Английский - русский
Перевод слова Mountainous

Перевод mountainous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горный (примеров 43)
The only safe area where the refugees could hide themselves from the barbaric atrocities perpetrated by mercenaries hired by the Gudauta side was the mountainous region of Svaneti. Единственным безопасным районом, где беженцы смогли укрыться от варварских злодеяний, совершаемых наемниками гудаутской стороны, стал горный район Сванети.
This mountainous town, situated on the banks of the Kunhar River, has been destroyed. Этот горный городок, расположенный на берегах реки Кунхар, был полностью разрушен.
The essential oils, isolated by coniferous trees, possess strong bactericidal properties; therefore mountainous air of Stepanavan, filled with the aroma of pine tree, is useful for patients who suffer from respiratory problems. Эфирные масла, выделяемые хвойными деревьями, обладают сильными бактерицидными свойствами, благодаря этому горный воздух Степанавана, пропитанный ароматом сосны, полезен больным с проблемами дыхательной системы.
Marmoul, a remote mountainous region well equipped according to the laws of engineering thought and military science, was a fortified complex with a multi-level echeloned fire control system. Мармоль - труднодоступный горный район, хорошо оборудованный по законам инженерной мысли и военной науки, представляет собой фортификационный комплекс с многоярусной эшелонированной системой управления огня.
Georgia is largely mountainous with the Greater Caucasus Mountains in the north and the Lesser Caucasus Mountains in the south. Территория Грузии в основном имеет горный рельеф, образуемый горами Большого Кавказа на севере и горами Малого Кавказа на юге.
Больше примеров...
Гористый (примеров 16)
In reality, "Nagorny Karabakh" is a Russian translation of the original name in Azerbaijani language - "Dağlıq Qarabağ", which literally means mountainous Garabagh. В действительности «Нагорный Карабах» представляет собой русский перевод исконного названия на азербайджанском языке - "Dağliq Qarabağ", что буквально означает гористый Гарабаг.
It is a mountainous island with many rocky cliffs, but it is worldwide famous for its unique beaches and the colours of the sea. Это гористый остров со скалистыми берегами, а всемирную известность он получил благодаря своим уникальным пляжам и необыкновенному цвету моря.
On the east of Kullu lies a broad mountainous ridge having the village-temples of Bijli Mahadev, Mounty Nag and Pueed. На востоке от Куллу лежит широкий гористый хребет с сельскими храмами Биджи Махадев, Горный Наг и Пуид.
The Pech territory is very uneven and mountainous. Местность, которую занимают печ, имеет весьма неоднородный и гористый характер.
Montserrat is mountainous and of volcanic formation. Монтсеррат представляет собой гористый остров вулканического происхождения.
Больше примеров...
Гор (примеров 16)
They are agile climbers and are able to live in arid conditions and steep mountainous country. Они ловкие скалолазы и способны обитать в условиях засушливых и крутых гор.
Its character is defined buy the fact that in a small area, within Gorski Kotar, several types of climate intertwine: harsh alpine climate, gentle Adriatic climate, continental characteristics of the Panonian Valley and the mountainous chill of the Dinarida. Национальный парк Пакленица - величественный скалистый феномен, а отвесные стороны каньона имеют высоту и до 400м. Пакленица - образец единственного и необычного соприкосновения моря и гор, богата буковыми и сосновыми лесами, пещерами и впадинами.
A specific factor is to be recommended by the initial United Nations technical survey team for approval taking into account elements such as extreme mountainous, climatic and terrain conditions; Группа Организации Объединенных Наций по начальной технической рекогносцировке должна рекомендовать для утверждения конкретный коэффициент с учетом таких факторов, как наличие гор, экстремальные климатические условия и сложный рельеф местности;
The Hirkan National Park consists of valley area of Lankaran lowland and mountainous landscape of Talysh Mountains. Национальный Парк состоит из равнинной части Ленкоранской низменности и горного ландшафта Талышских гор.
In that regard, Switzerland, as a mountainous country, would make sustainable mountain development its key theme and it hoped to be able to work with other mountainous countries in the promotion and development of mountain-related issues. В этой связи Швейцария, являющаяся горной страной, будет уделять ключевое внимание обеспечению устойчивого развития горных районов и надеется, что ей удастся наладить сотрудничество с другими горными странами в деле пропаганды и разработки вопросов, касающихся гор.
