In 1114, the Count of Barcelona, Ramon Berenguer, gathered a group of nobles from Pisa and other Provençal and Italian cities, including the Viscount of Narbonne and the Count of Montpellier. |
В 1114 году граф Барселоны Рамон Беренгер III собрал группу дворян из Пизы и других итальянских и провансальских городов, в которой оказались и виконт Нарбонны с графом Монпелье. |
By 1118 he had captured and rebuilt Tarragona, which became the metropolitan seat of the church in Catalonia (before that, Catalans had depended ecclesiastically on the archbishopric of Narbonne). |
В 1118 году он захватил и восстановил Таррагону, ставшую центром архиепископства, которое стало охватывать всю Каталонию (до этого Каталонские епископства находились в подчинении архиепископов Нарбонны). |
With the port of Narbonne secure, the Umayyads swiftly subdued the largely unresisting cities of Alet, Béziers, Agde, Lodève, Maguelonne, and Nîmes, still controlled by their Visigothic counts. |
Обезопасив порт Нарбонны, мавры быстро захватили в основном не оказывавшие сопротивления города Але, Безье, Агд, Лодев, Магелон и Ним, всё ещё находившиеся под контролем своих визиготских графов. |
La Porte Saint Michel 1236 - the main gate in to the village coming from the direction of Narbonne. |
Ворота Сен-Мишель (1236 год) - главные ворота со стороны Нарбонны. |