Английский - русский
Перевод слова Muck

Перевод muck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 23)
Drag anybody through the muck with me. Тащить с собой кого-то через эту грязь.
Must have stepped in some muck. Должно быть, вступил в грязь.
And don't drop them in the muck this time. И смотри не урони в грязь как в прошлый раз.
Touch that muck and you're dead! Сенсорный, что грязь и вы мертвы!
It is not muck I seek to shovel into cold light here, but rank hypocrisy! То, что я освещаю из происходящего здесь - это не грязь, а лицемерие чина!
Больше примеров...
Навоз (примеров 10)
The muck's been carried out... того, как навоз убран!
A beast with a bad stomach has hard muck and you think back, young fella, this'un's muck was soft. У скотины с больным желудком навоз твердый, а в том случае, парень, если помнишь, навоз был мягкий.
There is muck to be spread. Мне некогда, у меня там навоз!
I couldn't help it, with the muck we're given to eat Я не могу помочь в этом, тот навоз который нам дают, чтобы есть
It's your turn to muck out! Твоя очередь выгребать навоз!
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
And you expect me to eat this muck? И ты рассчитываешь, что я буду есть эту дрянь?
Motor oil. It's the same muck that Szabo used in his driveway scams. Это такая же дрянь, как Сзабо использовал в своей афере с подъездной дорожкой.
Or do you supply this muck to the VOC too? Или ты поставляешь эту дрянь и нашей Ост-Индской компании тоже?
It sucks you right in and even if you scream, you get that muck - Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе...
All the muck and filth. Все мерзость и дрянь.
Больше примеров...
Пороке (примеров 2)
We feasted and reveled and rutted in muck, Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке,
We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting ourperil, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper thanknives. Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке, И все мы страхипозабыли, вкушая новой жизни соки. И позабыли мы про время, чторанит оно больней ножа.
Больше примеров...
Болоте (примеров 3)
If we're in mire, I would assume that we're also in muck. Если мы в трясине, я предположил что мы и в болоте.
We are in a big muck. Мы в большом болоте.
What about the muck, are we in any muck? А что насчет болота, мы в болоте?
Больше примеров...
Гадость (примеров 2)
Thought Jakes was bad with that muck. Я думал, Джейкс любил эту гадость.
You don't eat that Japanese muck. Ты не ешь эту японская гадость.
Больше примеров...
Мак (примеров 9)
That she wasn't doing you any favours with her impression of Lady Muck. Что она не делает тебе одолжения, изображая Леди Мак.
Muck and Penkala were good men. Мак и Пенкала были хорошими ребятами.
His best friends were Compton, Muck and Penkala. Его лучшими друзьями были Комптон, Мак и Пенкала.
Looked right at home, he did, hobnobbing with Lord and Lady Muck. Думаю, он на короткой ноге с Лордом и Леди Мак.
Muck, you okay? Мак, ты жив?
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 16)
Yeah, I bet they weren't tramping all over Poplar, walking in dog muck and motor oil and worse. Ага, уверена, они не бродили по всему Поплару, наступая на собачье дерьмо, машинное масло или ещё что похуже.
Sometimes it's better to land in the muck, huh? Иногда лучше падать в дерьмо?
We got our feet stuck in muck and can't pull ourselves out. Мы вляпываемся в дерьмо и уже не можем выбраться из него сами.
(grunting) You think I float around like a balloon, untethered to your muck? Ты что думаешь, я тут как шарик воздушный, для красоты летаю, и даже в дерьмо твое лезть не стану?
He said, you're supposed to use that brain of yours for something, not be dragged down into the muck By stupid bastards like me. Он сказал: "Ты должен использовать свою голову для чего угодно, но не для того, чтобы ее опускали в дерьмо тупоголовые ублюдки вроде меня".
Больше примеров...
Мак-сити (примеров 3)
I told you not to mess with the big game in Muck City. не ввязывайся в большую игру Мак-сити.
Muck city doesn't take kindly to strangers. В Мак-сити не особо любят чужаков.
Muck City has sent 48 players to the NFL - more than anywhere else in the country. Из Мак-сити в НФЛ попало 48 игроков... чем из всех других городов.
Больше примеров...
Мака (примеров 3)
They're the weakest after losing Toye and Guarnere and Muck and Penkala. Он самый ослабший после потери Тои, Гарнье, Мака и Пенкалы.
The one that hit Muck and Penkala's foxhole wasn't. У Мака и Пенкалы был качественный.
Muck and Penkala got hit! В Мака и Пенкалу попал снаряд!
Больше примеров...