Английский - русский
Перевод слова Nepali

Перевод nepali с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непальский (примеров 28)
The MoWCSW has translated the Optional Protocol into the Nepali language for wider dissemination throughout the country. МЖДСО организовало перевод Факультативного протокола на непальский язык для его широкого распространения по всей стране.
The Nepali people are proud of their association with the world body and are celebrating the occasion in a special way befitting its significance. Непальский народ гордится своим членством в этом всемирном органе и особо отмечает это событие с учетом его важности.
The newly elected democratic Government formed by the Nepali Congkos was fully appreciative of the population issues facing the nation. Непальский парламент, утвердивший недавно избранное демократическое правительство, четко сознает те серьезные проблемы народонаселения, которые стоят перед страной.
In 1998, a Nepali version of an international handbook on good prison practice was produced by CVICT and PRI to satisfy demands for guidelines on international prison management standards. В 1998 году ЦЖП и МРТ подготовили непальский вариант международного справочника по рациональной организации жизни тюрем в соответствии с требованиями, касающимися международных норм управления тюрьмами.
It welcomes the fact that these concluding comments were translated into Nepali to foster a better understanding of the human rights of women. Он приветствует тот факт, что эти заключительные замечания были переведены на непальский язык для обеспечения лучшего понимания вопросов прав человека женщин.
Больше примеров...
Непальских (примеров 28)
Global warming has caused rapid melting of snow in the Nepali Himalayas. Глобальное потепление приводит к ускоренному таянию снегов в непальских Гималаях.
The determination of Nepali women to participate in the election was demonstrated by their high turnout. О решимости непальских женщин участвовать в выборах свидетельствовал высокий уровень их избирательской активности.
GON has been taking initiatives to send Nepali workers for foreign employment to 107 countries. ПН предпринимает усилия с целью направления непальских рабочих на работу за границу в 107 стран.
Similarly, the Immigration Rules have been amended to allow visa to male foreign nationals married to Nepali women (subject to renewal every year). Аналогичным образом были внесены изменения в иммиграционные правила, с тем чтобы обеспечить выдачу виз мужчинам - гражданам иностранных государств, женатым на непальских женщинах (эти правила должны ежегодно пересматриваться).
According to Gopalraj Vansawali, a genealogy of Nepali monarchy, the rulers of Kathmandu Valley before the Licchavis were Gopalas, Mahispalas, Aabhirs, Kirants, and Somavanshi. Согласно генеалогическому древу непальских монархов (Гопалрадж Вансавали) до Ликчавов правителями долины Катманду были Гопалы, Махиспалы, Аабхиры, Кираты и Сомаванши.
Больше примеров...
Непальского (примеров 22)
The high-level political mechanism was initiated and coordinated by the late Nepali Congress leader and four-time Prime Minister, Girija Prasad Koirala, one of the main architects of the peace process. Политический механизм на высоком уровне был предложен и координировался ныне покойным лидером Непальского конгресса и четырежды премьер-министром Гириджей Прасадом Коиралой - одним из главных архитекторов мирного процесса.
The devastating impact of rising prices, food shortages and global economic and financial crises has aggravated the plight of vulnerable and marginalized sections of society and adversely affected the enjoyment of human rights of the Nepali people. Пагубные последствия роста цен, дефицита продовольствия и глобального финансово-экономического кризиса усугубляют и без того тяжелое положение уязвимых и маргинальных слоев, отрицательно сказываясь на возможностях непальского народа пользоваться правами человека.
The Constitution provides for the right of any Nepali citizen to file a petition in the Supreme Court to challenge any law that imposes an unreasonable restriction on the enjoyment of the fundamental rights conferred by the Constitution. Конституция наделяет каждого непальского гражданина правом обратиться с ходатайством в Верховный суд и оспорить любой закон, необоснованно ограничивающий его возможности пользоваться основополагающими правами, предусмотренными Конституцией.
Upon a petition by any Nepali citizen, the Supreme Court may declare a law as void either ab inito or from the date of its decision, if it appears that the law in question is inconsistent with a convention. По обращению любого непальского гражданина Верховный суд может объявить закон недействительным либо аЬ inito, либо с даты принятия решения, если выясняется, что указанный закон не соответствует той или иной конвенции.
Nepal repeated its request for inclusion of the Nepali language. Непал вновь обращается с просьбой о включении в число языков, на которых ведутся передачи, непальского языка.
Больше примеров...
Непальском (примеров 30)
The southern urban areas of Sikkim have English, Nepali and Hindi daily newspapers. В городах Сиккима выходят ежедневные газеты на английском, хинди и непальском.
