Didn't your mummy teach you anything? | Тебя что, мама ничему не научила? |
You're my mummy... and that's my daddy. | ы мо€ мама... а это мой папа. |
And he was kind... after Mummy. | Он был добр... после того как мама... |
After Vladimir, mummy, I really don't think the standard was all that high. | Ќе думаю, что после ладимира планка все так же высока, мама. |
Mummy, don't worry about me; | Мама не беспокойся обо мне. |
So please find something, dear mummy. | Мамочка, я тебя очень прошу, найди что-нибудь. |
Because I'm your mummy. | Потому что, я твоя мамочка. |
Mummy let you out, did she? | Мамочка тебя отпустила, да? |
He started it, Mummy. | Он первый начал, мамочка. |
You used to come into my room in the middle of the night, and you'd crawl into my arms, and you'd say, "mummy, I'm afraid." | Ты приходила ко мне в комнату посреди ночи, Обнимала меня и говорила "мамочка, я боюсь". |
The mummy himself has risen from the grave and is roaming New York seeking vengeance. | Сама мумия встала из могилы и разгуливает по Нью-Йорку в поисках мести. |
Do you remember the time the mummy had me tied down? | Вы помните время, когда Мумия была мне привязан... вниз? |
What next, a mummy? | Кто следующий, мумия? |
While the sarcophagus itself has long since vanished, Ramesses IX's mummy was one of those found in the Deir el-Bahri cache (DB320) in 1881. | В то время, как сам саркофаг фараона давно исчез, мумия Рамсеса IX была найдена в тайнике Дейр эль-Бахри в 1881 году. |
Since morning, you've been as still as a mummy. | Спозаранку лежишь, как мумия. |
And what was your reaction when mummy dearest hit you with that one? | И какая же у тебя была реакция после того, как мамуля мило поделилась с тобой этим? |
Mummy, I don't have much time for this. | Мамуля, у меня нет на это времени. |
Mummy dear is afraid if I get out, I'll tell everyone her dirty little secret. | Дражайшая мамуля боится, что я могу разболтать её грязную тайну. |
Hello, Mummy. Hello, Daddy. | Привет, мамуля, привет, папуля. |
Mummy, where are you? | Мамуля, где ты? |
The following is a complete list of the Television Personalities albums... And Don't the Kids Just Love It (1981, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam! | Состояние музыканта после операции было весьма тяжелым; в настоящее время (весна 2013) он восстанавливается после болезни... And Don't The Kids Just Love It (1980, Rough Trade) Mummy Your Not Watching Me (1982, Whaam!) |
Die Augen der Mumie Ma (English language The Eyes of the Mummy or The Eyes of the Mummy Ma) is a 1918 German silent film directed by Ernst Lubitsch. | Глаза Мумии Ма (англ. The Eyes of the Mummy, The Eyes of the Mummy Ma, нем. Die Augen der Mumie Ma) - немецкий немой фильм Эрнста Любича, снятый в 1918 году. |
In 1959, the British Hammer Film Productions began its own The Mummy series of films. | В 1959 году британская студия Hammer Film Productions начала выпуск собственных фильмов о проклятой мумии: Проклятье фараонов (The Mummy), 1959 года. |