The heart muscle is vulnerable to wear. | Сердечная мышца подвержена износу сильнее всего. |
What would be the purpose of this muscle? | Хорошо, а для чего служит эта мышца. |
When a natural depression occurs in a muscle or when a seam of fat occurs between adjacent muscles, only the fat above the level of the involved muscles is measured (known as planing; see figure 1.). | Когда мышца имеет естественное углубление или когда между прилегающими мышцами имеется жировая прослойка, измеряется только жир, который выступает над уровнем данных мышц (и называется уплощением; см. рис. 1). |
Rather, he watched from within as his body shut down, limb by limb, muscle by muscle. | Он наблюдал изнутри, как отказывал его организм, конечность за конечностью, мышца за мышцей. |
On the other hand, the gastrocnemius muscle, one of the muscles of the leg, is innervated by a-MNs within segments S1 and S2, which are found caudally in the spinal cord. | С другой стороны, икроножная мышца, одна из мышц ноги, иннервируется а-МН, расположенными в пределах сегментов S1 и S2, которые находятся в каудальной (нижней) части спинного мозга. |
I told you, I took a muscle relaxer. | Я же сказал, я принял мышечный релаксант. |
General anesthetic has three components... an antianxiety drug, a muscle relaxant, and a sleeping agent. | В общем наркозе три компонента... успокоительное, мышечный релаксант, и усыпляющее средство. |
It's like any other drink on the market except that ours is specially formulated to accelerate muscle growth. | Как в любом продающемся напитке, за исключением того, что наш специально составлен, чтобы стимулировать мышечный рост. |
Sorry. Sorry. Muscle spasm. | Прости, прости, мышечный спазм. |
Muscle relaxant makes them easier to maneuver. | Мышечный релаксант облегчает манипуляции. |
It's just that your rock-like muscle seems to play an inordinately large role - in Linda's autobiography. | Просто этот ваш "каменный мускул", кажется, играет чрезвычайно огромную роль в автобиографии Линды. |
Lot of muscle to move one package. | Многовато мускул, чтобы перенести один пакет. |
But not the muscle. | Храбрость - не мускул. |
Rib numbers required and rib location M. cutaneus trunci retained M. laterissimus dorsi muscle retained or removed Fat cover retained or removed Diaphragm retained or removed Specify: sliced portion size requirements | необходимое количество ребер и их номера оставляется ли поверхностная фасция удаляется или оставляется ли длинный мускул спины оставляется или удаляется ли наружный жировой покров удаляется или оставляется ли диафрагма требования в отношении размеров нарезанной части продукта. |
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle. | Из исследований известно, что сила воли работает как мускул. |
And I think you have the right personality, charm, muscle to convince anyone to do what you want them to do. | У вас есть нужные качества, обаяние, сила, чтобы убедить кого угодно в чем угодно. |
We've got the muscle. | У нас есть сила. |
Because muscle size and strength are related to the extent of their use, denervated muscles are prone to atrophy. | Поскольку размер мышц и их сила связаны со интенсивностью их использования, денервированные мышцы склонны к атрофии. |
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle. | Из исследований известно, что сила воли работает как мускул. |
This gets extremely rough, and the strength required to muscle through the defense and heave the 20-kg carcass into the goal is daunting. | Это становится все тяжелее сделать, и сила, необходимая для прорыва защиты и заброски 20-килограммовой туши в ворота, устрашает. |
He had a certain naive charm but no muscle. | У него была определённая прелесть, но никакой мускулатуры. |
In the 1960s, the classical view of autonomic smooth muscle control was based upon Dale's principle, which asserts that each nerve cell can synthesize, store, and release only one neurotransmitter. | В 1960-х классический взгляд на вегетативную регуляцию гладкой мускулатуры был основан на принципе Дейла, согласно которому один нейрон может вырабатывать, накапливать и выделять только один нейромедиатор. |
When we opened her up, we could see right away there was a deep invasion of the trophoblast into the superficial muscle. | Когда мы сделали разрез, то увидели, что у неё произошло сращивание трофобласта и подкожной мускулатуры. |
Fast weight loss always connected with changes of one's body water resources, also with atrophy of muscle tissue. | Резкое похудение всегда происходит засчет изменения рессурсов воды и умень-ше-ния мускулатуры организма. |
NEW MEDICINAL COMPOSITION FOR PAIN MANAGEMENT IN THE CASE OF SMOOTH MUSCLE SPASM | НОВАЯ ЛЕКАРСТВЕННАЯ КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ БОЛЕВОГО СИНДРОМА ПРИ СПАЗМЕ ГЛАДКОЙ МУСКУЛАТУРЫ |
Human growth hormone Neotropin helps to increase the number of muscle cells a person has. | Гормон роста человека помогает человеку увеличить количество мускульных клеток в организме. |
However, the number of muscle cells never grows. | Но, даже при силовом тренинге, количество мускульных клеток никогда не увеличивается. |
Its electric organs are composed of electrocytes, which are specialized cells derived from muscle fibers that are filled with a jelly-like substance. | Их электрические органы состоят из электроцитов, специализированных клеток, произошедших из мускульных волокон и заполненных желеобразной субстанцией. |
These fluids are going to hydrate your pressed muscle fibers in your legs. | Системы восполнят жидкость в сжатых мускульных волокнах. |
Toward the end of the 1980s and during the 1990s, investigations began into the specific functions of muscle and nerve cells. | С конца 1980-х начались исследования специфических функций мускульных и нервных клеток. |
Muscle of Love is the seventh studio album by Alice Cooper, released in 1973. | Muscle of Love - седьмой студийный альбом американского рок-певца Элиса Купера, выпущенный в 1973. |
This attracted the attention of Joe Weider, and Dobbins began writing for Muscle & Fitness, eventually being made a founding editor of Flex magazine. | Это привлекло внимание Джо Вейдера, и Доббинс начал писать для журнала Muscle & Fitness, в конечном итоге, стал основателем и главным редактором журнала Flex. |
The distance measure is updated between iteration stages (although, in its original form, MUSCLE contained only 2-3 iterations depending on whether refinement was enabled). | Расстояния обновляются между итерациями (хотя в первоначальном виде MUSCLE содержал только 2-3 итерации). |
Muscle Media 2000 debuted in March 1992 and featured bodybuilder Lee Labrada on the cover. | Первый номер Muscle Media 2000 вышел в марте 1992 года с портретом Ли Лабрады на обложке. |
Some of Karlsen's other notable strongman titles include Europe's Strongest Man 2001, 3 time runner-up at the Arnold Strongman Classic 2002-04, World Muscle Power Championships 2001 winner, and 3 time Norway's Strongest Man in 2003, 2005 and 2006. | Среди других престижных достижений Свена титул сильнейшего человека Европы 2001, 3 серебра на Arnold Strongman Classic (2002-2004), победа в World Muscle Power Championships 2001, и 3 титула сильнейшего человека в Норвегии (2003, 2005 и 2006 год). |