The Translation and Interpretation Unit continued to work closely with the Public Information and Outreach Section to deliver accurate and timely translations of Nepali and English language materials for internal use and for external dissemination. Группа письменного и устного перевода продолжала вести в тесном взаимодействии с Секцией общественной информации и пропаганды работу по точному и своевременному переводу материалов на непальском и английском языках для внутреннего пользования и внешнего распространения.
Three reports on the conditions for the election were widely disseminated in Nepali and English, and UNMIN engaged intensively with the media as well as making use of the Mission's own public information tools. Три доклада по условиям проведения выборов были широко распространены на непальском и английском языках, и МООНН поддерживала активные контакты со средствами массовой информации, а также пользовалась собственными средствами общественной информации, имеющимися в распоряжении Миссии.
In 2009, the Office also widely disseminated its pocket-sized Nepali version of the Declaration. В 2009 году это Отделение также широко распространило текст Декларации на непальском языке в брошюре карманного формата.
The author can neither read, nor understand, nor write Nepali. Автор не умеет ни читать, ни писать на непальском языке и не понимает его.
Больше примеров...
Непальской (примеров 16)
Specific assistance was rendered when, in August 2004, 39 members of the Nepali NGO Blue Diamond were arrested. Особые меры по оказанию помощи были приняты, когда в августе 2004 года было арестовано 39 членов непальской НПО "Голубой бриллиант".
Sichuan pepper is one of the few spices important for Nepali, Tibetan, and Bhutanese cookery of the Himalayas because few spices can be grown there. Сычуаньский перец - одна из немногих специй, используемых в непальской, тибетской и бутанской кухнях, так как их климат не подходит для возделывания большинства пряных растений.
However, a foreign man married to a Nepali woman is not entitled to Nepali citizenship through such marriage. Однако иностранец, женившийся на непальской женщине, не имеет права на получение непальского гражданства на основании такого брака.
Three cases concern members of the Akhil Bharatiya Nepali Ekta Samaj who were reportedly arrested by the Indian Special Branch Police and handed over to Nepali security officials at the border, in Nepalgunj. Три случая касались Всеиндийского общества единства непальцев, которые, как сообщалось, были арестованы особым отделом индийской полиции и переданы сотрудникам непальской службы безопасности на границе в Непалгандже.
According to Unesco (2013), this is the value in Indian Nepali, but in Nepalese Nepali it transcribes tr, and several of the other Sanskrit letters are not used. Имеется в языке маратхи Согласно решению ЮНЕСКО (2013), этот знак так читается в индийской версии непальского языка, но в непальской версии он транскрибируется как त्र «tr».
Больше примеров...
Непали (примеров 22)
The observer for Bhutan stated that, on the contrary, Nepali was one of the two official languages used in the Bhutanese parliament and commonly used in the media. Наблюдатель от Бутана заявил, что, напротив, непали является одним из двух официальных языков, используемых в бутанском парламенте и широко используемым в средствах массовой информации.
In order to enlighten girls from different States, a guideline book is being prepared in Hindi, Marathi, English and Nepali. В целях просвещения девочек из различных штатов страны разрабатывается соответствующий справочник, который будет издан на языках хинди, махарати и непали и на английском языке.
For women of indigenous backgrounds, access to and long-term participation in education are made far more difficult by the insistence on Khas Nepali as the language of instruction at all levels. Женщинам, принадлежащим к коренному населению, гораздо сложнее получить образование, поскольку в учебных заведениях всех уровней обучение, как правило, ведется на языке непали.
In 1989 the Nepali language stopped being used in schools. До 1989 года в южных районах в школах использовался язык непали.
Controversy also arose over the refusal of the Vice-President to abide by a Supreme Court directive issued on 23 July instructing him to retake his oath of office in Nepali. Отказ вице-президента выполнить решение Верховного суда от 23 июля и вновь принести присягу на языке непали также вызвал разногласия.
Больше примеров...
Непальские (примеров 13)
Nepali Dates - Bikram Samvat Era [VS] new. Непальские даты - эра Бикрам Самват новое.
With a very long, largely open border with India, Nepali citizens are able easily to cross land frontiers. Ввиду большой протяженности и открытости границы с Индией непальские граждане могут свободно пересекать национальную границу.
UNCT and CEDAW were also concerned about obstacles faced by Nepali women married to a foreign husband in transferring nationality to family members. СГООН и КЛДЖ были также обеспокоены препятствиями, с которыми сталкиваются непальские женщины, состоящие в браке с иностранцами, в плане передачи гражданства членам семьи.
In 2010, the Special Rapporteur received information that Bangladeshi and Nepali children were being purchased by middlemen or abducted and sold by gangs to mining employers in India. В 2010 году Специальный докладчик получила информацию о том, что бангладешские и непальские дети покупаются посредниками и похищаются преступными группировками с целью продажи работодателям в добывающей промышленности Индии.
