-19th century, long stretches of the Colorado and Green rivers between Wyoming and Nevada remained largely unexplored due to their remote location and dangers of navigation. | Вплоть до середины XIX века значительные участки Колорадо и Грин-Ривера между Вайомингом и Невадой оставались почти полностью неисследованными из-за удалённости и трудностей навигации. |
The first Nevada Tan tour was supposed to be held from October to November 2007; however, their supporting act had a car crash. | Первое турне Nevada Tan должен был пройти с октября по ноябрь 2007 года, но препятствия возникли в самом начале, когда их группа поддержки попала в аварию. |
Nevada Tan were one of the eight main performing acts, the other seven being LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. and US5. | Nevada Tan была одной из восьми главных артистов, которым предстояло выступить (остальными являются LaFee, Sarah Connor, Bushido, Monrose, Gentleman, MIA. и US5). |
On January 20, 2008, Nevada Tan announced that they had officially changed their name to Panik due to difficulties with the management, resulting in switch from Universal Records to Vertigo Records. | 20 января 2008 года «Nevada Tan» заявили, что они официально поменяли своё имя на «Panik» из-за разногласий со своим менеджером, которые привели к смене лейблов с Universal Records на Vertigo Records. |
In 1929, Gatty navigated a Lockheed Vega on a flight from Los Angeles to New York City for Nevada Airlines, in an effort to demonstrate the feasibility of coast-to-coast passenger service. | В 1929 году Гарольд Гатти совершил на самолёте компании Lockheed Vega перелет из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк для компании Nevada Airlines, желая продемонстрировать возможности для обслуживания пассажиров. |
The water development project is proposed by the Southern Nevada Water Authority (SNWA), the water authority that services the Las Vegas area. | Управления водоснабжением юга Невады (англ. Southern Nevada Water Authority) - межучрежденческое объединение, управляющее распределением водных ресурсов в долине Лас-Вегас. |
There were once Guinness World Records museums and exhibitions at the London Trocadero, Bangalore, San Francisco, Myrtle Beach, Orlando, Atlantic City, New Jersey, and Las Vegas, Nevada. | До этого некоторое время существовали Музеи мировых рекордов Гиннесса и выставки в Лондоне, Бангалоре, Сан-Франциско, Мертл-Бич, Орландо, Атлантик-Сити и Лас-Вегасе. |
On February 6, the UFC confirmed the event would take place in Las Vegas, Nevada. | 6 февраля стало известно что турнир пройдёт в Лас-Вегасе, штат Невада. |
Petroglyph Games is a video game developer and publisher based in Las Vegas, Nevada, United States. | Petroglyph Games - компания, разрабатывающая видеоигры, здание которой расположено в Лас-Вегасе, штат Невада. |
Hill and Long spent the winter of 1981 in Las Vegas, Nevada climbing during the day and working nights at "dead end jobs" like pizza waitress. | Зиму 1981 года Хилл и Лонг провели в Лас-Вегасе, днём занимаясь скалолазанием, а ночью работая на разных «бесперспективных работах», например, разносчиками пиццы. |
An official concept model, the MillenWorks-built Lexus IS 430 was unveiled at the SEMA Show in Las Vegas, Nevada, in 2003. | Фирма MillenWorks построила Lexus IS 430, который был выставлен в 2003 году на выставке SEMA в Лас-Вегасе, Невада. |