| In response, from CET "Neva" went away the congratulation to Anatoly: March 25 he got 45 years old. | В ответ из ЦЭТ "Нева" ушло поздравление Толе: 25 марта ему исполнилось 45 лет. |
| Everest in 1990 and 1998, Dhaulagiri in 1996 (expedition leader), all 3 ascents without supplementary oxygen, CET Neva agency director): Following to my calculations, about 30 climbers from the Russia and post-Soviet republics lay now unburied on Himalayan eight-thousanders. | на Дхаулагири, дир. агентства ЦЭТ Нева ): По моим подсчетам около 30 альпинистов из России и других республик бывшего СССР лежат сейчас не погребенными по-человечески на восьмитысячниках Гималаев. |
| In its activity, CET Neva willingly utilizes high potential of the St.-Petersburg climbing community, and many highly qualified guides from Petersburg are frequently engaged by the agency. | В своей работе ЦЭТ "Нева" активно использует высокий потенциал петербургского альпинистского сообщества и часто нанимает в качестве гидов высококвалифицированных альпинистов из Петербурга. |
| Ivanov A. (2003), pp. 11-12 Ivanov A. - Artillery of the USSR in Second World War - SPb Neva, 2003 (ИBaHoB A. | Иванов А. Артиллерия СССР во Второй мировой войне. - СПб.: Издательский дом «Нева», 2003. |
| In last years the Russians got also the taste of travels into distant lands, and the CET Neva has now a Russian clientele. | В последние годы россияне также почувствовали вкус к путешествиям в дальние страны, и у ЦЭТ "Нева" появилась и российская клиентура, последние путешествия в Эквадор, Новую Зеландию и Исландию тому подтверждение. |
| Several centuries ago, the whole territory of the Neva lowland was covered by pine and spruce mossy forests. | Несколько веков назад вся территория Невской низменности была покрыта сосновыми и еловыми зеленомоховыми лесами. |
| In the east, the gulf ends with Neva Bay; in the west it merges with the Baltic Sea. | На востоке Финский залив заканчивается Невской губой, на западе сливается с открытыми районами Балтийского моря. |
| The project was performed under intricate meteorological conditions in the offshore zone of Neva firth in October-December 2008 and represent a unique hydraulic structure. | Объект возведен в сложных метеорологических условиях открытой акватории Невской губы в период октябрь-декабрь 2008 года и является уникальным гидротехническим сооружением. |
| The ecological condition of the Gulf of Finland, Neva Bay and Neva River is unsatisfactory. | Экологическое состояние реки Невы, Невской губы и Финского залива является неудовлетворительным. |
| Construction of the Saint Petersburg Dam reduced water exchange of the Neva Bay with the eastern part of the gulf by 10-20% that increased the contamination level of Neva Bay. | В связи с вводом в строй сооружений по защите Санкт-Петербурга от наводнений произошло уменьшение водообмена Невской губы с восточной частью Финского залива на 10-20 %, что дало дополнительный вклад в увеличение концентрации биогенов в Невской губе. |
| After the release of 500 Degreez, Wayne was featured on the single "Neva Get Enuf" by 3LW. | После выхода 500 Degreez Уэйн записал совместный сингл с 3LW под названием «Neva Get Enuf». |
| Situated just a few yards away from the Arc de Triomphe and the Avenue des Champs-Elysées, Hotel Neva offers a warm welcome to its guests in comfortable and stylish surroundings. | Отель Neva расположен всего в нескольких метрах от Триумфальной арки и Елисейских полей. Гостей ожидает тёплый приём в его комфортабельной элегантной обстановке. |
| These trains almost always consist of a Ge 4/4 II, an EW I 1st class and two EW I 2nd class cars, a push-pull WS cycle wagon (summer only) and a Neva Retica BDt control car. | Эти поезда почти всегда собраны из локомотива Ge 4/4 II, трёх вагонов EW I (1 - первого класса, 2 - второго), WS Velowagen для велосипедов (только летом) и головного вагона BDt Neva Retica. |
| In June 2012, William Hill expanded to Nevada, the only U.S. state to allow full-fledged sports wagering, buying three chains of sportsbooks: Lucky's, Leroy's, and the satellite operations of Club Cal Neva, for a total of $53 million. | В июне 2012 года William Hill распространила сферу своей деятельности на Неваду, единственный американский штат, где полноправно разрешено спортивное букмекерство, купив три букмекерские сети: Lucky's, Leroy's и спутниковые операции Club Cal Neva, общей суммой в 53 млн долларов США. |
| Neva Rockefeller (born 1944) - economist and philanthropist. | Нива Рокфеллер Гудвин (Neva Rockefeller Goodwin; род. 1944) - экономист и филантроп. |
| "We had to beat him senseless"and dump him in the icy waters of the neva river. | Нам пришлось избить его до бесчуствия и бросить в ледяные воды Невы. |
| As a result of the Great Northern War of 1700-21, the valley of Neva River became part of Russian Empire. | В результате Северной войны 1700-1721 годов долина реки Невы вошла в состав Российской империи. |
