| Mozart composed three major symphonies by the time he was five. | К пятилетнему возрасту Моцарт успел написать три крупные симфонии. |
| Mozart, Proust, Van Gogh: | Моцарт, Пруст, Ван Гог... |
| It's like if Mozart walked right by the piano store and never played a note. | Это как если бы Моцарт ходил мимо магазина роялей, но никогда так и не сыграл ни ноты. |
| Your opponent isn't Mozart. | Твой противник - не Моцарт. |
| We continue now with the music of Wolfgang Amadeus Mozart. | "Поэму Экстаза" Александра Скрябина... далее у нас Вольфганг Амедей Моцарт... |
| Eventually, the Trattners would become godparents to four of Mozart's children. | Позднее Траттнеры станут крестными четырех детей Моцарта. |
| Do you like Mozart's music? | Вам нравится музыка Моцарта? |
| Would you have preferred Mozart? | Вы бы предпочли Моцарта? |
| Mozart's Magic Flûte. | "Волшебной флейты" Моцарта. |
| For the Mozart year in 2006, an Airbus A320 was decorated in a Mozart design, and an Airbus A340-300 was coated with an hommage to the Vienna Philharmonic orchestra. | В 2006, в год Моцарта, Airbus A320 получил специальную окраску, Airbus A340 носил эмблему Венского филармонического оркестра, а Boeing 737-600 был окрашен в Тирольские мотивы. |
| I went to the theatre to tell Mozart something, anything... | Я пошёл в театр, чтобы хоть что-то сказать Моцарту... |
| She has heard Wolfgang Amadeus Mozart. | Она принадлежала самому Вольфгангу Амадею Моцарту. |
| Most people approach Mozart with respect. | Большинство людей относятся к Моцарту с уважением. |
| Requiem Mass for Wolfgang Mozart. | Реквием по Вольфгангу Моцарту. |
| I have to tell you. Mozart is not entirely to be trusted alone with young ladies. | Моцарту не следует доверять в отношении молодых девушек. |
| The Piano Concerto No. 20 in D minor, K. 466, was composed by Wolfgang Amadeus Mozart in 1785. | Концерт Nº 20 для фортепиано с оркестром Ре минор, K. - написан Вольфгангом Амадеем Моцартом в 1785 году. |
| Einstein was obsessed with Mozart. | Эйнштейн был одержим Моцартом. |
| February - Joseph Leutgeb tours Italy with Leopold and Wolfgang Amadeus Mozart. | Февраль - Йозеф Игнац Лейтгеб совершил концертное турне по Италии с Леопольдом и Вольфгангом Амадеем Моцартом. |
| No he doesn't really mean Him. He means Mozart, | Нет, не перед Ним - Богом, он имеет в виду, перед Моцартом. |
| I... it's not fair, but is it fair that Mozart was Mozart and Salieri Salieri? | Несправедливо! Но разве справедливо, что Моцарт был Моцартом, а Сальери - Сальери? |
| As Schroeder notes, later psychobiographers seized on the letters as evidence for psychopathological tendencies in Mozart. | Как отмечает Шредер, позже, психобиографы изъяли письма в качестве доказательства психопатологических тенденций в Моцарте. |
| You have a musty idea about Mozart! | Какое же у вас затхлое представление о Моцарте! |
| She was also interviewed by Vincent and Mary Novello in 1829 during the journey they undertook to gather information about Mozart. | Она также дала интервью Винсенту Новелло и Мэри Новелло в 1829 году во время поездки, которую они предприняли, чтобы собрать информацию о Моцарте. |
| I was thinking of Mozart. | Я думал о Моцарте. |
| I was thinking of Herr Mozart. | Я думал о господине Моцарте. |
| More broadly, it marked the beginning of a close association between Mysliveček and the Mozart family that lasted until 1778. | В более широком смысле, это положило начало тесной связи между Мысливечком и семьёй Моцартов, которая продолжалась до 1778 года. |
| According to the correspondence of Leopold, the composer Josef Mysliveček was a frequent visitor to the Mozart household while they were staying in Bologna. | Согласно переписке Леопольда, композитор Йозеф Мысливечек был частым гостем в доме Моцартов во время их пребывания в Болонье. |
| November 29 - Wolfgang Amadeus Mozart returns to Salzburg after the Mozart family grand tour of Europe. | 29 ноября - Вольфганг Амадей Моцарт возвратился в Зальцбург после окончания большого турне семьи Моцартов по Европе. |
| mozart, a development platform based on the Oz language, includes MIME configuration data which specifies that Oz applications should be passed to the Oz interpreter for execution. | mozart, платформа разработки на основе языка Oz, включает данные конфигурации MIME, которые определяют, что приложения Oz должны передаваться для выполнения интерпретатору Oz. |
| Mozart Hotel is situated in the centre of the city at the famous Prinsengracht. | Mozart Hotel находится в самом центре города на берегу знаменитого канала Prinsengracht. |
| The baptismal record gives his name in Latinized form, as Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart. | Запись в книге крещений даёт его имя на латыни как Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus (Gottlieb) Mozart. |
| The 4-star Hotel Mozart is set in a nice residential area of Milan, within walking distance from a tram line providing direct connection to the city centre and all its attractions. | 4-звездный отель Mozart находится в красивом жилом районе Милана, в нескольких минутах ходьбы от остановки трамвая, следующего по прямой линии в центр города, ко всем его достопримечательностям. |
| With additional sponsorship by the Mozart Hall Committee it adopted the name Mozart regiment. | Дополнительное финансирование обеспечил Mozart Hall Committee, отчего полк получил название Mozart regiment. |