Mondonville was born in Narbonne in Occitania (South France) to an aristocratic family which had fallen on hard times. | Мондонвиль родился в Нарбонне в Окситании (Южная Франция) в аристократической семье, которая переживала трудные времена. |
He won the French championship at Narbonne 1997, and was twice runner-up (1996 and 2001). | Победил на чемпионате Франции по шахматам в Нарбонне (1997) и был дважды вице-чемпионом (1996, 2001). |
Reluctant to tie down his army for a siege that could last years, and believing he could not afford the losses of an all-out frontal assault such as he had used at Arles, Charles was content to isolate the few remaining invaders in Narbonne and Septimania. | Не желая связывать свою армию осадой, которая могла продолжаться годы, и считая, что не перенесёт потерь при фронтальном ударе всеми силами, как было при Арле, Мартелл удовольствовался тем, что изолировал немногих захватчиков в Нарбонне и Септимании. |
He was born at Montpellier, educated at Narbonne and Toulouse, and began the study of medicine at Montpellier in 1750, taking his doctor's degree in 1753. | Получил среднее образование в Нарбонне и Тулузе, начал изучать медицину в городе Монпелье в 1750 году, получив степень доктора медицины в 1753 году. |
We'll gather our troops here, in Narbonne, before entering Roussillon at his Majesty's orders. | Мы соберем войско здесь, в Нарбонне, и пойдем на Руссильон по приказу его величества. |
In 1114, the Count of Barcelona, Ramon Berenguer, gathered a group of nobles from Pisa and other Provençal and Italian cities, including the Viscount of Narbonne and the Count of Montpellier. | В 1114 году граф Барселоны Рамон Беренгер III собрал группу дворян из Пизы и других итальянских и провансальских городов, в которой оказались и виконт Нарбонны с графом Монпелье. |
By 1118 he had captured and rebuilt Tarragona, which became the metropolitan seat of the church in Catalonia (before that, Catalans had depended ecclesiastically on the archbishopric of Narbonne). | В 1118 году он захватил и восстановил Таррагону, ставшую центром архиепископства, которое стало охватывать всю Каталонию (до этого Каталонские епископства находились в подчинении архиепископов Нарбонны). |
With the port of Narbonne secure, the Umayyads swiftly subdued the largely unresisting cities of Alet, Béziers, Agde, Lodève, Maguelonne, and Nîmes, still controlled by their Visigothic counts. | Обезопасив порт Нарбонны, мавры быстро захватили в основном не оказывавшие сопротивления города Але, Безье, Агд, Лодев, Магелон и Ним, всё ещё находившиеся под контролем своих визиготских графов. |
La Porte Saint Michel 1236 - the main gate in to the village coming from the direction of Narbonne. | Ворота Сен-Мишель (1236 год) - главные ворота со стороны Нарбонны. |
Harlequins became the first British team to win the European Shield in 2001, defeating Narbonne 42-33 in the final. | «Харлекуинс» стали первым британским клубом, выигравшим Европейский кубок вызова в 2001 г., обыграв в финале «Нарбонн» со счётом 42-33. |
The site is published by company SOUTHOMES, RCS NARBONNE 412525669, whose registered office is located: 5 residence de la Vicomté 11560 ST PIERRE LA MER - FRANCE. | Сайт под редакцией общества SOUTHOMES, RCS Нарбонн 412525669, чья штаб-квартира расположена: 5 резиденции 11560 Vicomté Сен-Пьер LA MER - Франция. |
E 15 Inverness - Perth - Edinburgh - Newcastle - Scotch-Corner - Doncaster - London - Folkestone - Dover Calais - Paris - Lyon - Orange - Narbonne - Gerona - Barcelona - Tarragona - Castellón de la Plana - Valencia - Alicante - Murcia - Algeciras | Е 15 Инвернесс - Перт - Эдинбург - Ньюкасл - Скотч-Корнер - Донкастер - Лондон - Фолкстон - Дувр Кале - Париж - Лион - Оранж - Нарбонн - Жерона - Барселона - Таррагона - Кастельон-де-ла-Плана - Валенсия - Аликанте - Мурсия - Альхесирас |
She was the daughter of Aimery II of Narbonne and his first wife, also named Ermengarde. | Дочь Эмери II де Нарбонн и его жены, которую тоже звали Эрменгарда. |
After the Battle of Muret in 1213, Aimery refused entry in Narbonne to Simon de Montfort, who proceeded to besiege the place. | После битвы при Мюре (1213) Эмери отказался впустить в Нарбонн Симона де Монфора. |
Abraham ibn Ezra, who in his wanderings visited Narbonne in 1160, may have possibly met Joseph. | Авраам ибн Эзра, посетивший в 1160 г. во время своих путешествий Нарбонну, вероятно, был с ним знаком. |
I leave with his Majesty for Narbonne. I'll wait for the cardinal and do it. | Я поеду с королем в Нарбонну и буду ждать там кардинала. |
HOME VILLA PROPERTY A wine storehouse 1850 situated in Narbonne. | Дом вилла собственности Около 1850 винодельня расположена в Нарбоне. |
In spite of the official repression, Peter's teachings gained adherents at Narbonne, Toulouse and in Gascony. | Несмотря на репрессии местных епископов, учения Петра Брюи нашли сторонников в Нарбоне, Тулузе и в Гаскони. |