Английский - русский
Перевод слова Multiplier

Перевод multiplier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Множитель (примеров 83)
Updated post adjustment multipliers include a revised multiplier for New York effective from September 2007. К числу пересмотренных множителей коррективов по месту службы относится и пересмотренный множитель для Нью-Йорка, введенный с сентября 2007 года.
With effect from 1 September 2006, the post adjustment multiplier for New York was revised from 63.7 to 67.2. С 1 сентября 2006 года множитель корректива по месту службы для Нью-Йорка был изменен с 63,7 до 67,2.
Consequently, assuming the multiplier only reflects fluctuations in inflation and currency exchange rates for budgeting purposes does not disaggregate all the drivers of variation in costs related to the Professional category. Следовательно, допущение о том, что этот множитель отражает лишь колебания темпов инфляции и обменных курсов, для целей бюджета не обеспечивает выделение всех факторов изменения расходов, связанных с должностями сотрудников категории специалистов.
The Division applies the multiplier to its estimates and derives a currency exchange rate effect based on the overall change in estimate due to the multiplier, and the change in operational currency exchange rates. Отдел использует этот множитель для пересчета сметы и определяет эффект пересчета, связанный с изменением обменного курса, исходя из общего изменения объема сметы в результате применения множителя и изменения операционных обменных курсов.
Two countries were classified under this category: Swaziland, with a post adjustment multiplier of 2.3, revised as at 1 November to 0.0, and 1 United Nations staff member; and Tajikistan, with a post adjustment multiplier of 2.0 and no United Nations staff. Эта мера затрагивает две страны: Свазиленд, где множитель корректива составляет 2,3 (с 1 ноября пересмотрен на 0,0 - 1 сотрудник Организации Объединенных Наций), и Таджикистан, где корректив составляет 2,0 (сотрудников Организации Объединенных Наций нет).
Больше примеров...
Мультипликатор (примеров 35)
Optionally you can enter a multiplier to adjust the draw percentage. По желанию Вы можете ввести мультипликатор для поправки процента на ничью.
The Schur multiplier of the discrete group PSL(2,R) is much larger than Z, and the universal central extension is much larger than the universal covering group. Мультипликатор Шура дискретной группы PSL(2,R) много больше группы Z и универсальное центральное расширение много больше универсальной накрывающей группы.
The financial sector in its short-sightedness had thought it important to keep the budget balanced, disregarding a basic economic principle known as the balanced budget multiplier. Финансовый сектор весьма недальновидно счел важными меры по достижению сбалансированного бюджета, не учитывая при этом базовый экономический принцип, известный как «мультипликатор сбалансированного бюджета».
If climate change acts as a threat multiplier, then what are the threat minimizers? Если изменение климата действует как мультипликатор угроз, то каковы тогда минимизаторы угроз?
Some claim that infrastructure spending creates a big Keynesian "multiplier," a bigger increase in incomes than the initial spending (estimates range up to about 1.5 times the initial increase in spending). Некоторые утверждают, что расходы на инфраструктуру создают в соответствии с теорией Кейнса большой «мультипликатор доходов»: рост доходов превышает первоначальные расходы (по различным оценкам - до 1,5 раз выше, чем первоначальное увеличение расходов).
Больше примеров...
Мультипликатором (примеров 7)
That multiple (called the money multiplier) is determined by the reserve requirement or other financial ratio requirements imposed by financial regulators. Такое умножение (называемое денежным мультипликатором) ограничивается нормой обязательных резервов или требованиями других финансовых коэффициентов, предписанных финансовыми регуляторами.
Climate change was an impact multiplier and accelerator. Изменение климата является мультипликатором и акселератором воздействия.
She added that affected populations are the most exposed to climate change, food insecurity, poverty and conflict and land degradation is a threat multiplier. Она также указала на то, что затронутое этим кризисом население в наибольшей степени страдает от таких явлений, как изменение климата, отсутствие продовольственной безопасности, нищета и конфликты, и что деградация земель является мультипликатором угроз.
Whichever way we look at climate change, it remains a threat multiplier and undermines the sustainability of watersheds and water catchment ecosystems that provide water for human survival. Как бы мы не относились к изменению климата, это остается «мультипликатором угроз», подрывающим устойчивость речных и водосборных бассейнов и экосистем, которые обеспечивают людей водой, необходимой для их выживания.
Both units are centrifugal compressors, but the former one has a "drum" design, and the latter is a multi-shaft-unit with a built-in speed increaser multiplier and three compression stages. Оба компрессора центробежные, но первый типа «бочка», а второй многовальный со встроенным мультипликатором и тремя ступенями сжатия.
Больше примеров...
Эффекта мультипликации (примеров 2)
Although no global estimate is available of the scale of this multiplier, it is thought to be substantial. Хотя отсутствуют какие-либо глобальные оценочные данные о масштабе этого эффекта мультипликации, предполагается, что он является значительным.
Its focus on the human resource development needs of the small and medium-sized enterprise, the entrepreneur and business manager being the ultimate beneficiaries, through national multiplier and committed HRD organizations. концентрация стратегии на потребностях в области развития людских ресурсов малых и средних предприятий, когда конечными потребителями являются предприниматели и менеджеры, через национальные организации, занимающиеся созданием эффекта мультипликации и РЛР.
Больше примеров...
Корректива (примеров 97)
2012-2013 resources at revised rates (including deferred recosting and adjustments to the New York post adjustment multiplier) ресурсы на 2012 - 2013 годы по пересмотренным расценкам (с учетом суммы отложенного пересчета и изменения множителя корректива по месту службы для Нью-Йорка);
The Commission also requested its Chairman to update that estimate on the basis of the actual post adjustment multiplier for New York and 31 December 2007 CEB staff statistics, if available. Комиссия также просила своего Председателя обновить указанную оценку исходя из фактического размера множителя корректива по месту службы для Нью-Йорка и при условии наличия данных кадровой статистики КСР по состоянию на 31 декабря 2007 года с их учетом.
The secretariat also informed the Commission that the post adjustment index for New York in July 2013 was 170.3 and that the projected multiplier for February 2014 was 72.6. Секретариат также сообщил Комиссии о том, что индекс корректива по месту службы для Нью-Йорка в июле 2013 года составлял 170,3 и что прогнозируемый множитель для февраля 2014 года составляет 72,6.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that UNHCR salary scales, like those used by the United Nations, consist of two elements: salary costs (including a post adjustment multiplier) and common staff costs. В ответ на его запрос Консультативный комитет был информирован о том, что действующие в УВКБ шкалы окладов, подобно шкалам, применяемым Организацией Объединенных Наций, включают два элемента: расходы на выплату окладов (включая множитель корректива по месту службы) и общие расходы по персоналу.
a The revised appropriation does not include the deferred recosting amount pursuant to General Assembly resolution 67/246 or adjustments to the New York post adjustment multiplier pursuant to General Assembly decision 67/551. а Пересмотренные ассигнования не включают в себя сумму в результате отсроченного пересчета в соответствии с резолюцией 67/246 Генеральной Ассамблеи или пересмотренного множителя корректива по месту службы для
Больше примеров...