Английский - русский
Перевод слова Muck

Перевод muck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 23)
Here, wipe that muck off your face. Держи, вытри грязь с лица.
Touch that muck and you're dead! Сенсорный, что грязь и вы мертвы!
Why bring all that muck back up to the surface? Зачем поднимать всю эту грязь?
But how Bolshevik of you to roll up your sleeves and muck in. Однако, ты настоящая большевичка, раз готова засучить рукава и влезть в грязь.
Well, Mom and Tom are like blind worms, snaking their way through the muck, bellies dragging in the filth. Мама с Томом - как слепые черви. Копошатся в нечистотах, волоча животы через грязь.
Больше примеров...
Навоз (примеров 10)
You can dig ditches, cut hedges, spread muck. Можно рыть канавы, стричь изгороди, разбрасывать навоз.
I'll empty chamber pots, I'll muck stalls, anything. Я буду опустошать ночные горшки в покоях убирать навоз в стойлах, что угодно
I couldn't help it, with the muck we're given to eat Я не могу помочь в этом, тот навоз который нам дают, чтобы есть
Impossible to walk in this muck. Сплошной навоз, невозможно идти.
That lot's just muck. А эти люди - навоз.
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
I can't swallow this muck. Я не могу проглотить эту дрянь.
Motor oil. It's the same muck that Szabo used in his driveway scams. Это такая же дрянь, как Сзабо использовал в своей афере с подъездной дорожкой.
Or do you supply this muck to the VOC too? Или ты поставляешь эту дрянь и нашей Ост-Индской компании тоже?
You've... You've done us all a favour chucking this muck on the floor. Вы оказали нам услугу, разлив эту дрянь вместо того, чтобы ее пить.
It sucks you right in and even if you scream, you get that muck - Они засасывают тебя, и даже если кричать, дрянь забивает тебе...
Больше примеров...
Пороке (примеров 2)
We feasted and reveled and rutted in muck, Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке,
We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting ourperil, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper thanknives. Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке, И все мы страхипозабыли, вкушая новой жизни соки. И позабыли мы про время, чторанит оно больней ножа.
Больше примеров...
Болоте (примеров 3)
If we're in mire, I would assume that we're also in muck. Если мы в трясине, я предположил что мы и в болоте.
We are in a big muck. Мы в большом болоте.
What about the muck, are we in any muck? А что насчет болота, мы в болоте?
Больше примеров...
Гадость (примеров 2)
Thought Jakes was bad with that muck. Я думал, Джейкс любил эту гадость.
You don't eat that Japanese muck. Ты не ешь эту японская гадость.
Больше примеров...
Мак (примеров 9)
That she wasn't doing you any favours with her impression of Lady Muck. Что она не делает тебе одолжения, изображая Леди Мак.
Muck and Penkala were good men. Мак и Пенкала были хорошими ребятами.
He hates you too, Muck. Тебя он тоже ненавидит, Мак.
McDonald, Toye, Perconte, Lipton, Muck and Guarnere. Макдональд, Трой, Перконте, Липтон, Мак и Гарнье.
Among the dead were Herron, Mellet, Sowosko, Kenneth Webb... Harold Webb, Alex Penkala and Skip Muck. Погибли Херрон, Меллэт, Совоско, Кеннет Уэбб Гарольд Уэбб, Алекс Пенкала и Скип Мак.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 16)
Come on, fellas, into the muck. Давайте, ребята, в дерьмо.
Yeah, I bet they weren't tramping all over Poplar, walking in dog muck and motor oil and worse. Ага, уверена, они не бродили по всему Поплару, наступая на собачье дерьмо, машинное масло или ещё что похуже.
You disobeyed my explicit orders, and you dragged detective evers down into the muck with you! Ты не подчинился моему прямому приказу, да еще втянул детектива Эверса в это дерьмо вместе с собой!
We got our feet stuck in muck and can't pull ourselves out. Мы вляпываемся в дерьмо и уже не можем выбраться из него сами.
By plunging the good name of this house into muck and shit! Путем погружения доброго имени этого дома в грязь и дерьмо!
Больше примеров...
Мак-сити (примеров 3)
I told you not to mess with the big game in Muck City. не ввязывайся в большую игру Мак-сити.
Muck city doesn't take kindly to strangers. В Мак-сити не особо любят чужаков.
Muck City has sent 48 players to the NFL - more than anywhere else in the country. Из Мак-сити в НФЛ попало 48 игроков... чем из всех других городов.
Больше примеров...
Мака (примеров 3)
They're the weakest after losing Toye and Guarnere and Muck and Penkala. Он самый ослабший после потери Тои, Гарнье, Мака и Пенкалы.
The one that hit Muck and Penkala's foxhole wasn't. У Мака и Пенкалы был качественный.
Muck and Penkala got hit! В Мака и Пенкалу попал снаряд!
Больше примеров...