Poor mummy behaved like a martyr and insisted on my having her lace in spite of everything. | Бедная мама держалась, как святая мученица, и настояла, чтобы я, несмотря ни на что, взяла её кружева. |
Mummy, are you coming? | Мама, ты пойдешь с нами? Мам. |
You must release me, Mummy. | Просто освободи меня, мама. |
Mummy is crying still. | Мама всё ещё плачет. |
So, Mummy's cool about baby Paul wanting to be Elvis? | Мама Пола позаботилась бы о сыне, желающем быть похожим на Элвиса |
Well, I'd have happily taken us to that last Greasy Spoon, but mummy threw my visa card out the window. | Я бы с радостью сводил тебя в то кафе, но мамочка выкинула мою кредитку через окно. |
Where are you mummy? | Где ты, мамочка? |
But Mummy will be wondering where we are. | Но мамочка будет волноваться. |
Are you going away again, Mummy? | Ты опять уедешь, мамочка? |
Mummy, my knee! | Мамочка, моя коленка! |
Scary mummy, I get it. | Да, да, да. Жуткая мумия. |
I just got a call from a nobel laureate who claims you dragged him out of bed to ask if he's missing a mummy. | Мне только что звонил нобелевский лауреат, который утверждает, что вы вытащили его из кровати, чтобы спросить, не пропала ли у него мумия. |
Are you saying that the mummy Medina was trying to sell was a fake? | Вы хотите сказать, что мумия, которую Медина пытался продать была подделкой? |
Yea, yea, yea, I know, you better get out, there's a Mummy on the loose... | Да, да, да, я знаю, вы лучше из появился на Мумия потерять... |
Their catalogue described it as follows: Mummy of a young woman (with wrappings removed) standing in a glass case and held upright by an iron rod. | В каталоге музея экспонат был описан следующим образом: Мумия молодой женщины (обёртки сняты), находящаяся в стеклянном ящике и прикреплённая с правой стороны железным прутом. |
I've learnt a phenomenal amount, mummy. | О, я столько всего усвоила, мамуля. |
Mummy, I don't have much time for this. | Мамуля, у меня нет на это времени. |
But it's a title fight, Mummy. | Но это ведь финальный бой, мамуля. |
Mummy dear is afraid if I get out, I'll tell everyone her dirty little secret. | Дражайшая мамуля боится, что я могу разболтать её грязную тайну. |
Mummy, where are you? | Мамуля, где ты? |
The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! | Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!) |
Die Augen der Mumie Ma (English language The Eyes of the Mummy or The Eyes of the Mummy Ma) is a 1918 German silent film directed by Ernst Lubitsch. | Глаза Мумии Ма (англ. The Eyes of the Mummy, The Eyes of the Mummy Ma, нем. Die Augen der Mumie Ma) - немецкий немой фильм Эрнста Любича, снятый в 1918 году. |
In 1959, the British Hammer Film Productions began its own The Mummy series of films. | В 1959 году британская студия Hammer Film Productions начала выпуск собственных фильмов о проклятой мумии: Проклятье фараонов (The Mummy), 1959 года. |