He's not interested, mutt. | Ты ему не интересна, шавка. |
The mutt must be eating porterhouse. | Шавка должно быть питается в ресторане. |
Three men and a vicious mutt. | Три мужчины и злобная шавка. |
What's with the mutt? | Что это за шавка? |
Get him in there! - Get in there, you mutt! - Get him in the cage! | Заводи его! - Давай, шавка! - В клетку его! - Хотите честную схватку? |
That crazy mutt ripped through my jacket and nearly tore my arm off. | Эта бешеная дворняга прокусила мне куртку и чуть не оторвала руку. |
I had a half-breed mutt who lived to be almost 20. | У меня была дворняга, так она прожила лет 20. |
No, no, I know Princess is a mutt, but I lied to them about the pedigree, so it's fine. | Нет, нет, я знаю что Принцесса дворняга, но я соврал на счёт родословной, всё хорошо. |
A mongrel mutt has broken into your car! | К тебе в машину забралась дворняга. |
You know what, Mutt? I believe you. | А, знаешь, дворняга, я тебе верю. |
You'll be able to hear a whole lot better... than that dirty little mutt you gave me. | Ты сможем слышать гораздо лучше... чем эта грязная маленькая собачонка, что ты мне подарил. |
Or want me to bark like a mutt? | А хотите, потявкаю как собачонка? |
Why does that mutt look familiar? | Почему эта собачонка выглядит знакомой? |
I'm just trying to keep this mutt from chewing her way through my entire closet. | Я просто хочу, чтобы эта собачонка не сжевала весь мой гардероб. |
105 North Sandler... I think he's part mutt. | Думаю, это славная собачонка. |
Some random Mutt comes and kills in our territory. | Какой-то левый "пёс" пришёл и убил на нашей территории. |
That's where that Mutt beat me. | Вот где этот Пёс бил меня. |
What's with this mutt? | Что это за пёс? |
Which Mutt killed the girl? | Чей пёс убил девушку? |
This Mutt does anything to shine light on our existence, we don't have these lives for much longer. | Этот пёс сделает что-нибудь, что раскроет наше сущесвтование - и не будет больше у нас, наших жизней. |
I'm betting it's the Mutt who killed Pete. | Держу пари, это оборотень, который убил Пита. |
If this Mutt activity is solely directed at Stonehaven, it is meant to unseat me. | Если этот оборотень нацелился исключительно на Стонхейвен, то это означает, что он хочет свергнуть меня. |
First the Mutt at the rave, and now this. | Сначала тот оборотень на вечеринке, а теперь это. |
My Pack brother was killed by a Mutt? | Моего брата убил оборотень? |
That Mutt really stirred things up. | Этот оборотень заварил кашу. |
I can't have an accident like a common mutt. | Я не могу поступить как обычная дворняжка. |
Put them up, you mangy mutt! | Я одолею тебя, несчастная дворняжка! |
Honestly, a mutt? | Кроме шуток... дворняжка? |
Got you, you muddly mutt. | Попалась, дворняжка грязная. |
I'm keeping an eye on you, you slippery little mutt. | Приглядываю за тобой, ты... скользская мелкая дворняжка |
What's this mutt got to say for himself? | Что этот болван может сказать в свою защиту? |
So, Chrissie, does this mutt say, "Gleemonex for pets"? | Итак, Крисик, этот болван говорит "Глимонекс для животных"? |
Mutt, out of here. Out. | Болван, иди отсюда. |
Because this isn't just some cold case that that mutt is hawking, it's my cold case. | Потому что это не просто нераскрытое дело, о котором треплется этот болван, это мой "глухарь". |
I'm keeping an eye on you, you slippery little mutt. | лежу за тобой, болван ты неотесанный. |
That mutt is crazy, he does what he wants. | Дурак сумасшедший, делает, что хочет. |
What's gonna be in our way, the family mutt? | Что может быть на нашем пути, семейный дурак? |
Come on, mutt. | Ну же, дурак. |
Was this mutt really armed? | Этот дурак правда был вооружен? |
Come here, you mangy mutt! | иди сюда, дурак паршивый! |
I thought Mutt be working North Point today. | Я думал, Матт будет работать в Норт Пойнт сегодня. |
Everyone help me dig out Mutt! | Эй, помогите мне выкопать Матт! |
Julie, use your accelerator jets to get above Mutt! | Джули, используй реактивный ускоритель, чтобы оказаться над Матт! |
The song also makes reference to two famous comics characters "Mutt and Jeff" known in Spanish as "Eneas and Benitín." | Также песня ссылается на двух известных персонажей комиксов «Матт и Джефф», известных в испанском как «Энея и Бенитин». |
The name's Mutt, Mutt Williams. | Моё имя Матт, Матт Уильямс. |
Haven't seen Mutt or Jeff all day. | Весь день не видел Матта и Джеффа. |
You sent Mutt and Jeff to spy on me, didn't you? | Эй? Вы послали Матта и Джеффа следить за мной, да? |
It's Mutt Sanders' brother. | Это брат Матта Сандерса. |
I don't really know Mutt. | Вообще-то я не знаю Матта. |
New Charles works for Mutt. | Новый Чарли работает за Матта. |
Mutt can be a little impetuous. | Бобик иногда действует, не подумав. |
It's Mutt, Ox. | Это Бобик, Окс. |
The name's Mutt, Mutt Williams. | Я Бобик, Бобик Уильямс. |