| Wilder had dinner with this Natasha person Thursday night. | Уайлдер ужинал с кем-то по имени Наташа в четверг вечером. |
| So sounds like Micah and Natasha are each other's alibi. | Получается, что Мика и Наташа подтверждают алиби друг друга. |
| So it turned into a dual celebration, because Natasha was the first person from this village ever to go to the United States. | Поэтому этот день вылился в двойное празднование, потому что Наташа была первой во всей деревне, кто уезжал в США. |
| So, at this point, Natasha doesn't speak a word of English, other than what little Father Keene taught her. | Тогда Наташа не говорила по-английски, за исключением того, чему ее научил отец Кин. |
| Natasha! You ought to be ashamed! | Наташа, ну как вам не стыдно. |
| That I knew natasha had the hack the whole time And I was just playing her. | Что я всё время знал, что код у Наташи и просто использовал ее. |
| We found some fingerprints in Natasha's room. | В номере Наташи мы обнаружили отпечатки пальцев. |
| Everything except Natasha's key. | Все. Нет только ключа от Наташи. |
| This is the first night showing Natasha her new cousins anduncles and aunts. | Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями. |
| Natasha's character is so strange. | А характер-то у Наташи не очень. |
| We know that Natasha was last seen alive at midnight when she left the others. | Мы знаем, что в последний раз Наташу видели живой в полночь, когда она покинула остальных. |
| If I didn't relish the image of Natasha in a caravan, I would tell her to stuff that holiday... | Если бы я не лелеяла мечту засадить Наташу в трейлер, я бы сказала ей запихнуть эти каникулы в... |
| When I was a kid, I had this mad crush on Natasha from "Bullwinkle." | Когда я был маленьким, то был по уши влюблен в Наташу из "Бульвинкля". |
| With Natasha Rostova, yes? | В Наташу Ростову, так? |
| So, the last person we believe to have seen Natasha, they each drank a glass of champagne before he, Adam Frost, returned to his room shortly after two. | С тем, кто последним, как мы думаем, видел Наташу живой, они выпили по бокалу шампанского, затем он, Адам Фрост, вернулся в свой номер - сразу после двух. |
| The love that Big and I had cannot be same thing he has with Natasha. | Не может быть, чтобы наша с ним любовь была такой же как его любовь с Наташей. |
| Maybe he goes to see Natasha. | Может на встречу с Наташей. |
| She would scream if I tried to put on anything else and demanded that we all call her 'Natasha'. | Она заходилась плачем, если я пыталась переключить и требовала, чтобы все называли её Наташей. |
| The rest of us will take Natasha Banks. | Остальные займутся Наташей Бэнкс. |
| How did it go with Natasha? | С Наташей всё разрулил? |
| And then we have First Officer Paul Bevans, a gambler, who owed Natasha money. | Далее у нас старший помощник Пол Беванс, игрок, задолжавший Наташе деньги. |
| He didn't tell us about visiting Natasha. | Не сказал нам, что заходил к Наташе. |
| The Daleks capture the Doctor and throw him into a cell with Natasha and Grigory, who are rescued by Orcini. | Далеки ловят Доктора и бросают в клетку к Наташе и Григорию, откуда их спасает Орсини. |
| The code's signature belongs to Natasha Petrovna. | Электронная подпись принадлежит Наташе Петровой. |
| If he was less than truthful about his reasons for visiting Natasha in the early hours of the morning, why else would he be visiting her at 1:30am and drinking champagne? | Раз уж он был не слишком правдив относительно причины визита к Наташе в столь поздний час, зачем ещё ему было навещать Наташу в 1:30 и пить шампанское? |
| Natasha, I told you the truth. | Наташ, я ж тебе правду сказал |
| Natasha, you must also understand. | Наташ, ты тоже должна меня понять |
| Natasha, where's your beard? | Наташ, почему ты сегодня без бороды? |
| The founder and representative director of Natasha, Inc. is Takuya Ōyama. | Основатель и директор-представитель компании Natasha, Inc. - Такуя Ояма. |
| On February 1, 2007, Natasha, Inc. opened its own news website Natalie, named after the song "Nathalie" by Julio Iglesias. | 1 февраля 2007 года Natasha, Inc. открыла свой собственный новостной сайт Natalie, названный по одноимённой песне («Nathalie») Хулио Иглесиаса. |
| It is operated by Natasha, Inc. The website is named after the song of the same name by Julio Iglesias. | Принадлежит компании Natasha, Inc. Назван по однимённой песне Хулио Иглесиаса. |
| In September 2009, having finished two solo albums, Rudolf moved from Miami to Los Angeles to concentrate on co-writing and producing records for several LA-based artists, including Cobra Starship, Leona Lewis, Lifehouse, Natasha Bedingfield, Selena Gomez and Weezer. | В сентябре 2009 года, выпустив два сольных альбома, Рудольф переехал из Майами в Лос-Анджелес, чтобы сосредоточиться на совместном написании и продюсировании записей для нескольких артистов, базирующихся в Лос-Анджелесе, включая Cobra Starship, Leona Lewis, Lifehouse, Natasha Bedingfield, Selena Gomez и Weezer. |
| Natasha "Tasha" Yar is a fictional character that mainly appeared in the first season of the American science fiction television series Star Trek: The Next Generation. | Наташа «Таша» Яр (англ. Natasha "Tasha" Yar) - персонаж американского научно-фантастического телесериала «Звёздный путь: Следующее поколение». |