Английский - русский
Перевод слова Mumps

Перевод mumps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свинка (примеров 39)
I think I'm coming down with the mumps. Кажется, у меня начинается свинка.
You had mumps when you were 18! У вас была свинка в двадцать лет.
It was the mumps, sir. Это была свинка, мсье...
Has his dad had the mumps? У его отца была свинка?
No. I'll wait until the mumps epidemic is over. Нет, я подожду, пока закончится свинка.
Больше примеров...
Эпидемического паротита (примеров 29)
The Agency had adopted that policy in 1995 by integrating measles, mumps and rubella vaccine into its expanded programme on immunization. Агентство приняло на вооружение эту политику в 1995 году, включив вакцинацию от кори, эпидемического паротита и коревой краснухи в свою расширенную программу иммунизации.
If antibody function is normal, all routine childhood immunizations including live viral vaccines (measles, mumps, rubella and varicella) should be given. Если функция антител в норме, должны быть проведены все рутинные виды иммунизации детей в том числе живыми вирусными вакцинами (против кори, эпидемического паротита, краснухи и ветряной оспы).
According to the administering Power, there has been a steady growth of vaccination programmes aiming at the target of having every infant protected against poliomyelitis, diphtheria, whooping cough, tetanus, tuberculosis, mumps and rubella. По сообщениям управляющей державы, наблюдается устойчивый рост масштабов вакцинации в направлении достижения цели, предусматривающей вакцинацию каждого младенца от полиомиелита, дифтерии, коклюша, столбняка, туберкулеза, эпидемического паротита и кори.
Thus, over a six-year period the programme fulfilled the main objectives set for the period up to the year 2000, except for mumps. Таким образом, за шестилетний период реализации программы выполнены основные цели и задачи, поставленные за период до 2000 года, за исключением эпидемического паротита.
In the province, 98 per cent of schoolchildren are immunized against diphtheria, pertussis, tetanus and polio, and 99.6 per cent are immunized against measles, mumps and rubella. 98% школьников провинции имеют прививки от дифтерии, коклюша, столбняка и полиомиелита, и 99,6% привиты от кори, эпидемического паротита и краснухи.
Больше примеров...
Эпидемический паротит (примеров 11)
These diseases are: diphtheria, whooping cough, tetanus, polio, measles, German measles and mumps. К этим заболеваниям относятся: дифтерия, коклюш, столбняк, полиомиелит, корь, краснуха и эпидемический паротит.
Measles, mumps, rubella 1 (15 months) Корь, эпидемический паротит, краснуха 1 (15 месяцев)
Measles, mumps, rubella 2 (12 years) Корь, эпидемический паротит, краснуха 2 (12 лет)
Measles, mumps, rubella (MMR): 86 корь, эпидемический паротит и краснуха (КПК): 86
Mumps(epidemic parotitis) may result in profound sensorineural hearing loss (90 dB or more), unilaterally (one ear) or bilaterally (both ears). Эпидемический паротит (свинка) может приводить к глубокой нейросенсорной тугоухости и глухоте - с повышением индивидуального порога слышимости на 90 дБ или более, односторонней (одно ухо) или двусторонней (оба уха).
Больше примеров...
Эпидемическим паротитом (примеров 6)
The first results of introducing revaccination were obtained in 1999, when the infection rate for mumps fell by 50 % compared with the previous year to 153.9 cases per 100,000 children. Первые результаты введения ревакцинации получены в 1999 году, когда заболеваемость эпидемическим паротитом в сравнении с 1998 годом снизилась на 50% и составила 153,9 случаев на 100000 детей.
In 2012, Cochrane concluded "Existing evidence on the safety and effectiveness of MMR vaccine supports current policies of mass immunisation aimed at global measles eradication and in order to reduce morbidity and mortality associated with mumps and rubella." Его авторы пришли к выводу, что «существующие данные о безопасности и эффективности вакцины MMR поддерживают текущую политику массовой иммунизации, направленную на глобальную ликвидацию кори и снижение заболеваемости и смертности, связанных с эпидемическим паротитом и краснухой».