In a way similar to the blending of Tibetan-Burmese and Indo-European languages which led to the emergence of the Nepali language, local people mixed with newcomers to form distinct Nepali races. Параллельно смешению тибетско-бирманских и индо-европейских языков, которое привело к возникновению языка непали, местное население смешивалось с пришельцами, образуя отдельные непальские расы.
Больше примеров...
Непальским (примеров 6)
That committee was first established in mid-2007 by the Nepali Congress-led Government, but met only once. Этот комитет был создан в середине 2007 года правительством, возглавлявшимся Непальским конгрессом, однако он провел только одно заседание.
Proficient in English, Nepali, Hindi. Свободно владеет английским, непальским языками и хинди.
No other party got a majority and the party joined coalition governments with Communist Party of Nepal (Unified Marxist-Leninist) and Nepali Congress successively. Ни одна другая партия не получила большинства, и партия впоследствии присоединилась к коалиционному правительству с Коммунистической партией Непала (объединённой марксистско-ленинской) и Непальским конгрессом.
On the deadline day there were large protests as talks between the CPN (Maoist), Nepali Congress, Communist Party of Nepal (Unified Marxist-Leninist) and the Madhesi Front were ongoing. В день назначенных выборов начались массовые протесты во время ведущихся переговоров между КПН (маоистской), Непальским конгрессом, КПН (объединённой марксистско-ленинской) и Мадхесийским фронтом.
ICT expressed concern at the practice of pre-emptive detentions and the wide-scale use of security forces used to intimidate Tibetans residing in Nepal and called on Nepali officials to ensure the fair treatment of Tibetans under Nepali law. МКТ выразила озабоченность в связи с наличием практики "профилактических задержаний" и широким использованием сил безопасности для запугивания проживающих в Непале тибетцев, она призвала непальских должностных лиц обеспечить справедливое обращение с тибетцами в соответствии с непальским законодательством.
Больше примеров...
Непальский язык (примеров 10)
GON has translated the Madrid International Plan of Action on Aging, 2002 into Nepali and circulated to the general public. ПН обеспечило перевод Мадридского международного плана действий по проблемам старения 2002 года на непальский язык и его распространение среди широкой общественности.
Three reports of the Secretary-General to the Security Council and translation into Nepali for distribution to local press and stakeholders in the peace process Подготовка трех докладов Генерального секретаря Совету Безопасности и их перевод на непальский язык для распространения в местной прессе и среди участников мирного процесса
The school was founded in August 1992, and educates its students in three different languages: English is the language of instruction, whereas Dzongkha is taught from grades 3 to 8 and Nepali is taught 40 minutes a day from pre-primary classes to grade 10. Обучение идет на трех языках: английский язык является основным языком обучения, в то время как дзонг-кэ преподаётся с З по 8 класс, а непальский язык преподаётся 40 минут в день от дошкольного по 10 класс.
His delegation was pleased that the Department was continuing to expand the production and distribution of radio products, in partnership with Member States and it reiterated its request for the inclusion of the Nepali language in United Nations radio programmes. Непал с удовлетворением отмечает, что Департамент общественной информации продолжает расширять подготовку и распространение радиопрограмм в сотрудничестве с государствами-членами, и снова обращается с просьбой включить непальский язык в число языков, на которых ведется вещание Организации Объединенных Наций.
The Nepali language was allegedly prohibited in schools, and Hindu media institutes or seminaries, which taught the Sanskrit scriptures, were closed. Непальский язык был якобы запрещен в школах, и закрыты индуистские средства массовой информации и семинарии, обучение в которых строилось на основе написанных на санскрите священных книг.
Больше примеров...
Непалец (примеров 2)
Any person, whether a Nepali or a foreigner, committing an act of terrorism directed against Nepal or any other state or citizen from the territory of Nepal, is subject to the provisions of this Act and hence punishable. Любое лицо, будь то непалец или иностранец, совершившее акт терроризма, направленный против Непала или любого другого государства и гражданина, с территории Непала, подпадает под действие положений настоящего Закона и поэтому подлежит наказанию.
Every Nepali has a role to play to ensure that the country's dark political history does not repeat itself, and thus to help move the country in the right direction. Каждый непалец должен внести свой вклад в гарантию того, что темная политическая история страны не повторится в очередной раз и, таким образом, помочь стране встать на правильный путь.
Больше примеров...
Непальскими (примеров 3)
The Seven-Point Agreement of the Comprehensive Peace Agreement, which was signed on 1 November 2011 by Nepali political leaders, is aimed at removing major stumbling blocks to the peace process. Всеобъемлющее мирное соглашение из семи пунктов, подписанное 1 ноября 2011 года непальскими политическими лидерами, направлено на устранение серьезных проблем на пути мирного процесса.
