Английский - русский
Перевод слова Nausea

Перевод nausea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тошнота (примеров 142)
It presents in a fever and slight nausea. Симптомы - повышенная температура и легкая тошнота.
Side effects may include dry mouth, high fever, tremors, nausea, sweating... Побочными эффектами могут быть сухость во рту, высокая температура, судороги, тошнота, потоотделение...
Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one. Онемение, головокружение, тошнота единожды рвота.
The short-term effects of pesticide exposure include nausea, headaches, vomiting, and dizziness and the long-term effects can include brain damage and cancer. Вследствие контакта с пестицидами возникают такие краткосрочные симптомы, как тошнота, головные боли, рвота и головокружение, а отдаленными последствиями могут стать церебральные нарушения и рак.
Now the concussion didn't heal properly, and after 30 days I was left with symptoms like nonstop headaches, nausea, vertigo, memory loss, mental fog. Процесс выздоровления затянулся, и через 30 дней у меня всё ещё наблюдались такие симптомы, как бесконечные головные боли, тошнота, головокружения, потеря памяти, спутанность сознания.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 9)
And to make matters worse, the sensation is something like your nausea, accompanied by a very bad smell. Хуже того, после этого сильно тошнит и чувствуется неприятный запах.
Got no headache, nausea, dizziness...? Голова не болит, не кружится, не тошнит?
You got nausea, my friend? Тебя тошнит, мой друг?
Nausea's bad this time. В этот раз меня ужасно тошнит.
Unfortunately, it merely caused nausea which was unfortunate because apparently people don't like to shop when they feel like they're going to throw up. Очень прискорбно, людям не нравится ходить по магазинам, когда их тошнит.
Больше примеров...
Отвращение (примеров 5)
I overcome my nausea, fall deeply in love, babies, normalcy, no more self-loathing. Я преодолеваю отвращение, влюбленность, дети, нормальность, я больше не ненавижу себя.
Unfortunately, the feeling is nausea. ЧАРЛИ И это чувство - отвращение.
Unfortunately, the feeling is nausea. И это вызывает у меня отвращение.
"My nausea for it didn't help." Моё отвращение к нему не помогало.
In a triumph of the middling, a nod to mediocrity, and with gorge rising it gives me great nausea to announce Robert Russell Bingo Bob himself, as your new vice president. Празднуя победу посредственности, признавая заурядность и с подступающей тошнотой мне доставляет большое отвращение объявить Роберта Рассела известного как Бинго Боб, вашим новым вице президентом.
Больше примеров...
Рвота (примеров 39)
Any vomiting or nausea? Тошнота, рвота? - Нет.
Functional nausea and functional vomiting H1b1. Функциональная тошнота и функциональная рвота H1b1.
Beta burns, nausea, vomiting. Ожоги бета-частицами, тошнота, рвота.
If ingested, it would cause hallucinations, seizures, diarrhea, vomiting, nausea... Если ты отправился, то появляются галлюцинации, диарея, рвота, тошнота...
There is sometimes nausea and vomiting. Иногда возникают тошнота и рвота.
Больше примеров...
Тошнить (примеров 6)
In about three weeks, You'll be in an almost constant state of nausea. Примерно через З недели тебя начнет постоянно тошнить,
The nausea would be less. Вас не будет так тошнить.
Take the trouble to feed him when he gets over his nausea. Потрудись накормить его, когда его перестанет тошнить.
I'm starting to feel nauseous the same nausea I've always felt from being stuck in this house. Меня начинает уже тошнить, так же, как и всегда от нахождения в этом доме.
Students complained of nausea after breathing noxious air while on the school grounds. Ученики пожаловались на то, что они надышались на школьной площадке странным по запаху воздухом, после чего их стало тошнить.
Больше примеров...