Больше примеров...
Гористые (примеров 6)
Much of Soo is mountainous and covered with forest. Большая часть островов гористые и покрыта лесами и горами.
There are several islands in the sound, three of which are large and mountainous in their own right. В проливе находится несколько островов, три из которых довольно крупные и гористые.
However other more mountainous structures, such as Danube Planum, use the term. Однако этот термин используют и другие, более гористые структуры - такие, как плато Дунай.
It has already been announced that this winter will be a rather cold one in Afghanistan, and very soon the mountainous part of the country will be covered in snow. Уже стало известно о том, что эта зима в Афганистане будет довольно холодной, и очень скоро гористые районы этой страны будут под покровом снега.
Approximately 60 per cent of the island is steeply sloped and mountainous. Крутые гористые склоны занимают примерно 60% площади острова.
Больше примеров...
Гористого (примеров 7)
The country has a warm and rather humid tropical climate and a landscape of surprising diversity, from the mountainous north and the north-east plateau, to the alluvial central plain to the southern peninsula with its narrow coastal lowland backed by high mountain ranges. Страна отличается теплым и довольно влажным тропическим климатом и поразительно разнообразным ландшафтом: от гористого севера и плато на северо-востоке до аллювиальной центральной равнины полуострова на юге, узкая прибрежная низменность которого подпирается высокой горной грядой.
Venezuela noted the human rights challenges facing Bhutan, particularly with regard to the right to health and education, due to its mountainous geography and dispersed rural population. Венесуэла отметила проблемы в области прав человека, в особенности в области права на здоровье и образование, с которыми сталкивается Бутан из-за своего гористого рельефа и рассеянного проживания сельского населения.
The long chain of rugged islands off Croatia's mountainous coast make this a cruising haven that is considered to be among the best in the world. Длинный ряд скалистых островов, тянущийся вдоль гористого хорватского побережья, представляет собой настоящий рай для плавания на яхте, причем один из красивейших в мире.
It has been suggested that the name Latium derives from the Latin word latus ("wide, broad"), referring, by extension, to the plains of the region (in contrast to the mainly mountainous Italian peninsula). Высказывалось предположение, что название Лаций происходит от латинского слова Latus («широкий, обширный»), обозначая, таким образом, равнинность региона (в отличие от преимущественно гористого Апеннинского полуострова).
The islands together comprise a land mass of 389 square kilometres with St. Vincent, the largest and most mountainous, accounting for 344 square kilometres. Общая площадь суши островов составляет 389 квадратных километров, а площадь Сент-Винсента, самого крупного и гористого из островов, - 344 квадратных километра.
Больше примеров...
Гористым (примеров 7)
Montserrat is volcanic and very mountainous, with a rugged coastline which offers no all-weather harbour. Монтсеррат - это остров вулканического происхождения, который является очень гористым, при этом его береговая линия изрезана, и у него нет бухты, в которую суда могут заходить в любую погоду.
That following summer, I was in the back of a Land Rover with a few classmates, bumping over the mountainous hillside of Rwanda. Летом того года я с одноклассниками ехал на заднем сидении Land Rover по гористым склонам Руанды.
Design national development strategies that take into consideration the needs of populations in remote regions, such as those of Small Island Developing States and mountainous countries so that investments, especially in social sectors, are viable in the long term; разработать национальные стратегии развития, учитывающие потребности жителей отдаленных районов, в частности малых островных развивающихся государств и стран с гористым ландшафтом, с тем чтобы обеспечить в долгосрочном плане эффективность инвестиций, особенно в социальных секторах;
The country is not very mountainous. Рельеф не является выраженно гористым.
CMA adds that Kabylia, as a mountainous and wooded region close to Algiers, serves as a place of refuge for the Armed Islamic Group. ВКБ добавляет, что в связи с тем, что Кабилия отличается гористым ландшафтом, обилием растительности и близостью к столице страны, она используется в качестве убежища вооруженными исламистскими группами.
Больше примеров...
Гористую (примеров 7)
Likewise, Switzerland long used mandatory military service and mountainous geography as hard-power resources for deterrence, while making itself attractive to others through banking, commercial, and cultural networks. Подобным образом Швейцария долгое время использовала обязательную военную службу и гористую местность, как ресурсы жесткой власти для сдерживания, одновременно делая себя привлекательной для других посредством банковской, коммерческой и культурной сетей.