The House of Representatives consists of 205 members elected from the one-man election constituency on the basis of a one-person-one-vote system through secret ballot by Nepali citizens who have reached the age of 18. В состав Палаты представителей входят 205 депутатов, избранных тайным голосованием в одномандатных округах по системе "один человек - один голос" непальскими гражданами, достигшими 18-летнего возраста.
The NGO Coalitions noted that children born to Nepali women married to a foreigner were denied citizenship, as were foreign women married to Nepali men. Коалиции НПО отметили, что ребенок, родившийся у непальской женщины от ее мужа-иностранца, не может получить гражданство, в то время как дети женщин, состоящих в браке с непальскими мужчинами, гражданство получают.
Больше примеров...
Непальское (примеров 4)
It recommended incorporating international legal obligations into Nepali law through the adoption of a Human Rights Act. Они рекомендовали инкорпорировать предусмотренные международными договорами юридические обязательства в непальское законодательство путем принятия Закона о правах человека.
Although historically Nepali society was not able to accept inter-caste marriages, which were outlawed by the Civil Code of 1863, attitudes have changed significantly. Хотя на протяжении всей своей истории непальское общество отвергало межкастовые браки, которые были поставлены вне закона Гражданским кодексом 1863 года, сейчас отношение к таким бракам существенно изменилось.
While moving from conflict to durable peace and stability, Nepal is taking this transformative phase as an opportunity for creating and inculcating new values into Nepali society, where all women and men participate in the nation-building processes in an equal footing. При переходе от конфликта к прочному миру и стабильности Непал воспринимает этот этап преобразований как возможность для формирования новых ценностей и внедрения их в непальское общество, в котором все мужчины и женщины участвуют в процессах национального строительства на равной основе.
In the 1960s, as tension with China increased, Nepali government influence on the Sherpa people grew. В 1960-х увеличилась напряжённость в отношениях Непала с Китаем, и непальское правительство способствовало продвижению шерпов.
Больше примеров...
Непальскому (примеров 3)
In his speech on February 1, King Gyanendra said the Nepali people would have to temporarily give up democracy in order to save democracy, and many Nepalese will go along with that, at least for a while. В своей речи 1-го февраля король Гианендра заявил, что непальскому народу придется временно отказаться от демократии, чтобы спасти демократию, и многие непальцы согласны с этим, по крайней мере, на данный момент.
On 26 May 2011, at 6:45 Nepali time, Geordie Stewart became the youngest Briton to complete the Seven Summits at the age of 22 years and 21 days. 26 мая 2011 года в 6:45 по непальскому времени Джорди Стюарт (англ.)русск. стал самым юным британцем, покорившим Семь вершин (22 года и 21 день).
After protracted negotiations, the Seven-Party Alliance reached an initial agreement on 15 December to hold the election by the end of the current Nepali year, followed on 23 December by a wide-ranging 23-point agreement re-establishing the basis for their cooperation. После затяжных переговоров Семипартийный альянс достиг 15 декабря предварительной договоренности о том, чтобы провести выборы к концу текущего года по непальскому календарю, а 23 декабря им было заключено масштабное соглашение из 23 пунктов, восстанавливающее фундамент для межпартийного сотрудничества.
Больше примеров...
Непала (примеров 36)
The Constitution guarantees every Nepali citizen their right to their own culture. Конституция гарантирует каждому гражданину Непала право на культурную самобытность.
Thematic committees on various aspects of the new constitution have been preparing their respective reports following a process of broad consultations with the Nepali people. Профильные комитеты, учрежденные по разным аспектам новой конституции, готовят свои соответствующие доклады и в этом процессе подготовки проводят с народом Непала широкие консультации.
Despite the enormous effort made by the Government to provide economic, social and cultural rights to the Nepali citizens, there still remain some hurdles in obtaining the attainable rights. Несмотря на огромные усилия, предпринимаемые правительством для обеспечения экономических, социальных и культурных прав граждан Непала, по-прежнему сохраняются некоторые трудности в деле реализации достижимых прав.
Despite a landmark ruling of the Supreme Court in 2007 and the initiation of a Commission on Disappeared Persons bill, there have been no major positive developments to resolve disappearance cases or to criminalize enforced disappearance in Nepali law. Несмотря на историческое постановление Верховного суда от 2007 года и начало работы над законопроектом о Комиссии по исчезновениям, никаких серьезных положительных изменений в связи с потенциальным разрешением дел об исчезновениях и в связи с введением уголовной ответственности за принудительные исчезновения в законодательстве Непала не произошло.
The Film Development Board (FDB) was established by the Government of Nepal for the development and promotion of the Nepali film industry. В 2000 году правительством Непала был создан Совет по развитию кинематографии для развития и продвижения непальской киноиндустрии.
Больше примеров...