| Or the myth of Osiris, whose body was cut into pieces and then put back together so that he could rule. | Или миф про Осириса, чьё тело разрезали на куски и сложили вместе, чтобы он мог править. |
| Remember the Greek myth where you mix animals? | Помните греческий миф о смешении животных? |
| It's true I think one or two people in the '60s jumped out of windows but that's become a myth which goes on flapping its wings through history. | Это правда, я думаю один или два человека в 60-х выпрыгнули в окно, но это превратилось в миф, летящий на крыльях через всю историю. |
| The demise of Al-Qaeda is a myth. | Гибель Аль-Каиды - это миф. |
| Stop inflate myth about ghosts. | Перестаньте раздувать миф про Домового. |
| I am the only myth around here. | Во всей округе, я - единственная легенда. |
| It's a sort of urban myth, that Marx tried to dedicate "Kapital" to Darwin. | Это своего рода городская легенда, что Маркс пытался посвятить "Капитал" Дарвину. |
| And then there was of course a myth. Whoo! | И, конечно же, была легенда. |
| Some think he's an urban myth. | Или же городская легенда. |
| He believes that such a myth must have been established by 1984, and that it influenced the plot of the film The Last Starfighter, in which a teenager is recruited by aliens who monitored him playing a covertly-developed arcade game. | Он считает, что такая легенда должна была возникнуть к 1984 году, поскольку прослеживается в сюжете фильма «Последний звёздный боец», где подросток завербовывается «человеком в чёрном», наблюдавшим за тем, как тот играл в тайно разработанную аркадную игру. |
| In slavic myth, Rus is the founder of Russia. | В славянской мифологии Рас - основатель России. |
| The development of Egyptian myth is difficult to trace. | Путь развития мифологии Древнего Египта трудно проследить. |
| In the Greek myth, narcissus was so self-absorbed That he fell in love with his own reflection in the water. | В греческой мифологии Нарцисс был настолько эгоцентричным, что влюбился в свое собственное отражение в воде. |
| This "loathly lady" motif appears in myth and folklore throughout the world. | Архетип отвратительной женщины проявляется в мифологии и фольклоре по всему миру. |
| However, like other novels, Zelazny incorporates ancient myth, in this case from Egyptian and some Greek myth, and weaves ultra-futuristic technology with fantasy elements. | Как и в других романах, Желязны использует древние мифы, в данном случае из египетской и отчасти греческой мифологии, соединяя в книге футуристические технологии с элементами фэнтези. |
| It may well be a myth, but I find it rather romantic. | Возможно это выдумка, но я нахожу ее очень романтичной. |
| It isn't a myth, and that's why we're asking, because some people think it is. | Это не выдумка, поэтому мы и спрашивали, ведь некоторые действительно думают, что это миф. |
| I think there is harm. I tell her Santa's a myth and you bring her here. | А я вижу. я говорю ёй, что Санта Клаус выдумка, а вы приводитё ёё сюда. |
| No, he's not a myth. | Нет, это не выдумка. |
| But that is pure myth. | Но это чистая выдумка. |
| I did this because 'security' is a myth. | Я так поступил, потому что "безопасность" - вымысел. |
| Man: I think it is a myth. | Я думаю, это вымысел. |
| Why just yesterday I thought the daywalker was a myth, A figment of scientific conjuncture. | Еще вчёра я думал, что свётоходящие - всего лишь миф, вымысел шарлатанов от науки. |
| After some studio work, the band's premiere public performance was held on New Year's Eve, 1983 in Melbourne, under the name "Nick Cave - Man Or Myth?", followed by a tour. | Первое выступление группы состоялось в 1983 в Мельбурне, в канун Нового года, тогда она ещё носила название Nick Cave - Man Or Myth?. |
| After his escape, Malcolm faces new enemies, La Madrina and "The Suburban Myth." | После своего бегства, Малкольм сталкивается с новыми врагами, La Madrina и «The Suburban Myth». |
| In 2016, Flickering Myth's Neil Calloway said, "It's not a great film, and is really only of interest as a pre-MCU curio for hardcore Marvel fans." | В 2016 году Нил Кэлловей из Flickering Myth сказал: «Это не хороший фильм, и он действительно интересен только как прекурсор MCU для хардкорных поклонников Marvel». |
| The opening theme is JINGO JUNGLE by Myth & Roid and the ending theme is Los! | Открывающей композицией сериала является «JINGO JUNGLE» в исполнении Myth & Roid, а закрывающей - «Los! |
| According to the band's official website, its name comes from two words: "myth" representing the past, and "android" representing the future; the band hopes that these two aspects will allow the creation of "a new world". | Согласно официальному сайту группы, его название происходит от двух слов: «миф»(myth), представляющее прошлое, и «андроид»(&roid), представляющее будущее; группа надеется, что эти два аспекта позволят создать «новый мир». |
| You know that's a myth, right? | Вы же знаете, что это сказки. |
| Some say it's just a myth. | Кто-то скажет это сказки. |
| The sister-soul is a myth. | Родственные души - это всё сказки. |
| That's all just an urban myth. | Про него только сказки рассказывают. |
| Where exactly has the princess myth gotten you? | К чему тебя привели сказки про прекрасного принца? |