Gracilis muscle retained or removed | Оставляется или удаляется стройная мышца. |
Chuck tender is a conical shape muscle lying lateral to the blade bone on the cranial side of the blade ridge. | Предостная мышца представляет собой конусообразную мышцу, расположенную сбоку от лопаточной кости с краниальной стороны лопаточного гребня. |
Damaged heart muscle gone. | Повреждённая сердечная мышца устранена. |
And once the muscle's contracted completely, everything's stored up - the latch flies upward, and you've got the movement. | И после того как мышца полностью сокращается, все сохраняется - защелка открывается, и происходит движение. |
And once the muscle's contracted completely, everything's stored up - the latch flies upward, and you've got the movement. | И после того как мышца полностью сокращается, все сохраняется - защелка открывается, и происходит движение. |
Which it is, but I also want you to remove the muscle relaxant. | Так и есть, но еще уберите мышечный релаксант. |
Sorry, involuntary muscle spasm. | К сожалению, это невольный мышечный спазм. |
It's just a muscle cramp. | Это обычный мышечный спазм. |
He was accused of "having mixed a muscle relaxant in a then 11-year-old patient's intravenous drip on 31 October 2000, turning her into a vegetative state". | Его обвинили в том, что "31 октября 2000 года он подмешал мышечный релаксант в смесь, вводимую 11-летней пациентке внутривенно через капельницу, что спровоцировало ее вегетативное состояние". |
In brief, nerve impulses are transmitted to the next fibre (or to a muscle) by acetylcholine being released from the transmitting nerve, which stimulates the receiving nerve (muscle). | В схематичном изложении, передача нервных импульсов от одного волокна другому (или мышце) осуществляется путем выделения передающим нервом ацетилхолина, стимулирующего нервный (мышечный) рецептор. |
I think I pulled a muscle in my rib cage. | Я думаю, что я растянула мускул в моей грудной клетке. |
You must learn each and every muscle... as if it were a single string on a baliset. | Ты должен изучить каждый мускул так, как если бы все они были единой тетивой лука. |
That is a muscle. | Вот я жую - мускул |
Looks like your boy pulled a muscle. | Ваш мальчик потянул мускул. |
A muscle car icon, reborn. | Икона мускул каров, рождённая заново |
We've got the muscle. | У нас есть сила. |
Now she has muscle. | Теперь у неё есть сила. |
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle. | Из исследований известно, что сила воли работает как мускул. |
Marked enhancement... in muscle response... strength and elasticity. | Повысились мышечный тонус, сила и эластичность! |
Improved reflexes and muscle capacity. | Улучшенные рефлексы и увеличенная мышечная сила. |
He had a certain naive charm but no muscle. | У него была определённая прелесть, но никакой мускулатуры. |
In the 1960s, the classical view of autonomic smooth muscle control was based upon Dale's principle, which asserts that each nerve cell can synthesize, store, and release only one neurotransmitter. | В 1960-х классический взгляд на вегетативную регуляцию гладкой мускулатуры был основан на принципе Дейла, согласно которому один нейрон может вырабатывать, накапливать и выделять только один нейромедиатор. |
It also causes endothelial-dependent relaxation of smooth muscle as is found inside the artery walls. | Это также вызывает эндотелиально-зависимую релаксацию гладкой мускулатуры, находящейся внутри стенок артерий. |
When we opened her up, we could see right away there was a deep invasion of the trophoblast into the superficial muscle. | Когда мы сделали разрез, то увидели, что у неё произошло сращивание трофобласта и подкожной мускулатуры. |
HGH, in addition to helping you lose weight, can help you increase muscle density and develop definition. | В дополнение к тому, что Гормон роста человека помогает в потере веса, он помогает увеличить плотность и разделение мускулатуры. |
Human growth hormone Neotropin helps to increase the number of muscle cells a person has. | Гормон роста человека помогает человеку увеличить количество мускульных клеток в организме. |
Its electric organs are composed of electrocytes, which are specialized cells derived from muscle fibers that are filled with a jelly-like substance. | Их электрические органы состоят из электроцитов, специализированных клеток, произошедших из мускульных волокон и заполненных желеобразной субстанцией. |
Their knowledge of microfabrication technology for vascularized tissue engineering vis-a-vis bovine muscle protein - it's so last year. | Их знания о применении нанотехнологий при промышленной васкуляризации ткани в отношении бычьих мускульных протеинов - это прошлый век. |
These fluids are going to hydrate your pressed muscle fibers in your legs. | Системы восполнят жидкость в сжатых мускульных волокнах. |
Toward the end of the 1980s and during the 1990s, investigations began into the specific functions of muscle and nerve cells. | С конца 1980-х начались исследования специфических функций мускульных и нервных клеток. |
Notable automobiles with this style include many of the muscle cars during this era, such as the Pontiac GTO, Chevrolet Camaro, and Dodge Charger. | Многие автомобили muscle cars, такие как Pontiac GTO, Chevrolet Camaro и Dodge Charger также использовали этот стиль. |
In 1987 his win in the World Muscle Power was accompanied by a win in the World Strongman Challenge and he is one of only three athletes to have won all three titles. | В 1987 году он дополнил победу в World Muscle Power первым местом в World Strongman Challenge, он является одним из всего лишь трёх спортсменов, которые выигрывали все три титула. |
As a strongman, he twice won the title of World's Strongest Man, was World Muscle Power champion on two occasions, and also had numerous other titles including Europe's Strongest Man and Britain's Strongest Man. | Как стронгмен он дважды выигрывал звание сильнейшего человека мира, ещё столько же - World Muscle Power Classic, а также имел множество других титулов, включая сильнейшего человека Европы и сильнейшего человека Великобритании. |
Muscle Media 2000 debuted in March 1992 and featured bodybuilder Lee Labrada on the cover. | Первый номер Muscle Media 2000 вышел в марте 1992 года с портретом Ли Лабрады на обложке. |
The first console game (Tag Team Match: MUSCLE) was released on November 8, 1985 for Nintendo Entertainment System, and the last game (Kinnikuman: Muscle Grand Prix 2 Tokumori) was released for PlayStation 2 on September 25, 2008. | Первая игра для игровой консоли Tag Team Match: MUSCLE была выпущена 8 ноября 1985 года для Nintendo Entertainment System. а последняя Kinnikuman: Muscle Grand Prix 2 Tokumori (яп. |