| Superstition, myth, and unfounded prejudice informs every page here. | Суеверие, миф и голословные предрассудки написаны здесь на каждой странице. |
| One myth that surrounds the use of human growth hormone in body building is that it causes an extended belly. | Существует миф, который сопровождает применение гормона роста человека в бодибилдинге: применение данного препарата вызывает появление живота. |
| Moreover, in order to give an ideological flavour to their concoction and thus consolidate it, they created the myth of the superiority of the Tutsis over the two other ethnic groups, thus institutionalizing the ethnic division. | Чтобы придать идеологический ореол установленному ими порядку, колонизаторы создали миф превосходства тутси над двумя другими этническими группами, закрепив таким образом этнический водораздел. |
| That's a myth. | Точка джи - миф. |
| But as I heard more and more rumours of this contemporary phenomenon, the myth became a source of great intrigue. | Но слухи о феномене наших дней не утихали, и вскоре этот миф сильно заинтриговал меня. |
| Has the myth ever become the reality? | Эта легенда уже воплощалась в жизнь? |
| And then there was of course a myth. Whoo! | И, конечно же, была легенда. |
| I thought it was an urban myth. | Что это лишь городская легенда. |
| Guy's a myth. | Этот парень - легенда. |
| The man, the myth, the legend. | Мужик, миф, легенда. |
| The development of Egyptian myth is difficult to trace. | Путь развития мифологии Древнего Египта трудно проследить. |
| In the Greek myth, narcissus was so self-absorbed That he fell in love with his own reflection in the water. | В греческой мифологии Нарцисс был настолько эгоцентричным, что влюбился в свое собственное отражение в воде. |
| And Wagner believed very passionately that the very nature of myth was universal, because it was outside time. | Вагнер страстно верил в то, что сама суть мифологии универсальна, потому что она вне времени. |
| This "loathly lady" motif appears in myth and folklore throughout the world. | Архетип отвратительной женщины проявляется в мифологии и фольклоре по всему миру. |
| In spite of their evident good knowledge of Greek myth and iconography, there is no evidence to indicate that these painters had immigrated from Attica. | Несмотря на хорошее знание вазописцами этой мастерской сюжетов греческой мифологии и иконографии их происхождение из Афин не доказано. |
| Everyone knows the Shadrin's a myth. | Всё знают, что ШАдрин - это выдумка. |
| But who knows what's real and what's myth? | Но как понять, что здесь правда, а что - выдумка? |
| I don't mean I think that, but... but it's not solely a myth. | это не я так думаю, но... но это не просто выдумка. |
| No, he's not a myth. | Нет, это не выдумка. |
| But that is pure myth. | Но это чистая выдумка. |
| I did this because 'security' is a myth. | Я так поступил, потому что "безопасность" - вымысел. |
| Man: I think it is a myth. | Я думаю, это вымысел. |
| Why just yesterday I thought the daywalker was a myth, A figment of scientific conjuncture. | Еще вчёра я думал, что свётоходящие - всего лишь миф, вымысел шарлатанов от науки. |
| System 3 released Last Ninja Remix and Myth: History in the Making, although both were also available on cassette. | System 3 выпустила Last Ninja Remix и Myth: History in the Making, но обе игры были уже доступны на кассете. |
| Buckethead also began a collaboration with actor Viggo Mortensen, whom he first met through a recording project called Myth: Dreams of the World in 1996. | Бакетхэд также записался с актёром Вигго Мортенсеном, с которым он встретился на записи проекта под названием Myth: Dreams of the World в 1996 году. |
| The Suburban Myth and La Madrina think they have killed The Urban Legend after they set him up in a trap. | The Suburban Myth та La Madrina думают, что они убили The Urban Legend после того как сделали для него пастку. |
| Similarly, the Computer Game Developers Conference nominated Gettysburg! for its "Best Strategy/Wargame" Spotlight Award, but gave the prize to Myth: The Fallen Lords. | Аналогичным образом, Computer Game Developers Conference номинировала Gettysburg! на свою премию в номинации «Лучшая стратегия/ Варгейм», но вручила премию Myth: The Fallen Lords. |
| In the past, he has formed strong 2 versus 2 teams with Arvid "Myth" Fekken, Yoan "ToD" Merlo and Olav "Creolophus" Undheim. | Помимо индивидуальных выступлений, в прошлом он успешно играл 2 на 2 в паре с Арвидом «Myth» Феккеном, Йоаном «ToD» Мерло и Олафом «Creolophus» Ундхеймом. |
| I always thought that was a myth. | А я думала, это всё сказки. |
| We were always told it was a Cold War myth. | Нам всегда говорили, что это сказки Холодной Войны. |
| Some say it's just a myth. | Кто-то скажет это сказки. |
| My soldiers, my sons many of you have heard of me in late-night whisperings but I assure you, I am not a myth. | Мои солдаты, дети мои многие из вас слышали обо мне разные ночные сказки, но, уверяю вас, я не миф. |
| This is fiction, Myth. | Это сказки, мифы. |