Rates of typhoid fever, other paratyphoid fevers and meningococcal infections were down, and the incidence of mumps was more than halved. Снизилось число случаев брюшного тифа, прочих сальмонеллезов, менингококковых инфекций, а также заболеваемость эпидемическим паротитом почти в 2,5 раза.
An outbreak of mumps started early in December 2003 in the Nablus area and did not subside by the end of the reporting period. В начале декабря 2003 года в районе Наблуса произошла вспышка заболевания эпидемическим паротитом, которая не ослабевала вплоть до конца отчетного периода.
As a result of the Government's targeted immunization policy, poliomyelitis has now been eradicated in Kazakhstan, while tetanus, diphtheria and whooping cough affect only a handful of people, and the incidence of hepatitis B and epidemic mumps has fallen. На сегодняшний день благодаря целенаправленной политике государства в области иммунизации населения в стране ликвидирован полиомиелит, заболеваемость столбняком, дифтерией, доведена до единичных случаев заболеваемость коклюшем, снизилась заболеваемость вирусным гепатитом "В", эпидемическим паротитом.
Больше примеров...
Mumps (примеров 2)
MUMPS (Massachusetts General Hospital Utility Multi-Programming System), or M, is a general-purpose computer programming language originally designed in 1966 for the healthcare industry. MUMPS (англ. Massachusetts General Hospital Utility Multi-Programming System - Мульти-программная система Общеклинической больницы Массачусетса; иногда M, или М-система) - язык программирования, созданный в 1966-1967 годах для использования в лечебной индустрии.
On 6 January 2005, and later again on 25 June 2010, ISO re-affirmed its MUMPS-related standards: ISO/IEC 11756:1999, language standard, ISO/IEC 15851:1999, Open MUMPS Interconnect and ISO/IEC 15852:1999, MUMPS Windowing Application Programmers Interface. С 6 января 2005, и затем повторно с 25 июня 2010, ISO-комитет подтвердил связанные с технологиями MUMPS международные стандарты: ISO/IEC 11756:1999, language standard, ISO/IEC 15851:1999, Open MUMPS Interconnect and ISO/IEC 15852:1999, MUMPS Windowing Application Programmers Interface.
Больше примеров...
Эпидпаротит (примеров 2)
In 1994, the Ministry of Health established an immunization and prevention centre for controllable infectious diseases (tetanus, measles, diphtheria, whooping cough, poliomyelitis, mumps) which has organized an efficient system for the immunization of children in accordance with a new schedule. В 1994 году министерством здравоохранения Кыргызской Республики создан центр иммунопрофилактики управляемых инфекционных болезней (столбняк, корь, дифтерия, коклюш, полиомиелит, эпидпаротит), который организовал четкую систему иммунизации детей в соответствии с новым календарным графиком.
Immunization is carried out for 9 infectious diseases (diphtheria, tetanus, measles, mumps, rubella, whooping cough, tuberculosis, hepatitis B and polio) and for 19 in the context of disease control. В Республике Беларусь иммунизация осуществляется против 9 инфекций (дифтерия, столбняк, корь, эпидпаротит, краснуха, коклюш, туберкулез, гепатит В, полиомиелит) и по эпидемическим показаниям против 19 инфекций.
Больше примеров...
Паротитной (примеров 2)
In 1999, on instructions from the authorities responsible for disease control, 50,000 doses of mumps vaccine were purchased, followed by 80,000 doses in 2000. В 1999 году по эпидемпоказаниям было закуплено 50000 доз паротитной вакцины, а в 2000 году - 80000 доз той же вакцины.
Since 1994 Armenia has obtained its supplies of vaccines, apart from mumps vaccine, and single-use syringes mainly through UNICEF and partly from other donors. Обеспечение Республики вакцинами, кроме паротитной, и одноразовыми шприцами с 1994 года осуществляется в основном ЮНИСЕФ и частично другими донорами.
Больше примеров...