| The myth 'race' has created an enormous amount of human and social damage. | Миф о "расе" породил огромное число человеческого и общественного вреда. |
| I think I'll just stay home, eats lots of gelato, and write about how true love is nothing but a myth. | Я думаю просто остаться дома, съесть много мороженого, и написать о том, что истинная любовь не что иное, как миф. |
| As long as some are afraid of the progress of others, the myth of Sisyphus will prevail and part of our globe will be for ever harnessed to the yoke. | До тех пор пока некоторые будут бояться прогресса других, миф о Сизифе будет превалировать и часть нашего земного шара навеки останется в оковах. |
| After the end of World War II, scientific racism in theory and action was formally denounced, especially in UNESCO's early antiracist statement The Race Question (1950): The biological fact of race and the myth of 'race' should be distinguished. | После окончания Второй мировой войны и Холокоста научный расизм как теория и деятельность был осуждён, в частности в антирасистском заявлении ЮНЕСКО «Расовый вопрос (англ.)русск.» (1950): «Следует различать биологическую расу и миф о "расе". |
| Myth 4: "Paul Samuelson abandoned free trade, and he was the greatest economist of his time." | Миф 4: «Пол Самуэльсон отказался от свободной торговли. |
| It's a sort of urban myth, that Marx tried to dedicate "Kapital" to Darwin. | Это своего рода городская легенда, что Маркс пытался посвятить "Капитал" Дарвину. |
| And this is a peculiar myth, because it gets weird. | Примечательная легенда, потому что она весьма чудная. |
| That's just a myth, but a hookah pipe did take flight. | Это только легенда, а вот трубка от кальяна летала еще как. |
| But like I said, the man is a myth, a legend. | Но, как я и сказал, этот человек - миф, легенда. |
| Historian Malcolm Archibald agrees the legend originates from the days Norsemen had North African slaves, but speculates that the myth may have originated with the Tuareg people of Saharan Africa, who were known as the "blue men of the desert". | Историк Малкольм Арчибальд соглашается с тем, что легенда берёт начало с тех времён, когда скандинавы имели североафриканских рабов, но предполагает, что миф, возможно, возник в связи с туарегами из африканской пустыни Сахары, которые были известны как «синие люди пустыни». |
| It's from the Greek myth. | Это из Греческой мифологии. |
| In spite of their evident good knowledge of Greek myth and iconography, there is no evidence to indicate that these painters had immigrated from Attica. | Несмотря на хорошее знание вазописцами этой мастерской сюжетов греческой мифологии и иконографии их происхождение из Афин не доказано. |
| In 1974 Flavio Barbiero, an engineer and explorer, theorized that shifting of the Earth's axis took place 11,000 years ago and caused what was subsequently recorded in myth as the destruction of Atlantis and Mu. | В 1974 году инженер и ислледователь Флавио Барбиеро высказал предположение, что смещение полюсов произошло 11 тысяч лет назад и было отражено в мифологии в качестве «гибели Атлантиды и континента Мю». |
| A myth about Uranus it is the certificate of archaic sources of classical mythology. | Миф об Уране это де свидетельство архаических истоков классической мифологии. |
| However, like other novels, Zelazny incorporates ancient myth, in this case from Egyptian and some Greek myth, and weaves ultra-futuristic technology with fantasy elements. | Как и в других романах, Желязны использует древние мифы, в данном случае из египетской и отчасти греческой мифологии, соединяя в книге футуристические технологии с элементами фэнтези. |
| It may well be a myth, but I find it rather romantic. | Возможно это выдумка, но я нахожу ее очень романтичной. |
| I don't mean I think that, but... but it's not solely a myth. | это не я так думаю, но... но это не просто выдумка. |
| No, he's not a myth. | Нет, это не выдумка. |
| I thought he was a myth. | Я думала, он выдумка. |
| Rogue is a myth, just a rumor. | Роуг - Это миф. Выдумка |
| I did this because 'security' is a myth. | Я так поступил, потому что "безопасность" - вымысел. |
| Man: I think it is a myth. | Я думаю, это вымысел. |
| Why just yesterday I thought the daywalker was a myth, A figment of scientific conjuncture. | Еще вчёра я думал, что свётоходящие - всего лишь миф, вымысел шарлатанов от науки. |
| Myth Or Man lyrics by Grip Inc. | Òåêñò ïåñíè Myth Or Man îò Grip Inc. |
| Novels portal German Power metal band Blind Guardian has composed a song titled "Otherland," which is dedicated to the series, on its 2006 album A Twist in the Myth. | Немецкая рок-группа Blind Guardian в 2006 году выпустила песню «Otherland», посвящённую одноименной серии Уильямса, на альбоме a Twist in the Myth. |
| The opening theme is JINGO JUNGLE by Myth & Roid and the ending theme is Los! | Открывающей композицией сериала является «JINGO JUNGLE» в исполнении Myth & Roid, а закрывающей - «Los! |
| The Suburban Myth and La Madrina think they have killed The Urban Legend after they set him up in a trap. | The Suburban Myth та La Madrina думают, что они убили The Urban Legend после того как сделали для него пастку. |
| According to the band's official website, its name comes from two words: "myth" representing the past, and "android" representing the future; the band hopes that these two aspects will allow the creation of "a new world". | Согласно официальному сайту группы, его название происходит от двух слов: «миф»(myth), представляющее прошлое, и «андроид»(&roid), представляющее будущее; группа надеется, что эти два аспекта позволят создать «новый мир». |
| We were always told it was a Cold War myth. | Нам всегда говорили, что это сказки Холодной Войны. |
| Some say it's just a myth. | Кто-то скажет это сказки. |
| That's all just an urban myth. | Про него только сказки рассказывают. |
| This is fiction, Myth. | Это сказки, мифы. |
| Where exactly has the princess myth gotten you? | К чему тебя привели сказки про прекрасного принца? |