No Mozart wrote an extraordinary series of variations on that tune at the age of five. | Моцарт сочинил несколько замечательных вариаций этой песенки, когда ему было пять лет. |
Mozart and Tanya call everyone to their wedding: "Love overcomes everything!" | Моцарт и Таня зовут всех на свою свадьбу: «Всё побеждает любовь!» |
If asked, your favourite composers are Mozart, Verdi and Beethoven. | Если спросят кто твои любимые композиторы- Моцарт, Верди и Бетховен |
So you're Mozart now, are you? | Так ты теперь Моцарт, да? |
The leading figures in French music were François Couperin et Jean-Philippe Rameau, but they were overshadowed by other European composers of the century, notably Vivaldi, Mozart Haendel, Bach, and Haydn. | Ведущими фигурами во французской музыке были Франсуа Куперен, Жан-Филипп Рамо, но их творчество затмевали европейские композиторы 18 века, в частности, Вивальди, Моцарт, Гендель, Бах, и Гайдн. |
No, I'm not really. It's just a little item Mozart created. | Нет, в действительности Это отрывок из Моцарта. |
I offered (and sent) a copy of Mozart's letters to Number Ten the next day; I was even thanked by the appropriate Private Secretary. | Я предлагал (и послал) копию письма Моцарта на номер десять на следующий день; меня даже поблагодарил соответствующий Личный Секретарь. |
if I'm responsible for Mozart, this is going to be the only story to be told. | Если я отвечаю за Моцарта, мой голос будет единственным. |
Admire the tasteful decoration with impressive pictures of Salzburg, carpets with notes of Mozart's Little Serenade or the edelweiss pattern from the Sound of Music. | Полюбуйтесь элегантным декором с потрясающими фотографиями Зальцбурга, коврами, на которых изображены ноты из "Маленькой ночной серенады" Моцарта или узорами с эдельвейсами из "Звуков музыки". |
For example, Mozart, "Queen of the Night," looks like this. (Music) Very yellow and very colorful, because there's many different frequencies. | Например, «Царица ночи» Моцарта выглядит так. (Музыка) Очень жёлтой и красочной, потому что в ней много разных частот. (Музыка) А сейчас - совершенно другая песня. (Музыка) Это Джастин Бибер «ВаЬу». |
Most people approach Mozart with respect. | Большинство людей относятся к Моцарту с уважением. |
Good, until someone gives the Confederate Army machine guns or breaks Mozart's fingers, or... | Хорошо, пока кто-нибудь не вручит армии конфедерации пулеметы или не сломает пальцы Моцарту, или... |
On the other hand, Mozart was 3 when he started playing the piano, | А с другой стороны, Моцарту было З года, когда он начал давать концерты. |
I went to the theatre to tell Mozart something, anything... when suddenly... in the middle of the third act... to my astonishment, the emperor... who never attended rehearsals... suddenly appeared. | Я пошёл в театр, чтобы хоть что-то сказать Моцарту... когда неожиданно... в середине третьего акта... к моему изумлению, император... никогда не посещавший репетиции... вдруг появился. |
February 14 - Wolfgang Amadeus Mozart writes to his father, Leopold Mozart, telling him how much he hates composing for the flute. | 14 февраля - Вольфганг Амадей Моцарт пишет своему отцу Леопольду Моцарту, рассказывая, помимо прочего, как сильно ненавидит сочинять для флейты. |
Ludwig van Beethoven goes to Vienna, intending to study with Mozart, but his mother's death forces him to return to Bonn. | Людвиг ван Бетховен отправляется в Вену, намереваясь учиться вместе с Моцартом, но смерть матери заставляет его вернуться в Бонн. |
He was a patron of the arts, acquainted with Wolfgang Amadeus Mozart, and greatly contributed to the education and career of the Slovenian Neoclassicist painter Franz Caucig. | Он был покровителем искусств, поддерживал отношения с Вольфгангом Амадеем Моцартом, и в значительной степени способствовали образованию и карьере художника-неоклассициста Франца Косига. |
Adorno mentions this movement of the Italian Concerto as a more flexible, improvisatory form, in comparison to Mozart, suggesting the gradual diminishment of improvisation well before its decline became obvious. | Адорно отмечает это движение в Итальянском концерте как более гибкую импровизационную форму, в сравнении с Моцартом, предполагающим лишь постепенное уменьшение свободы импровизации задолго до его творческого спада, что стало довольно очевидным. |
He is to science what Mozart is to music. | Его называют "Моцартом науки". |
No he doesn't really mean Him. He means Mozart, | Нет, не перед Ним - Богом, он имеет в виду, перед Моцартом. |
As Schroeder notes, later psychobiographers seized on the letters as evidence for psychopathological tendencies in Mozart. | Как отмечает Шредер, позже, психобиографы изъяли письма в качестве доказательства психопатологических тенденций в Моцарте. |
You have a musty idea about Mozart! | Какое же у вас затхлое представление о Моцарте! |
I was thinking of Herr Mozart. | Я думал о Моцарте. Как ваше мнение? |
I was thinking of Mozart. | Я думал о Моцарте. |
What do you think of Mozart? | Что вы думаете о Моцарте? |
More broadly, it marked the beginning of a close association between Mysliveček and the Mozart family that lasted until 1778. | В более широком смысле, это положило начало тесной связи между Мысливечком и семьёй Моцартов, которая продолжалась до 1778 года. |
According to the correspondence of Leopold, the composer Josef Mysliveček was a frequent visitor to the Mozart household while they were staying in Bologna. | Согласно переписке Леопольда, композитор Йозеф Мысливечек был частым гостем в доме Моцартов во время их пребывания в Болонье. |
November 29 - Wolfgang Amadeus Mozart returns to Salzburg after the Mozart family grand tour of Europe. | 29 ноября - Вольфганг Амадей Моцарт возвратился в Зальцбург после окончания большого турне семьи Моцартов по Европе. |
mozart, a development platform based on the Oz language, includes MIME configuration data which specifies that Oz applications should be passed to the Oz interpreter for execution. | mozart, платформа разработки на основе языка Oz, включает данные конфигурации MIME, которые определяют, что приложения Oz должны передаваться для выполнения интерпретатору Oz. |
Mozart Hotel is situated in the centre of the city at the famous Prinsengracht. | Mozart Hotel находится в самом центре города на берегу знаменитого канала Prinsengracht. |
The baptismal record gives his name in Latinized form, as Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart. | Запись в книге крещений даёт его имя на латыни как Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus (Gottlieb) Mozart. |
Salzburg Airport (IATA: SZG, ICAO: LOWS), branded as Salzburg Airport W. A. Mozart, is the second largest international airport in Austria. | Аэропорт Зальцбург имени В. А. Моцарта (нем. Salzburg Airport W. A. Mozart) (IATA: SZG, ICAO: LOWS) - второй по размеру аэропорт Австрии. |
With additional sponsorship by the Mozart Hall Committee it adopted the name Mozart regiment. | Дополнительное финансирование обеспечил Mozart Hall Committee, отчего полк получил название Mozart regiment. |