He keeps mumbling to himself about blue men and a mission to the planet Zona. | Постоянно бормочет про синих людей и миссии на планете Зона. |
He started coming around about an hour ago, mumbling something in Russian. | Где-то час назад начал приходить в себя. Бормочет что-то по-русски. |
I noticed because there was no one mumbling and shuffling three paces behind me. | Я заметила это, потому что никто не бормочет и не шаркает ногами позади меня. |
(Mumbling) He said he'd kill me, Frank. | (Бормочет) Он сказал, что он убьет меня, Фрэнк. |
What is she mumbling about? | Что она там бормочет? |
why the hell was pasty-face hugging me and mumbling something about tibet? | Почему, черт возьми, он обнимал меня и бормотал что-то о Тибете? |
When you came back, you were mumbling "Melanie" over and over again. | Когда ты вернулся, ты бормотал: "Мелани", повторяя это снова и снова. |
He was acting weird back at the park. Mumbling, zoning out. | Он вел себя странно, бормотал что то в парке, отключался. |
You kept mumbling the name. | Ты все бормотал ее имя. |
You've been walking around, Mumbling for the last six holes. | Последние 6 ты что-то бормотал под нос. |
He went hobbling down the hall, mumbling about some Judith. | Он поковылял вниз по коридору, бормоча о какой-то Джудит. |
And then all of a sudden, she's on the ground in the middle of the street having a seizure, mumbling... | И вот внезапно она падает на землю посреди улицы в судорожном припадке, бормоча... |
I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. | Я хотела, чтобы она провела остаток дней, глядя в стену психушки, бормоча про привидения. |
He runs deeper into the mine shouting threats to murder everyone in town, and mumbling about Sarah being his "bloody valentine." | Он глубже проникает в рудник, выкрикивая угрозы убить всех в городе и бормоча о том, что Сара является его «кровавой Валентиной». |
[Mumbling] Is that my wife? | (бормоча) Это моя жена? |
The mumbling, that's really annoying. | Бормотание, вот это на самом деле раздражает. |
(men, mumbling) Behave, behave. | (бормотание) Действуй, действуй. |
All that mumbling and groaning, | Все это бормотание и стоны |
And by prayer I don't mean shouting and mumbling, and wallowing like a hog in religious sentiment. | Но молитва не значит бормотание или крик в религиозном исступлении. |
Just shout it out. (Mumbling) (Laughter) In fact it's - (Mumbling) - exactly. | Просто скажите вслух. (Бормотание) (Смех) Вообще-то, это - (Бормотание) - точно. (Смех) Хорошо. |
Like give up comics, stop mumbling. | Забить на комиксы, перестать мямлить. |
Rapunzel please, stop with the mumbling. | Так, так, Рапунцель, хватит мямлить. |
What you need is to stop mumbling and fumbling and tell her what's up. | Тебе нужно перестать мямлить и спрашивать её: "Как дела?". |
Stop mumbling, please. | Перестань мямлить, пожалуйста. |
And he starts stumbling and mumbling and says, "I think I'm falling for you." | А он в ответ начал мямлить: "Я запал на тебя". |
What? What are you mumbling? | Что? Что ты там бормочешь? |
Why are you mumbling to yourself, as if you're out of your mind? | Что ты там бормочешь, как будто ты не в себе? |
What are you mumbling about? | Что? Что ты там бормочешь? |
What are you mumbling? | Ты что там бормочешь? |
What are you mumbling there? | Что ты там бормочешь? |
What are you mumbling about, Mr. Palmer? | О чем вы бормочите, мистер Палмер? |
You stand here, mumbling a lot of words out of your history. | Вы стоите здесь, и бормочите слова из вашей истории |
You're mumbling, that a man at peace with himself, when he mumbles. | Вы бормочите, когда человек разговаривает сам с собой, это значит он в ладу с самим собой. |
What are you mumbling about? | Что вы там бормочите? |
What are you mumbling? | Что вы там бормочете? |
Now what are you mumbling about? | О чем вы там бормочете? |
What are you mumbling, Emilien? | Вы там обо мне шепчетесь, Эмильен? |
Mumbling again, Emilien? | Вы там обо мне шепчетесь, Эмильен? |
What are you mumbling about? | Что ты там мямлишь? |
What are you mumbling? | Что ты там мямлишь? |