Английский - русский
Перевод слова Nabokov

Перевод nabokov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Набоков (примеров 23)
His associates at the Carnegie Museum included William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos and Vladimir Nabokov. Его партнёрами по работе в Музее были Владимир Набоков, William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos.
And his name was Vladimir Nabokov. И его звали Владимир Набоков.
Vladimir Nabokov recommended it to his students as "the best history of Russian literature in any language, including Russian". Владимир Набоков называл англоязычную «Историю русской литературы» Святополка-Мирского «лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский».
8 down is Nabokov. 8 по вертикали: "Набоков".
How could the young Nabokov, sitting innocently and elegantly in a red chair, leafing through a book and butterflies, imagine such displacement, such loss?" «Семья Набокова спаслась бегством из России. Юный Набоков, вот он сидит элегантно, невинный ангел, листает книгу с бабочками...
Больше примеров...
Набокова (примеров 20)
1958 - Vladimir Nabokov's controversial novel Lolita is published in the United States. 1958 - в США опубликован роман Владимира Набокова «Лолита».
In Nabokov's opinion, Ulysses was brilliant, while Finnegans Wake was horrible. По мнению Набокова, «Улисс» был блестящим, а «Поминки по Финнегану» - ужасными.
"Vivian Darkbloom" is a pseudonym for Vladimir Nabokov. "Вивиан Даркблум"-это псевдоним Владимира Набокова.
In February 1917 he replaced Vladimir Dmitrievich Nabokov as manager of the affairs of the Russian Provisional Government and held this post until the overthrow of the Provisional Government in October 1917 during the October Revolution. В феврале 1917 года сменил В. Д. Набокова на посту управляющего делами Временного правительства и занимал этот пост до свержения Временного правительства в октябре 1917 года.
I figure if Nabokov had time to do it while teaching at Cornell... really, who am I to put myself so far above the little people? В смысле, если у Набокова находилось время, чтобы делать это, когда он преподавал в Корнелле, то кто я, чтобы ставить себя выше маленьких людей?
Больше примеров...
Набоковым (примеров 3)
This is my mum, sandwiched between Dickens and Nabokov. Вот моя мама, разрывается между Дикенсом и Набоковым.
However, Garnett also has had critics, notably prominent Russian natives and authors Vladimir Nabokov and Joseph Brodsky. Однако переводы Гарнетт также и критиковались, особенно Иосифом Бродским и Владимиром Набоковым.
After translation by Nabokov and Peter Pertzov it was published in English in The Atlantic Monthly in 1941. Рассказ был переведён Владимиром Набоковым и Хильдой Уорд на английский был опубликован в журнале Atlantic Monthly в январе 1943 году.
Больше примеров...