November 29 - Wolfgang Amadeus Mozart returns to Salzburg after the Mozart family grand tour of Europe. | 29 ноября - Вольфганг Амадей Моцарт возвратился в Зальцбург после окончания большого турне семьи Моцартов по Европе. |
This is Mozart; recognize him? | Это тот самый Моцарт. |
I call all music Mozart! | У меня вся музыка Моцарт! |
The famous exhibits include Mozart's child violin, his concert violin, his clavichord, the harpsichord, portraits and letters from the Mozart family. | Наряду с мебелью и предметами повседневного пользования здесь представлены документы на три темы: "Моцарт и Зальцбургский университет", "Дружеские отношения Моцарта с зальцбургскими семьями" и "Церковная музыка и почитание святых". |
He had to tour around Europe to support his family - Wolfgang Amadeus Mozart - but that was centuries ago, so we canmake him an exception. | Ему приходилось гастролировать по всей Европе, чтобысодержать семью. Вольфганг Амадей Моцарт - но это было так давно, что будем считать это исключением. |
Or the best recording of a particular Mozart symphony. | Или какая запись симфонии Моцарта лучше. |
He is noted for influencing the concerto style of Mozart. | Оказал влияние на формирование концертного стиля Моцарта. |
Do you like Mozart's music? | Вам нравится музыка Моцарта? |
Mozart's scatological music was most likely recreational and shared among a closed group of inebriated friends. | Копрологическая музыка Моцарта была одна из красивых развлекательных и поделенной между закрытой группой подвыпивших друзей. |
At the façade to the left of the hotel entrance you can see a memorial plaque commemorating Mozart's first stay in Vienna. | На мемориальной доске, помещённой слева от входа в отель, содержится информация, напоминающая гостям о первом визите Моцарта в Вену. |
Good, until someone gives the Confederate Army machine guns or breaks Mozart's fingers, or... | Хорошо, пока кто-нибудь не вручит армии конфедерации пулеметы или не сломает пальцы Моцарту, или... |
Do you have any idea what it cost Mozart to create that movement? | Ты хоть представляешь, чего стоило Моцарту написать это произведение? |
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. | Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров. |
I went to the theatre to tell Mozart something, anything... when suddenly... in the middle of the third act... to my astonishment, the emperor... who never attended rehearsals... suddenly appeared. | Я пошёл в театр, чтобы хоть что-то сказать Моцарту... когда неожиданно... в середине третьего акта... к моему изумлению, император... никогда не посещавший репетиции... вдруг появился. |
I went to the theater to tell Mozart something, anything... whensuddenly, In the middle of the third act... | Я пошёл в театр, чтобы что-нибудь наврать Моцарту когда неожиданно, в середине третьего акта к моему изумлению, император никогда не посещавший репетиции, вдруг появился. |
How dare you torture my children with Mozart! | Как ты смеешь мучить моих детей Моцартом! |
The Piano Concerto No. 20 in D minor, K. 466, was composed by Wolfgang Amadeus Mozart in 1785. | Концерт Nº 20 для фортепиано с оркестром Ре минор, K. - написан Вольфгангом Амадеем Моцартом в 1785 году. |
He was a patron of the arts, acquainted with Wolfgang Amadeus Mozart, and greatly contributed to the education and career of the Slovenian Neoclassicist painter Franz Caucig. | Он был покровителем искусств, поддерживал отношения с Вольфгангом Амадеем Моцартом, и в значительной степени способствовали образованию и карьере художника-неоклассициста Франца Косига. |
He evidently had an impressively low vocal range; Branscombe (1991) observes that the very low notes that Mozart included in the part of Sarastro have been "the despair of many a bass singer since." | Обладал выразительным низким вокальным диапазоном; очень низкие ноты, включённые Моцартом в партию Зарастро, «с тех пор были отчаянием для многих басов». |
I... it's not fair, but is it fair that Mozart was Mozart and Salieri Salieri? | Несправедливо! Но разве справедливо, что Моцарт был Моцартом, а Сальери - Сальери? |
Have you heard of Mozart, Schubert and Beethoven? | Вы слышали о Моцарте, Шуберте, Бетховене? |
You have a musty idea about Mozart! | Какое же у вас затхлое представление о Моцарте! |
I was thinking of Herr Mozart. | Я думал о Моцарте. Как ваше мнение? |
What do you think of Mozart? | Что вы думаете о Моцарте? |
I was thinking of Herr Mozart. | Я думал о господине Моцарте. |
More broadly, it marked the beginning of a close association between Mysliveček and the Mozart family that lasted until 1778. | В более широком смысле, это положило начало тесной связи между Мысливечком и семьёй Моцартов, которая продолжалась до 1778 года. |
According to the correspondence of Leopold, the composer Josef Mysliveček was a frequent visitor to the Mozart household while they were staying in Bologna. | Согласно переписке Леопольда, композитор Йозеф Мысливечек был частым гостем в доме Моцартов во время их пребывания в Болонье. |
November 29 - Wolfgang Amadeus Mozart returns to Salzburg after the Mozart family grand tour of Europe. | 29 ноября - Вольфганг Амадей Моцарт возвратился в Зальцбург после окончания большого турне семьи Моцартов по Европе. |
mozart, a development platform based on the Oz language, includes MIME configuration data which specifies that Oz applications should be passed to the Oz interpreter for execution. | mozart, платформа разработки на основе языка Oz, включает данные конфигурации MIME, которые определяют, что приложения Oz должны передаваться для выполнения интерпретатору Oz. |
Mozart Hotel is situated in the centre of the city at the famous Prinsengracht. | Mozart Hotel находится в самом центре города на берегу знаменитого канала Prinsengracht. |
The baptismal record gives his name in Latinized form, as Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart. | Запись в книге крещений даёт его имя на латыни как Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus (Gottlieb) Mozart. |
Salzburg Airport (IATA: SZG, ICAO: LOWS), branded as Salzburg Airport W. A. Mozart, is the second largest international airport in Austria. | Аэропорт Зальцбург имени В. А. Моцарта (нем. Salzburg Airport W. A. Mozart) (IATA: SZG, ICAO: LOWS) - второй по размеру аэропорт Австрии. |
After the success of "A Little Nightmare Music", Igudesman & Joo developed a new show called "And Now Mozart". | После всемирного успеха «А Little Nightmare Music», Игудесман и Чу подготовили новое шоу под названием «And Now Mozart» («А теперь Моцарт»), которое также пользовалось успехом среди критиков. |