Английский - русский
Перевод слова Murmansk

Перевод murmansk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мурманск (примеров 42)
Currently processing and interpretation is carried out in Murmansk processing centre. В данный момент проводится обработка и интерпретация материалов в вычислительном центре в г. Мурманск.
He took part in the Arctic convoys and often sailed to Murmansk, where he performed the duties of an interpreter. Принимал участие в Арктических конвоях, не раз плавал в Мурманск, часто исполняя обязанности переводчика.
The fascist airforce is extending the range of operations of its bombers, and is bombing Murmansk, Orsha, Mogilev, Smolensk, Kiev, Odessa and Sebastopol. Фашистская авиация расширяет районы действия своих бомбардировщиков, подвергая бомбардировкам Мурманск, Оршу, Могилев, Смоленск, Киев, Одессу, Севастополь.
On 30 May 1942, the surviving ships of Convoy PQ 16 arrived, most ships to Murmansk and 8 ships to Archangel; the convoy was such a success in terms of the war stores delivered that the Germans made greater efforts to disrupt the following convoys. Стоит отметить четыре конвоя: 30 мая 1942 года уцелевшие суда конвоя PQ-16 прибыли в Мурманск и Архангельск; конвой оказался настолько успешным в плане доставки военных материалов в СССР, что немецкое командование предприняло дополнительные усилия для недопущения прохождения последующих конвоев.
And from 2013 to 2020 is planned for the construction of the Murmansk transport hub, allowing Murmansk will be the main base of the Northern Sea Route and the base for the exploration of the Arctic. И с 2013 по 2020 годы планируется осуществить строительство объектов Мурманского транспортного узла, благодаря чему Мурманск станет основной базой Северного морского пути и базой по освоению Арктики.
Больше примеров...
Мурманской (примеров 41)
He went to the Soviet army by conscription in the same year, serving in the Murmansk Oblast. Ушёл в армию по призыву в том же году, служил в Мурманской области.
According to the information provided by the State party, trial by jury was introduced in the Murmansk Region as of 1 January 2003, pursuant to article 8 of the Federal Law of 18 December 2001. По информации, представленной государством-участником, рассмотрение дел судами с участием присяжных заседателей было введено в Мурманской области с 1 января 2003 года во исполнение федерального закона от 18 декабря 2001 года.
A decline of 1.2-1.4 per cent occurred in the Tula, Pskov, Smolensk, Murmansk, Tver and Sakhalin regions. На 1,4-1,2% за 2000 г. уменьшилась численность населения в Тульской, Псковской, Смоленской, Мурманской, Тверской и Сахалинской областях.
The Finnish units were able to make better progress, and came to within 30 km (19 mi) of the Murmansk railway. Финские подразделения смогли добиться бо́льшего успеха и продвинулись на расстояние до 30 км к Мурманской железной дороге.
Murmansk Teacher Training College trains teachers for the indigenous peoples of the North in the Murmansk region. В Мурманской области подготовка педагогических кадров для коренных народов Севера осуществляется в Мурманском педагогическом колледже.
Больше примеров...
Мурманска (примеров 33)
On June 15 Haller signed an agreement with the Western Allies, upon which Polish military units were to be created in northern Russia, in the area of Murmansk and Arkhangelsk, which at that time was under Allied control. 15 июня Халлер подписал соглашение с западными союзниками, согласно которому создавались национальные польские части на севере России, в районе Мурманска и Архангельска, который в то время находился под контролем союзников.
How many more days to Murmansk? Сколько дней еще до Мурманска?
Technical capabilities allowed the Antonina Nezhdanoff to go from Murmansk to her a new home port of Vladivostok along the Northern Sea Route in just 12 days. Технические возможности позволили теплоходу «Антонина Нежданова», находившегося в составе судов Балтийского морского пароходства, пройти из Мурманска к новому порту приписки - Владивостоку, преодолев трассу Северного морского пути за 12 дней.
Reach Troms by plane all year from Oslo, London and Murmansk, spring to autumn from Riga, and from Stockholm during summer. В Трумс легко добраться на самолете из Осло, Лондона, Мурманска и Стокгольма. Вы также можете приехать сюда на машине, автобусе, корабле или пароме.
I am just back from Murmansk. А я только что из Мурманска, у нас там практика.
Больше примеров...
Мурманске (примеров 32)
In 1926, the Murmansk office of logging was founded, one of the artels of which was sent to Vayenga. В 1926 году в Мурманске была основана контора по заготовке леса, одна из артелей которой была направлена в Ваенгу.
Vladimir Motyl visited the presentation of the film in Severomorsk and Murmansk and, having received the enthusiastic approval of the staff, appealed to the admirals to write an official review about the film. Владимир Мотыль побывал с презентацией фильма в Североморске и Мурманске и, получив бурное одобрение личного состава, обратился к адмиралам с просьбой написать о фильме официальный отзыв.
Perhaps our friends in Murmansk have come up with something new. Возможно, наши друзья в Мурманске что-то изобрели.
Don't waste any time bothering about the wine or the cheese in Murmansk, cause they are really completely ordinary. Не трать время на поиски вина или сыра в Мурманске. Они здесь скверные.
He was born in 1944 in Murmansk city. Родился в 1944 году в городе Мурманске.
Больше примеров...
Мурманский (примеров 8)
According to Kommersant, the Murmansk terminal can be used as a platform for Rosneft's activities in the Arctic. По информации источников «Коммерсанта», мурманский терминал может использоваться как площадка для арктических проектов «Роснефти».
