In fact, the health-care programme for our children is so successful that the two major health issues associated with children are not diseases, but are obesity and myopia. | Программа охраны здоровья наших детей является настолько успешной, что двумя основными проблемами с точки зрения здоровья детей являются не заболевания, а избыточный вес и близорукость. |
The field of vision correction for refractive error (myopia, astigmatism, hyperopia) developed well. | К тому же, в Корее развита область операции по корректировки зрения ухудшенной дифракции (близорукость, астигматизм, дальнозоркость). |
Myopia, do you suppose? | Как вы думаете, близорукость? |
She tried to get Humphrey's support against the marriage, arguing that any grandchildren might inherit Mary's myopia. | Она пыталась получить поддержку Хамфри против этого брака, утверждая, что внуки могли наследовать близорукость, имеющуюся у Марии, но он её не поддержал. |
Will the myopia of our leaders also serve as an agent of his disquieting prophecy? | Послужит ли близорукость наших лидеров ещё одним свидетельством его пугающего пророчества? |
The doctor's diagnosis was myopia. | Врачом был поставлен диагноз миопии. |
The invention relates to medicine, in particular to opthalmology and is used for excimer laser myopia correction. | Изобретение относится к области медицины, а именно к офтальмологии и предназначено для эксимерлазерной коррекции миопии. |
The inventive myopia correction device comprises a ring-shaped base made of a light and transparent material, a convex bed which is made of the same material, is in the form of the extension of the ring and covers 1/3 of the circle thereof. | Предлагаемое устройство для коррекции миопии имеет основание в виде кольца, выполненное из легкого и прозрачного материала, станину из того же материала выпуклой формы, которая является продолжением кольца и занимает 1/3 его окружности. |
MYOPIA CORRECTION METHOD AND DEVICE | СПОСОБ КОРРЕКЦИИ МИОПИИ И УСТРОЙСТВО |
The establishment is not in a position to determine his level of myopia. | Степень миопии в условиях учреждения определить не представляется возможным. |
Akimenkov suffers from serious inborn eye diseases such as severe myopia, partial atrophy of the eye nerve and coloboma of the iris. | Акименков страдает серьёзными врождёнными заболеваниями глаз - сильной миопией, частичной атрофией зрительного нерва, колобомой радужки. |
The author explained that he suffers from myopia and that a doctor had advised him to take 15-minute breaks from reading every hour, that copying protocols took time and that he had had no intention of protracting the case file review. | Автор объяснил, что страдает миопией и врач рекомендовал ему делать 15-минутные перерывы в чтении каждый час, что переписывание протоколов занимает длительное время и у него не было умысла затягивать ознакомление с материалами дела. |
In those with anisometropic myopia (different amounts of nearsightedness between the two eyes), the dominant eye has typically been found to be the one with more myopia. | У пациентов с анизометропической миопией (то есть, с разной степенью близорукости у двух глаз) ведущим глазом, как правило, оказывается имеющий более высокую степень близорукости. |
Many domestic horses (about a third) tend to have myopia (near-sightedness), with few being far-sighted. | У многих домашних лошадей (примерно у трети) миопия (близорукость), у небольшой части - дальнозоркость. |
Myopia, left eye. | Миопия, не смотри. |
The cost of this adaptation is that they have myopia in the lower part of their visual field. | Ценой этой адаптации является миопия в нижней части зрительного поля. |
Myopia (nearsightedness), hyperopia (farsightedness), astigmatism and presbyopia are names given to different refractive errors. | Эти нарушения бывают четырёх видов: миопия, гиперметропия, астигматизм и пресбиопия. |
If it had been the cause, since the author was predisposed to injury because she suffered from a basic pathology (myopia magna), the detachment of the retina would have occurred sooner. | Если бы причина заболевания заключалась в этом, то с учетом предрасположенности автора к подобным заболеваниям вследствие наличия базовой патологической близорукости (сильная миопия) отслоение сетчатки произошло бы за более короткий срок. |
The National Institutes of Health says there is no known way of preventing myopia, and the use of glasses or contact lenses does not affect its progression. | Национальный Институт Здоровья США утверждает, что не существует способов предотвратить миопию, а использование очков и контактных линз не оказывает влияния на прогрессирование данного заболевания. |
The medical certificate notes merely a minor complaint related to mild myopia and to mild lower back pain. | В медицинской справке указывается лишь жалоба на незначительную миопию и слабые боли в нижней части спины. |