Английский - русский
Перевод слова Narnia

Перевод narnia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нарнии (примеров 74)
But you would have loved Narnia in summer. Тебе понравилось бы в Нарнии летом.
1015 - The Pevensies hunt the White Stag and vanish out of Narnia. 1015 год Четверо Певенси охотятся на Белого Оленя и исчезают из Нарнии.
Civil War in Narnia. Гражданская война в Нарнии.
In the past, we have completed the sets for films such as The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (directed by Andrew Adamson), Oliver Twist (directed by Roman Polanski) nebo The Brothers Grimm (directed by Terry Gilliam). В последнее время мы реализовали декорации для таких картин как Хроники Нарнии: Принц Каспиан (режиссёр Эндрю Адамсон), Оливер Твист (режиссёр Роман Полански) или Братья Гримм (режиссёр Терри Гиллием).
Personally, I'm thinking the storage space, but if we're really digging into the space-time of it all, the colonial's got that whole Narnia spin. Лично я думаю, что это складское помещение, но если хорошо порыться во всяких пространственно- временных теориях, военных ведь тоже увлекла история о Нарнии.
Больше примеров...
Нарнию (примеров 20)
Because I believe in a free Narnia. Потому что верю в свободную Нарнию.
It was like Narnia. Всё это было похоже на Нарнию.
In the meantime, her Secret Police had captured Mr Tumnus the faun, who had harboured Lucy on her first visit to Narnia. По фильму именно там он познакомился с Тумнусом - фавном, спасшем Люси в её первый визит в Нарнию.
It was like Narnia. (Laughter) And then we went into his kitchen. Всё это было похоже на Нарнию. (Смех) Потом мы прошли в кухню. Эла Данлэпа нанимали спасать убыточные предприятия.
Anoth - What, like Narnia? Типа, в Нарнию?
Больше примеров...
Нарния (примеров 14)
We went down to the 'basement' and walked through the Narnia: The Exhibition display. Мы спустились до 'основания' и шли через Нарния: показ приложения.
The Narnia of partias is still out there and we're going to find it. Страна Нарния вечеринок существует, и мы её разыщем.
Did you just say "Narnia of partias"? Ты сказала "Нарния вечеринок"?
When I was a kid, I was obsessed with secret door novels, things like "Narnia," where you would open a wardrobe and go through to a magical land. Когда я был маленьким, я был помешан на романах с тайными дверьми, такими как «Нарния», где открываешь шкаф и попадаешь в волшебную страну.
But tomorrow... we will take Narnia... forever. Но завтра, Нарния станет нашей навечно!
Больше примеров...