Английский - русский
Перевод слова Mountainous

Перевод mountainous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горный (примеров 43)
The small land area and mountainous topography of the populated granitic islands do not easily lend themselves to large-scale industries and agriculture. Небольшая площадь суши и горный рельеф населенных гранитных островов не способствуют развитию крупномасштабной промышленности и сельского хозяйства.
The mountainous region: Comprising the mountains and hills extending from north to south of the country and lying parallel to the Mediterranean coast; Горный район: Охватывает горные цепи и возвышенности, протянувшиеся с севера на юг и расположенные параллельно средиземноморскому побережью;
The Canal is 80 kilometres long, from the Atlantic to the Pacific Oceans, and was dug through the narrowest and lowest stretch of the mountainous isthmus that links North and South America. Его протяженность составляет 80 километров - от Атлантического до Тихого океана; он был проложен через самый узкий и низкий горный перешеек, соединяющий Северную и Южную Америку.
Seacoast Area 20.6 Central Area 25.6 Mountainous Area 44.5 Tirana 17.8 Прибрежный район 20,6 Центральный район 25,6 Горный район 44,5 Тирана 17,8
Jebel Moon is a mountainous area in Western Darfur controlled by JEM and factions of SLA. Джебель-Мун - это горный район в Западном Дарфуре, находящийся под контролем Движения за справедливость и равенство (ДСР) и фракции ОАС.
Больше примеров...
Гористый (примеров 16)
The island is mostly mountainous, especially in the central and western parts. Рельеф в основном гористый - особенно в центральной и западной частях.
The main island is quite mountainous; the only flat area is the location of the capital, Edinburgh of the Seven Seas, on the northwest coast. Главный остров довольно гористый, единственная равнина расположена на северо-западном побережье около столицы - Эдинбурга семи морей.
In view of the mountainous nature of the terrain, which made management more difficult, and the dense population, she was particularly pleased with the figures in the report. Учитывая гористый рельеф местности, затрудняющий управление, и плотность населения, оратор выражает особое удовлетворение цифрами, представленными в докладе.
It is a mountainous island with many rocky cliffs, but it is worldwide famous for its unique beaches and the colours of the sea. Это гористый остров со скалистыми берегами, а всемирную известность он получил благодаря своим уникальным пляжам и необыкновенному цвету моря.
Sao Tome and Principe is an archipelago that includes three mountainous islands. Однако, несмотря на гористый характер нашей местности, наше население все больше беспокоится по поводу подъема уровня моря во время приливов.
Больше примеров...
Гор (примеров 16)
To inaugurate the palace then... we agreed among ourselves... that the honor of inaugurating our palace would be conferred upon a fine girl who represents... a new generation of mountainous women. Честь открытия Дворца мы предоставляем прекрасной женщине, девушке, которая олицетворяет собой новую судьбу женщины гор, понимаете ли.
Since it's a mountainous area with a lot of tunnels, satellite tracking isn't easy. Из-за множества гор и туннелей слежение будет затруднено.
A specific factor is to be recommended by the initial United Nations technical survey team for approval taking into account elements such as extreme mountainous, climatic and terrain conditions; Группа Организации Объединенных Наций по начальной технической рекогносцировке должна рекомендовать для утверждения конкретный коэффициент с учетом таких факторов, как наличие гор, экстремальные климатические условия и сложный рельеф местности;
The Hirkan National Park consists of valley area of Lankaran lowland and mountainous landscape of Talysh Mountains. Национальный Парк состоит из равнинной части Ленкоранской низменности и горного ландшафта Талышских гор.
In preparation for the International Year of Mountains, we call on States and international organizations to give further attention to the problems of preserving the natural balance of mountainous ecosystems and the development of mountainous countries and regions. В период подготовки к проведению Международного года гор мы призываем все государства и международные организации уделить более пристальное внимание проблемам сохранения естественного равновесия между горными экологическими системами и развитием горных стран и регионов.
Больше примеров...
Гористые (примеров 6)
Much of Soo is mountainous and covered with forest. Большая часть островов гористые и покрыта лесами и горами.
There are several islands in the sound, three of which are large and mountainous in their own right. В проливе находится несколько островов, три из которых довольно крупные и гористые.