| The new, XVIIIth century began with Peter I's reformation activity. In 1712, the capital of Russia was transferred on the Neva River's bank in sacred Peter's city - Saint-Petersburg. | Новый XVIII век начался бурной преобразовательной деятельностью Петра I. В 1712 году столиц России была перенесена на берега Невы в город святого Петра - Санкт-Петербург. |
| Peter I's House, the first royal residence on the banks of the Neva, is the only structure to have survived from the early days of St. Petersburg. | Здесь Вы совершите увлекательную экскурсию по территории Петропавловской крепости - первого сооружения, построенного на берегах Невы 300 лет назад. Помимо старинных фортификационных сооружений, в крепости можно ознакомиться с Петропавловским собором первой четверти XVIII в. |
| My mother fell in love with him when she found him almost frozen to death on the bank of the Neva, staring at the stars. | Мама влюбилась в отца после встречи на берегу Невы, где он, замерзший до полусмерти, смотрел на звезды. |
| Besides Spartak became the winner of the Games of the 20-year-old Vyacheslav Platonov, who was at that time the player commands an army of the city on the Neva. | Кроме спартаковцев победителем Спартакиады стал 20-летний Вячеслав Платонов, бывший в ту пору игроком армейской команды города на Неве. |
| Due to conceptual approach to her collections creation and detailed consideration of each image Alexandra Kiaby is one of the brightest participants of the pret-a-porter week "Defile on Neva" in Saint-Petersburg and the Russian Fashion Week (RFW) in Moscow. | Благодаря концептуальному подходу к созданию коллекций, детальной продуманности каждого образа Александра Киаби является одним из самых ярких участников недели pret-a-porter «Дефиле на Неве» (Санкт-Петербург) и Российской Недели Моды (RFW) в Москве. |
| The choruses from different countries of the world, both professional and amateur, will perform in the best concert halls and world-famous cathedrals of the city on the Neva River. | В лучших концертных залах города на Неве, под сводами знаменитых на весь мир соборов выступят творческие коллективы профессиональные и любительские из разных стран мира. |
| Consider Moscow, a highly seasoned imitator (though nowhere in the league of St. Petersburg, that baroque Italianate city on the Neva, as an urban mimic). | Взгляните на Москву, эту многоопытную подражательницу (хотя и не идущую в этом смысле ни в какое сравнение с Санкт-Петербургом, этим итальянизированным городом на Неве в стиле барокко). |
| The main themes in the work of Evgeny Chuprun were seascapes, historic sailing vessels, genre and historical compositions on the theme of the fleet and life on the Neva River. | Ведущими темами творчества Евгения Чупруна стали морские и ландшафтные пейзажи, исторические парусные корабли, исторические и жанровые композиции на темы флота и жизни на Неве. |
| In 1727, he supervised the construction of the bridge across the Neva River. | В 1727 году руководил постройкой моста через реку Неву. |
| It was not until 2004 that the first high bridge across the Neva, which does not need to be drawn, Big Obukhovsky Bridge, was opened. | 15 декабря 2004 года открыта первая очередь нового моста через Неву на КАД - первого неразводного вантового Большого Обуховского моста. |
| Surprisingly, given its location, the bridge is a 20th century creation - before this, the only way across the Neva at this point was by boat or by a temporary pontoon bridge. | Как это ни удивительно, но Дворцовый мост, даже несмотря на своё местоположение, был построен лишь в 20 веке. До этого единственным средством пересечь Неву были лодки и временный наплавной мост. |
| Nowadays three drawings are kept in the Stockholm National Museum: the main facade of the palace (onto the Neva), the auxiliary building facade (on the present Marble Side-street) and the facade facing Millionnaya Street. | До наших дней дошли три чертежа - главный фасад дворца (на Неву), фасад служебного корпуса (на нынешний Мраморный переулок) и фасад дома на Миллионную улицу. Эти чертежи хранятся в Национальном музее Стокгольма. |
| They dumped him in the Neva River, and here's the beauty part, an hour later, he pops up five miles downstream still ticking. | Его сбросили в реку Неву, и, самая прекрасная часть в том, что через час он вплывает в пяти милях вниз по течению, все еще подающий признаки жизни. |
| Orlovski Tunnel is designed as a road tunnel of about one kilometer under the Neva River linking Piskarevski Avenue and Smolnaya Embankment in St. Petersburg. | «Орловский тоннель» это автодорожный тоннель под р. Невой протяженностью около одного километра, который соединит створ Пискаревского проспекта и Смольную набережную в Санкт-Петербурге. |
| The first expansion of the metro took place in 1958, when the first line (later to become the Kirovsko-Vyborgskaya Line) was extended beneath the Neva river to the Finlyandsky Rail Terminal. | Первое продление метрополитена случилось в 1958 году, когда первая (позже Кировско-Выборгская) линия прошла под Невой к Финляндскому вокзалу. |