There's a myth of her using the earrings to escape a bad marriage. | Есть миф про нее, что с помощью серег, она избежала очень плохого брака. |
It's also a Finnish myth, if you want to be technical. | Это также финский миф, если быть точным. |
In Books Bound in Human Skin; Lampshade Myth? | В книге Связанные в коже человека; Абажур миф? |
La diosa is a myth. | Госпожа - это миф. |
Therns are a myth. | Терны - это миф. |
There's a myth that the Raven King wrote a book. | Есть легенда, что Король-ворон написал книгу. |
The myth that they had created had run out of control. | Легенда, созданная ими, вышла из под контроля. |
At last, it lives up to its myth. | Он - воплощенная легенда. |
It's a myth, an old legend. | Это миф, легенда. |
The myth of the Manananggal is popular in the Visayan regions of the Philippines, especially in the western provinces of Capiz, Iloilo and Antique. | Легенда о мананангале распространена на Висайских островах, особенно в провинциях Капис, Илоило и Антике. |
In slavic myth, Rus is the founder of Russia. | В славянской мифологии Рас - основатель России. |
And Wagner believed very passionately that the very nature of myth was universal, because it was outside time. | Вагнер страстно верил в то, что сама суть мифологии универсальна, потому что она вне времени. |
The earliest mention of these myths are in both Walter Map's De Nugis Curialium (1190) and the Welsh myth cycle of the Four Branches of the Mabinogi (c. tenth to thirteenth century). | Самые ранние упоминания об адских псах встречаются в De nugis curialium (1190) Вальтера Мапа и валлийском цикле мифологии Четыре ветви Мабиноги (ок. X-XII веков). |
A myth about Uranus it is the certificate of archaic sources of classical mythology. | Миф об Уране это де свидетельство архаических истоков классической мифологии. |
However, like other novels, Zelazny incorporates ancient myth, in this case from Egyptian and some Greek myth, and weaves ultra-futuristic technology with fantasy elements. | Как и в других романах, Желязны использует древние мифы, в данном случае из египетской и отчасти греческой мифологии, соединяя в книге футуристические технологии с элементами фэнтези. |
I always thought bailiffs were a myth. | Я всегда думал, что судебные приставы - это выдумка. |
I sure am glad you told me earthquakes are a myth, Joy. | Хорошо, что ты сказала, что землетрясения - это выдумка. |
But who knows what's real and what's myth? | Но как понять, что здесь правда, а что - выдумка? |
No, he's not a myth. | Нет, это не выдумка. |
Rogue is a myth, just a rumor. | Роуг - Это миф. Выдумка |
I did this because 'security' is a myth. | Я так поступил, потому что "безопасность" - вымысел. |
Man: I think it is a myth. | Я думаю, это вымысел. |
Why just yesterday I thought the daywalker was a myth, A figment of scientific conjuncture. | Еще вчёра я думал, что свётоходящие - всего лишь миф, вымысел шарлатанов от науки. |
John Keegan from Critical Myth gave the episode a moderately negative review and awarded it a 4 out of 10. | Джон Киган из Critical Myth дал эпизоду умеренно негативный обзор и наградил его 4 баллами из 10. |
Myth: The Fallen Lords was the first Bungie game to be released simultaneously for both Mac and Windows platforms. | Myth: The Fallen Lords была первой игрой компании, которая была выпущена одновременно для Mac и Windows. |
After some studio work, the band's premiere public performance was held on New Year's Eve, 1983 in Melbourne, under the name "Nick Cave - Man Or Myth?", followed by a tour. | Первое выступление группы состоялось в 1983 в Мельбурне, в канун Нового года, тогда она ещё носила название Nick Cave - Man Or Myth?. |
Buckethead also began a collaboration with actor Viggo Mortensen, whom he first met through a recording project called Myth: Dreams of the World in 1996. | Бакетхэд также записался с актёром Вигго Мортенсеном, с которым он встретился на записи проекта под названием Myth: Dreams of the World в 1996 году. |
In 2016, Flickering Myth's Neil Calloway said, "It's not a great film, and is really only of interest as a pre-MCU curio for hardcore Marvel fans." | В 2016 году Нил Кэлловей из Flickering Myth сказал: «Это не хороший фильм, и он действительно интересен только как прекурсор MCU для хардкорных поклонников Marvel». |
We were always told it was a Cold War myth. | Нам всегда говорили, что это сказки Холодной Войны. |
Pretty sure it's not a myth now. | Теперь уверен, что это не сказки |
You know that's a myth, right? | Вы же знаете, что это сказки. |
That's all just an urban myth. | Про него только сказки рассказывают. |
This is fiction, Myth. | Это сказки, мифы. |