However other more mountainous structures, such as Danube Planum, use the term. Однако этот термин используют и другие, более гористые структуры - такие, как плато Дунай.
The two mountainous, landlocked provinces border China to the north. Эти гористые провинции без выхода к морю граничат с Китаем на севере.
Approximately 60 per cent of the island is steeply sloped and mountainous. Крутые гористые склоны занимают примерно 60% площади острова.
Больше примеров...
Гористого (примеров 7)
Kean felt that the division could advance along the roads toward Chinju only when the mountainous center of the division front was clear. Кин считал что дивизия сможет наступать по дорогам на Чинджу только после зачистки центрального гористого участка фронта дивизии.
The country has a warm and rather humid tropical climate and a landscape of surprising diversity, from the mountainous north and the north-east plateau, to the alluvial central plain to the southern peninsula with its narrow coastal lowland backed by high mountain ranges. Страна отличается теплым и довольно влажным тропическим климатом и поразительно разнообразным ландшафтом: от гористого севера и плато на северо-востоке до аллювиальной центральной равнины полуострова на юге, узкая прибрежная низменность которого подпирается высокой горной грядой.
Venezuela noted the human rights challenges facing Bhutan, particularly with regard to the right to health and education, due to its mountainous geography and dispersed rural population. Венесуэла отметила проблемы в области прав человека, в особенности в области права на здоровье и образование, с которыми сталкивается Бутан из-за своего гористого рельефа и рассеянного проживания сельского населения.
It has been suggested that the name Latium derives from the Latin word latus ("wide, broad"), referring, by extension, to the plains of the region (in contrast to the mainly mountainous Italian peninsula). Высказывалось предположение, что название Лаций происходит от латинского слова Latus («широкий, обширный»), обозначая, таким образом, равнинность региона (в отличие от преимущественно гористого Апеннинского полуострова).
The rural electrification programme in the region failed to be fully implemented owing to the mountainous geographical conditions. Не удалось в полной мере осуществить программу электрификации деревень в регионе ввиду гористого рельефа местности.
Больше примеров...
Гористым (примеров 7)
Much of Ellesmere Island is covered by the Arctic Cordillera, making it the most mountainous in the Canadian Arctic Archipelago. Большинство территории острова Элсмир покрыто этими горами, что делает его самым гористым в Канадском арктическом архипелаге.
The player flies a small spaceship above a long, mountainous landscape. Игрок управляет небольшим космическим кораблём, летающим над длинным, гористым ландшафтом.
Montserrat is volcanic and very mountainous, with a rugged coastline which offers no all-weather harbour. Монтсеррат - это остров вулканического происхождения, который является очень гористым, при этом его береговая линия изрезана, и у него нет бухты, в которую суда могут заходить в любую погоду.
That following summer, I was in the back of a Land Rover with a few classmates, bumping over the mountainous hillside of Rwanda. Летом того года я с одноклассниками ехал на заднем сидении Land Rover по гористым склонам Руанды.
CMA adds that Kabylia, as a mountainous and wooded region close to Algiers, serves as a place of refuge for the Armed Islamic Group. ВКБ добавляет, что в связи с тем, что Кабилия отличается гористым ландшафтом, обилием растительности и близостью к столице страны, она используется в качестве убежища вооруженными исламистскими группами.
Больше примеров...
Гористую (примеров 7)
Likewise, Switzerland long used mandatory military service and mountainous geography as hard-power resources for deterrence, while making itself attractive to others through banking, commercial, and cultural networks. Подобным образом Швейцария долгое время использовала обязательную военную службу и гористую местность, как ресурсы жесткой власти для сдерживания, одновременно делая себя привлекательной для других посредством банковской, коммерческой и культурной сетей.
Divide the points in A with the points in B for the extension of the mountainous area as portion of the area of responsibility. Разделите количество баллов в таблице А на количество баллов в таблице В для определения процентной доли зоны ответственности, приходящейся на гористую местность.
Sharing a mountainous - and porous - border with Afghanistan, this region includes many Taliban sympathizers among their fellow Pashtuns. Имея границу с Афганистаном, проходящую через гористую и пористую местность, в этом регионе много сочувствующих Талибану среди их товарищей пуштунов.
