Английский - русский
Перевод слова Musketeer

Перевод musketeer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мушкетер (примеров 32)
I'm sure even a Musketeer can understand that concept. Думаю даже мушкетер способен это понять.
You have married a world of trouble there, Musketeer. Ты женился на ходячей напасти, Мушкетер.
Out of turn four, it's Musketeer's Cat by a length. Выходят из четвертого поворота, Мушкетер Кэт опережает соперников на корпус.
Charming Musketeer. Beautiful Musketeer, let us in. Прекрасный мушкетер, впусти нас пожалуйста!
It's Musketeer's Cat in the lead, Calm Thunder in second, Temper's Twilight in third, Papa Gene in fourth. В лидеры выбился Мушкетер Кэт, на втором месте - Калм Тандер, на третьем - Темпер Твилайт, на четвертом - Папа Джин, Призрак Сабы...
Больше примеров...
Мушкетёром (примеров 20)
I mean, he made me a musketeer. Я имею в виду, он же сделал меня мушкетёром.
You want to be a Musketeer, don't you? Ты хочешь быть мушкетёром, не так ли?
Jamal Malik, call center assistant from Mumbay, chaiwalla, for two draws 20 million rupees you were asked who the third musketeer was in novel by Alexander Dumas. Джамаль Малик, помощник из контактного центра в Мумбаи, разносчик чая, в двух шагах от 20 миллионов рупий Тебе был задан вопрос, кто был третьим мушкетёром в романе Александра Дюма.
His father was a Musketeer. Его отец был мушкетёром.
A year later, d'Artagnan leaves his village in Gascony for Paris in hopes of becoming a musketeer as his father was, only to learn that they were disbanded. Год спустя Отец д'Артаньяна посылает его в Париж, чтобы тот стал мушкетёром, как и он сам.
Больше примеров...
Из мушкетеров (примеров 4)
The fourth Musketeer. It's a good name. У тебя фамилия одного из мушкетеров.
Okay, so which musketeer are you? Который из мушкетеров ты?
Not one Musketeer unaccounted for? Может, кого-то из мушкетеров не досчитались?
And you were one of them, a Musketeer! И Вы один из них, из мушкетеров!
Больше примеров...
Мушкетёра (примеров 12)
My full confession, completely exonerating your Musketeer. Моё признание, полностью снимает вину с вашего мушкетёра.
I'd have done the same for any Musketeer. Я бы сделал то же самое для любого Мушкетёра.
Well, he must be important if you've brought a Musketeer with you. Что ж, это должно быть важно для вас, если вы привели с собой мушкетёра.
Or the child of a Musketeer. Или для сына мушкетёра.
If you like "the three musketeers"... that's wherel got porter, from porthos, my favorite musketeer. Если тебе понравились "З мушкетёра"... Вот откуда я взял имя "Портер", от Портоса, моего любимого героя.
Больше примеров...