After September 1, 1939 through the port of Murmansk started delivering cargo to Spain. После 1 сентября 1939 года через Мурманский порт начали поставлять грузы в Испанию.
Murmansk Trawl Fleet and Bimman Realty entered into an agreement for the processing of fish skins into a leather product. Мурманский траловый флот и компания "Бимман реалти" заключили соглашение о переработке рыбьей кожи в кожевенные изделия.
Murmansk Port consists of three parts: the Fishing port, the commercial port and the passengers port. Мурманский порт состоит из трёх частей: Рыбный порт, Торговый порт и Пассажирский.
In February 2011, it was reported that the structure of Gennady Timchenko, one of the owners of the company Gunvor, bought Murmansk Commercial Seaport for $250 million. В феврале 2011 года появилась информация, что структуры Геннадия Тимченко, одного из владельцев фирмы Gunvor, покупают Мурманский морской торговый порт за $250 млн, однако позже это было опровергнуто представителем Тимченко.
Больше примеров...
Мурманского (примеров 13)
He is awarded with a silver medal of the Academy of Arts of Russia, a recipient of Murmansk Komsomol Prize, twice of the Regional Administration Prize, an award winner of the Artists' Union of Russia. Награждён серебряной медалью Российской академии художеств, лауреат премии Мурманского Комсомола, дважды Областной администрации, дипломант Союза художников России.
On sea cows inhabitants of a shore White starving and Arctic ocean hunted near Mezensk coasts and island Vojgach, at New Land and the Murmansk coast, at Spitsbergen and in a mouth of Pechora. На моржей жители побережья Белого моря и Северного Ледовитого океана охотились около Мезенского берега и острова Войгач, у Новой Земли и Мурманского берега, у Шпицбергена и в устье Печоры.
In the summer of 2012, Rosneft purchased a fuel oil terminal from the United Shipbuilding Corporation (USC) located on the territory of the Murmansk Ship Repair Plant No. 35. Летом 2012 года «Роснефть» приобрела у Объединённой судостроительной корпорации (ОСК) мазутный терминал, расположенный на территории мурманского судоремонтного завода Nº 35 (терминал по перевалке нефти и нефтепродуктов на базе ООО «Полярный терминал»).
In 1974, 18 vessels of a new series of super-trawlers type "Gorizont" (for Murmansk fleet) were constructed. В 1974 году спущено на воду головное судно серии из 18 супертраулеров нового поколения типа «Горизонт» (для Мурманского тралового флота).
2.1 On 13 October 1995, the author was sentenced to death, with confiscation of property, on numerous charges, by the Murmansk Regional Court, which was composed of a professional judge and two lay judges. 2.1 13 октября 1995 года автор был по целому ряду обвинительных статей приговорен к смертной казни с конфискацией имущества решением Мурманского областного суда, заседавшего в составе судьи и двух народных заседателей.
Больше примеров...
Мурманское (примеров 3)
«Murmansk Sea Shipping Company is satisfied with the work of JSC GT Morstroy on designing an oil transfer complex to the south of Cape Mishoukov (Kola Bay). «Мурманское морское пароходство удовлетворено работой ЗАО «ГТ Морстрой» по проектированию комплекса по перегрузке нефти южнее мыса Мишуков.
In 1983 he graduated from Secondary School Nº 52 with honour, in 1988 - Murmansk High Marine School on specialty «ship engineer-electromechanician». В 1983 году с отличием окончил среднюю школу Nº 52, в 1988 - Мурманское высшее инженерное морское училище по специальности «судовой инженер-электромеханик».
Three vessels were delivered to Murmansk Shipping Company (MMP), four to Far East Shipping Company (FESCO), and one vessel to the Sakhalin Shipping Company - NSR Kholmsk. З судна было поставлено в Мурманское морское пароходство - ММП, 4 - в Дальневосточное морское пароходство - ДВМП и одно судно в Сахалинское морское пароходство - СМП в Холмске.
Больше примеров...
Мурманским (примеров 2)
The author was sentenced to death on 13 October 1995 by the Murmansk Regional Court. Автор был приговорен к смертной казни 13 октября 1995 года Мурманским областным судом.
He commanded the Murmansk pogranichnogo until July 1941 (with 04.06.1940 major General), and then formed the 2nd Separate division of special purpose troops of the NKVD who carried the garrison service, policing and defence of objects of Moscow. Командовал Мурманским погранокругом до июля 1941, затем формировал 2-ю мотострелковую дивизию особого назначения войск НКВД, несшую гарнизонную службу, охрану порядка и оборонных объектов Москвы.
Больше примеров...
Мурманскому (примеров 2)
Northern Dvina - along the Maymaksan branch from the village of Lapominka to the southern extremity of the Mudiug Island, along the Murmansk branch to the Kumbysh Island. Северная Двина: по Маймаксанскому рукаву от поселка Лапоминка до южной оконечности острова Мудьюгский; по Мурманскому рукаву до острова Кумбыш.
There is a possibility of marketing Kirkenes as an alternative airport for Murmansk as Kirkenes can offer cheaper flights to Oslo than what is available from Murmansk to Moscow. Существует возможность маркетинга Киркенеса в качестве альтернативы Мурманскому аэропорту, поскольку Киркенес может предложить гораздо более дешевые рейсы в Осло, чем те, которые доступны от Мурманска до Москвы в настоящее время.
Больше примеров...