(a) Mountainous: if the terrain can be characterized as rough mountains, i.e. steep gorges, peaks and substantial rock outcrop, allocate points for the difference in altitude between the base camps and the average elevation of the outposts. а) Гористая местность: если местность можно определить как труднопроходимую гористую, то есть для нее характерны каньоны, пики и частые выходы на поверхность скальных пород, выразите в баллах перепад высот между базовыми лагерями и средней высотой размещения передовых постов охранения.
Much of Bougainville Island is mountainous, with the highest peaks rising to over 2,000 metres, and contains many large rivers, while the southern half of the island has extensive areas of coastal swampland. Значительная часть острова Бугенвиль представляет собой гористую местность, по которой протекают многочисленные крупные реки, а обширную территорию в южной части острова занимают прибрежные болота.
Больше примеров...
Нагорной (примеров 4)
There are attempts of changing the status of Armenians of the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan, with simultaneous removal of the other interested party, the Azerbaijani community of the mountainous part of Karabakh, from the process of peaceful settlement of the conflict. Делаются попытки изменения статуса армян нагорно-карабахского региона Азербайджана с одновременным выводом другой заинтересованной стороны - азербайджанской общины нагорной части Карабаха - за рамки процесса мирного урегулирования конфликта.
Any person who is acquainted with the history of Azerbaijan knows that the town of Khojaly, which is situated in the mountainous part of Karabakh and has existed from the third millennium before the Common Era, is one of the ancient settlements of Azerbaijan. Любому человеку, знающему историю Азербайджана, известно, что город Ходжалы, расположенный в нагорной части Карабаха и существующий с третьего тысячелетия до нашей эры, является одним из древних поселений на территории Азербайджана.
Everybody, who has an idea of the history of Azerbaijan, knows that Khodjaly, a settlement founded 3,000 years ago in the mountainous part of Karabakh, is one of the oldest settlements of Azerbaijanis. Любому человеку, сколь-либо знакомому с историей Азербайджана, известно, что город Ходжалы, основанный три тысячи лет тому назад в нагорной части Карабаха, является одним из древнейших поселений азербайджанцев.
After progressively stepping up military activity in the mountainous part of Karabakh and at the same time inserting subversives and saboteurs, contract killers and agents provocateurs throughout Azerbaijani territory, Armenia outposted guerillas to the rail links into Azerbaijan. Постепенно активизировавшая военные действия в нагорной части Карабаха и параллельно внедрявшая по всей азербайджанской территории диверсантов-подрывников, профессиональных убийц и штатных провокаторов, Армения "командировывала" боевиков на железнодорожные подступы к Азербайджану.
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 14)
(b) Conduct research on indigenous peoples living in mountainous, plateau and lowlands areas, identifying the customs and traditions in each community nationwide; Ь) проведении исследований по проблематике коренных народов, проживающих в высокогорных, плоскогорных и низменных районах, с целью установления обычаев и традиций каждой общины в масштабах всей страны;
Minefields were placed throughout the country, from Herzegovina on the south and south-west of the country, through high mountainous and ravine areas of central Bosnia to plains areas in the north of Bosnia and Herzegovina. Минные поля устанавливались по всей стране от Герцеговины на юге и юго-западе страны до высокогорных и овражистых районов центральной Боснии и, наконец, до равнинных районов на севере Боснии и Герцеговины.
Agricultural development programme for mountainous and highland areas Программа по развитию сельского хозяйства в горных и высокогорных регионах
To give effect to the requirements of the Constitution, the Mountainous and Alpine Districts of Georgia Act was adopted, setting the task of developing these regions as a priority for our country. Во исполнение конституционного требования был принят Закон "О социально-экономическом и культурном развитии горных и высокогорных районов Грузии", устанавливающий приоритетность этой проблемы для нашей страны.
In light of that, the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 2005 helped to develop the Strategy for Sustainable Development of Mountainous and Highland Regions of the Republic of Armenia, which calls for the priority development of the infrastructures of those areas. В этой связи, с участием Организации по продовольствию и сельскому хозяйству ООН в 2005г. была разработана "Стратегия устойчивого развития горных и высокогорных районов Республики Армения", предусматривающая приоритетное развитие инфраструктур указанных территорий.
Больше примеров...