Английский - русский
Перевод слова Narvik

Перевод narvik с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нарвик (примеров 28)
When NARVIK is released, there will be no stopping it this time. Если НАРВИК выпустят, его будет не остановить в этот раз.
The intermodal port of Narvik is the only port in Northern Scandinavia that has access to a direct east-west railway link. Интермодальный порт Нарвик является единственным портом в северной части Скандинавии, имеющим доступ к прямому железнодорожному сообщению восток-запад.
We can trust in the new NARVIK, it's right there in the report which is why I recommend moving forward with NARVIK-C immediately. Мы можем верить новому НАРВИК, он есть в докладе, поэтому я рекомендую двигаться вперед с НАРВИК-С немедленно.
NARVIK A. You don't know about that? НАРВИК А. Ты не знаешь о нем?
If NARVIK makes it out of the Arctic Circle, there's no turning back; millions will die. Если Нарвик попадет за пределы Северного полярного круга, то обратного пути нет; миллионы погибнут.
Больше примеров...
Нарвик (примеров 28)
So, why did Adrian take all the NARVIK? Итак, почему Адриан забрал весь Нарвик?
You've seen NARVIK up close. Ты видела НАРВИК вблизи.
Any indication this is a Narvik virus? Все указывает на вирус Нарвик?
There are no reports of vectors, so it might be NARVIK A. Нет сведений о векторах, так что это вероятно НАРВИК А.
If NARVIK makes it out of the Arctic Circle, there's no turning back; millions will die. Если Нарвик попадет за пределы Северного полярного круга, то обратного пути нет; миллионы погибнут.
Больше примеров...
Нарвика (примеров 16)
I've only got one day before the Narvik release. У нас есть только один день до запуска Нарвика.
Lord Cork was an Admiral of the Fleet and notably commanded the combined expedition for the capture of Narvik in 1940. Лорд Корк был адмиралом британского флота и, в частности, командовал объединенной экспедицией во время захвата Нарвика в 1940 году.
Without the NARVIK, there wouldn't be a cure. Без Нарвика мы бы не нашли антивирус
Travel time to Bardufoss was three hours from Narvik and six hours from Harstad. Время в пути до Бардуфосса составляло три часа от Нарвика и шесть часов от Харстада.
There's going to be a new Narvik outbreak. Будет новая вспышка Нарвика.
Больше примеров...
Нарвике (примеров 4)
I know about this woman in Narvik. Я знаю одну женщину в Нарвике.
Narvikfjellet is situated in Narvik in Northern Norway, and there are several ways of getting there. Нарвикфьелле находится в Нарвике, в Северной Норвегии.
Due to post-glacial rebound, this is now dry land, reaching 120 metres above sea level today in Saltdal, 100 m in Narvik and Brnnysund, and 30-50 m in Lofoten and Vesterålen. Благодаря последующему поднятию поверхности сейчас эти площади являются сушей, достигая высоты в 120 метров над уровнем моря в Салтдале, 100 метров в Нарвике и Брённёйсунне, и 30-50 метров в районе Лофотенских островов и Вестеролена.
18,000 Allied troops were to land in Narvik, closing the railroad to Sweden. Планировалось высадить 18-тысячный контингент в Нарвике, прервав, таким образом, железнодорожную связь этого порта со Швецией.
Больше примеров...
Нарвиком (примеров 4)
The first scheduled airline service to Harstad and Narvik was carried out by Norwegian Air Lines (DNL) in 1935. Первое регулярное авиасообщение с Харстадом и Нарвиком было выполнено Det Norske Luftfartselskap (DNL) в 1935 году.
Kjpsvik is connected to the E6 highway and Narvik by Norwegian National Road 827, with no ferry crossings. Кьёпсвик соединён с трассой Е6 и Нарвиком дорогой 827, без каких-либо паромных переправ.
After the first Narvik attacks, the military enacted a new set of protocols to deal with an aggressively infections disease. После первых атак Нарвиком, армия приняла новый набор протоколов для агрессивных инфекционных заболеваний.
However, Admiral Sir William Whitworth decided to risk the mines, and left Electra outside, guarding the entrance to the fjord. on 24 April, Electra escorted HMS Vindictive from Bogen to Narvik to land the Irish Guards. Однако адмирал сэр Уильям Джок Уитворт решил рискнуть и оставил «Электру» охранять вход в фьорд. (подробности смотри в статье Сражения под Нарвиком).
Больше примеров...