| Heart muscle... is free of scarring and necrosis. | Сердечная мышца без рубцов и некроза. |
| The heart muscle is vulnerable to wear. | Сердечная мышца подвержена износу сильнее всего. |
| Gracilis muscle retained or removed | Оставляется или удаляется стройная мышца. |
| Heel muscle [code] | Пяточная мышца [код] |
| Until the muscle gives out and the patient's entire face collapses. | До тех пор, пока мышца не ослабнет и все лицо не придет в беспорядок |
| Pins and needles, muscle paralysis, and seizures. | Покалывание в конечностях, мышечный паралич, судороги. |
| To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine. | Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника. |
| You said it looked like a muscle spasm? | Говоришь, походило на мышечный спазм? |
| In anatomy and physiology, as well as medicine, the term "muscle tone" refers to the continuous and passive partial contraction of the muscles, or the muscles' resistance to passive stretching during resting state as determined by a deep tendon reflex. | В анатомии и физиологии, а также в медицине термином «мышечный тонус» обозначают непрерывное и пассивное частичное сокращение мышц или мышечное сопротивление пассивному напряжению в состоянии покоя, что называют «глубоким рефлексом сухожилия». |
| In brief, nerve impulses are transmitted to the next fibre (or to a muscle) by acetylcholine being released from the transmitting nerve, which stimulates the receiving nerve (muscle). | В схематичном изложении, передача нервных импульсов от одного волокна другому (или мышце) осуществляется путем выделения передающим нервом ацетилхолина, стимулирующего нервный (мышечный) рецептор. |
| Mendez acts as the Loco Syndicate's muscle and is very distrustful of people. | Ти-Боун работает как мускул синдиката Локо и очень подозрителен к людям. |
| We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle. | Из исследований известно, что сила воли работает как мускул. |
| See, you had to control every muscle in your body from your head to your toes to pull that one off. | Видишь ли, тебе нужно контролировать каждый мускул твоего тела От головы до пальцев ног, чтобы удачно соврать. |
| The right heart is one solid muscle. | Правое сердце - один мускул. |
| I repaired his calf muscle as best I can, but he'll probably have nerve damage. | Я зашил его мускул как только смог но его нерв порван |
| Six guys, a lot of muscle. | Шестеро человек, ударная сила. |
| We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle. | Из исследований известно, что сила воли работает как мускул. |
| Marked enhancement... in muscle response... strength and elasticity. | Повысились мышечный тонус, сила и эластичность! |
| But even with the spell, we'll need a lot of vampire muscle to take him down. | Но даже с заклинанием, нам понадобится физическая сила вампиров, чтобы ослабить Аларика. |
| Improved reflexes and muscle capacity. | Улучшенные рефлексы и увеличенная мышечная сила. |
| We'll be lucky if we can preserve enough muscle for you to have any hand function. | Нам повезет если мы сможет сохранить достаточно мускулатуры, чтобы ты имел хоть какую-то ручную функцию. |
| He had a certain naive charm but no muscle. | У него была определённая прелесть, но никакой мускулатуры. |
| When we opened her up, we could see right away there was a deep invasion of the trophoblast into the superficial muscle. | Когда мы сделали разрез, то увидели, что у неё произошло сращивание трофобласта и подкожной мускулатуры. |
| NEW MEDICINAL COMPOSITION FOR PAIN MANAGEMENT IN THE CASE OF SMOOTH MUSCLE SPASM | НОВАЯ ЛЕКАРСТВЕННАЯ КОМПОЗИЦИЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ БОЛЕВОГО СИНДРОМА ПРИ СПАЗМЕ ГЛАДКОЙ МУСКУЛАТУРЫ |
| It also has a short band of aerobic "red muscle" along each side, which can contract independently of the regular "white muscle" at a lower energy cost, enhancing the shark's stamina. | Кроме того, вдоль боков у них имеется короткая полоса аэробной «красной мускулатуры», которая с небольшими энергозатратами сокращается независимо от обычной «белой мускулатуры», благодаря чему повышается выносливость. |
| However, the number of muscle cells never grows. | Но, даже при силовом тренинге, количество мускульных клеток никогда не увеличивается. |
| Their knowledge of microfabrication technology for vascularized tissue engineering vis-a-vis bovine muscle protein - it's so last year. | Их знания о применении нанотехнологий при промышленной васкуляризации ткани в отношении бычьих мускульных протеинов - это прошлый век. |
| The number of muscle cells you have for the rest of your life is genetic, and the most you can do is increase the size of these cells through weight training or steroids. | Количество мускульных клеток в теле человека определяется генетически и остается постоянным на протяжении всей жизни. Все, что остается делать, - это заставлять клетки увеличиваться в объеме с помощью силовых тренировок или стероидов. |
| These fluids are going to hydrate your pressed muscle fibers in your legs. | Системы восполнят жидкость в сжатых мускульных волокнах. |
| Toward the end of the 1980s and during the 1990s, investigations began into the specific functions of muscle and nerve cells. | С конца 1980-х начались исследования специфических функций мускульных и нервных клеток. |
| Paluzzi appeared in such films as Muscle Beach Party (1964) and Chuka (1967). | Палуцци появилась в таких фильмах, как Muscle Beach Party (1964) и Chuka (1967). |
| In 1987 his win in the World Muscle Power was accompanied by a win in the World Strongman Challenge and he is one of only three athletes to have won all three titles. | В 1987 году он дополнил победу в World Muscle Power первым местом в World Strongman Challenge, он является одним из всего лишь трёх спортсменов, которые выигрывали все три титула. |
| The distance measure is updated between iteration stages (although, in its original form, MUSCLE contained only 2-3 iterations depending on whether refinement was enabled). | Расстояния обновляются между итерациями (хотя в первоначальном виде MUSCLE содержал только 2-3 итерации). |
| Muscle Media 2000 debuted in March 1992 and featured bodybuilder Lee Labrada on the cover. | Первый номер Muscle Media 2000 вышел в марте 1992 года с портретом Ли Лабрады на обложке. |
| For more than twenty years the Rangiora Showgrounds has hosted an annual "petrol-head" show called Street Machines and Muscle Car Madness which features a large array of vehicles. | Кроме того, на протяжении более чем двадцати лет в Рангиора Шоуграундс проводится ежегодное автомобильное шоу под названием «Street Machines and Muscle Car Madness», собирающее большое количество редких автомобилей. |