Английский - русский
Перевод слова Narvik

Перевод narvik с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нарвик (примеров 28)
Dr. Adrian is departing the base with the missing core samples of the NARVIK. Доктор Адриан покидает базу с чистыми образцами НАРВИК.
You've seen NARVIK up close. Ты видела НАРВИК вблизи.
There are now scheduled bus connections to Evenes (3 hr) and Narvik (4 hr 15 min). Регулярные рейсовые автобусы отправляются в Эвенес (З часа) и Нарвик (4 часа 15 мин).
Only with the construction of the Iron Ore Line railway at the end of the 19th century, which connected the ports of Narvik on the North Sea and Luleå on the Baltic Sea, did commercial mining become a realistic proposition. Только в конце XIX века со строительством железной дороги, которая соединяла порты Нарвик в Северном море и Лулео в Балтийском, коммерческая добыча стала реальностью.
If NARVIK makes it out of the Arctic Circle, there's no turning back; millions will die. Если Нарвик попадет за пределы Северного полярного круга, то обратного пути нет; миллионы погибнут.
Больше примеров...
Нарвик (примеров 28)
Dr. Adrian is departing the base with the missing core samples of the NARVIK. Доктор Адриан покидает базу с чистыми образцами НАРВИК.
You're telling me Ilaria's responsible for Narvik? Ты говоришь мне, что "Илария" в ответе за Нарвик?
You've got the NARVIK virus and cure right here? У тебя прямо здесь НАРВИК и лекарство?
But we don't have the NARVIK virus. Но у нас нет вируса НАРВИК,
NARVIK A. You don't know about that? НАРВИК А. Ты не знаешь о нем?
Больше примеров...
Нарвика (примеров 16)
I have less than 12 hours to stop the release of NARVIK. У меня есть меньше 12 часов, чтобы остановить запуск Нарвика.
This will eliminate the need for Narvik. Это устранит необходимость Нарвика.
The port of Narvik has a direct rail connection to the well known and profitable Kiruna-Gällivare iron-ore fields in Sweden. Порт Нарвика имеет прямое железнодорожное сообщение с широко известными и рентабельными местами добычи железной руды в Кируне в Швеции.
In addition to the Hålogaland Bridge, there are a total of 4.9 kilometres (3.0 mi) of new road, two new smaller tunnels and a new 1.1-kilometre (0.68 mi) long avalanche protection tunnel on the old road in Trældal, north of Narvik. Проект включал в себя мост через фьорд, 4,9 км новой дороги, два небольших туннеля и тоннель для защиты от лавин длиной 1,1 км в Трельдале, к северу от Нарвика.
Over a period of three years, the original plan was to first have both the road and the railroad all the way to Narvik and then on to Kirkenes, but they only managed to build the railroad to Bod. В течение трёх лет подлинным планом являлось строительство Железной и автомобильной дорог до Нарвика, а потом и до Киркенеса, но была построена только железная дорога до Будё.
Больше примеров...
Нарвике (примеров 4)
I know about this woman in Narvik. Я знаю одну женщину в Нарвике.
Narvikfjellet is situated in Narvik in Northern Norway, and there are several ways of getting there. Нарвикфьелле находится в Нарвике, в Северной Норвегии.
Due to post-glacial rebound, this is now dry land, reaching 120 metres above sea level today in Saltdal, 100 m in Narvik and Brnnysund, and 30-50 m in Lofoten and Vesterålen. Благодаря последующему поднятию поверхности сейчас эти площади являются сушей, достигая высоты в 120 метров над уровнем моря в Салтдале, 100 метров в Нарвике и Брённёйсунне, и 30-50 метров в районе Лофотенских островов и Вестеролена.
18,000 Allied troops were to land in Narvik, closing the railroad to Sweden. Планировалось высадить 18-тысячный контингент в Нарвике, прервав, таким образом, железнодорожную связь этого порта со Швецией.
Больше примеров...
Нарвиком (примеров 4)
The first scheduled airline service to Harstad and Narvik was carried out by Norwegian Air Lines (DNL) in 1935. Первое регулярное авиасообщение с Харстадом и Нарвиком было выполнено Det Norske Luftfartselskap (DNL) в 1935 году.
Kjpsvik is connected to the E6 highway and Narvik by Norwegian National Road 827, with no ferry crossings. Кьёпсвик соединён с трассой Е6 и Нарвиком дорогой 827, без каких-либо паромных переправ.
After the first Narvik attacks, the military enacted a new set of protocols to deal with an aggressively infections disease. После первых атак Нарвиком, армия приняла новый набор протоколов для агрессивных инфекционных заболеваний.
However, Admiral Sir William Whitworth decided to risk the mines, and left Electra outside, guarding the entrance to the fjord. on 24 April, Electra escorted HMS Vindictive from Bogen to Narvik to land the Irish Guards. Однако адмирал сэр Уильям Джок Уитворт решил рискнуть и оставил «Электру» охранять вход в фьорд. (подробности смотри в статье Сражения под Нарвиком).
Больше примеров...