The request indicates that the use of manual clearance is preferred both because the earlier practice of using mechanical methods did not prove reliable as mines have been located in areas that had been cleared by mechanical means and because the contaminated areas are in mountainous and rocky areas. Запрос указывает, что использованию ручной расчистки отдается предпочтение как потому, что прежняя практика использования механических методов не оказалось надежной, ибо мины расположены в районах, которые были расчищены с помощью механических средств, так и потому, что загрязненные районы представляют собой гористую и каменистую местность.
Sharing a mountainous - and porous - border with Afghanistan, this region includes many Taliban sympathizers among their fellow Pashtuns. Имея границу с Афганистаном, проходящую через гористую и пористую местность, в этом регионе много сочувствующих Талибану среди их товарищей пуштунов.
This is mountainous and wooded terrain. Он представляет собой гористую и лесистую местность.
(a) Mountainous: if the terrain can be characterized as rough mountains, i.e. steep gorges, peaks and substantial rock outcrop, allocate points for the difference in altitude between the base camps and the average elevation of the outposts. а) Гористая местность: если местность можно определить как труднопроходимую гористую, то есть для нее характерны каньоны, пики и частые выходы на поверхность скальных пород, выразите в баллах перепад высот между базовыми лагерями и средней высотой размещения передовых постов охранения.
Больше примеров...
Нагорной (примеров 4)
There are attempts of changing the status of Armenians of the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan, with simultaneous removal of the other interested party, the Azerbaijani community of the mountainous part of Karabakh, from the process of peaceful settlement of the conflict. Делаются попытки изменения статуса армян нагорно-карабахского региона Азербайджана с одновременным выводом другой заинтересованной стороны - азербайджанской общины нагорной части Карабаха - за рамки процесса мирного урегулирования конфликта.
Any person who is acquainted with the history of Azerbaijan knows that the town of Khojaly, which is situated in the mountainous part of Karabakh and has existed from the third millennium before the Common Era, is one of the ancient settlements of Azerbaijan. Любому человеку, знающему историю Азербайджана, известно, что город Ходжалы, расположенный в нагорной части Карабаха и существующий с третьего тысячелетия до нашей эры, является одним из древних поселений на территории Азербайджана.
Everybody, who has an idea of the history of Azerbaijan, knows that Khodjaly, a settlement founded 3,000 years ago in the mountainous part of Karabakh, is one of the oldest settlements of Azerbaijanis. Любому человеку, сколь-либо знакомому с историей Азербайджана, известно, что город Ходжалы, основанный три тысячи лет тому назад в нагорной части Карабаха, является одним из древнейших поселений азербайджанцев.
After progressively stepping up military activity in the mountainous part of Karabakh and at the same time inserting subversives and saboteurs, contract killers and agents provocateurs throughout Azerbaijani territory, Armenia outposted guerillas to the rail links into Azerbaijan. Постепенно активизировавшая военные действия в нагорной части Карабаха и параллельно внедрявшая по всей азербайджанской территории диверсантов-подрывников, профессиональных убийц и штатных провокаторов, Армения "командировывала" боевиков на железнодорожные подступы к Азербайджану.
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 14)
(b) Conduct research on indigenous peoples living in mountainous, plateau and lowlands areas, identifying the customs and traditions in each community nationwide; Ь) проведении исследований по проблематике коренных народов, проживающих в высокогорных, плоскогорных и низменных районах, с целью установления обычаев и традиций каждой общины в масштабах всей страны;
Agricultural development programme for mountainous and highland areas Программа по развитию сельского хозяйства в горных и высокогорных регионах
The long-term 12-year Programme is designed to support the development of mountainous and highland areas, allowing programme activities to develop over the period in response to changing circumstances and new opportunities. Программа разработана на долгосрочный период сроком 12 лет для поддержки развития горных и высокогорных регионов, позволяя программной деятельности развиваться в течении периода в ответ на изменения обстоятельств и новых возможностей.
To give effect to the requirements of the Constitution, the Mountainous and Alpine Districts of Georgia Act was adopted, setting the task of developing these regions as a priority for our country. Во исполнение конституционного требования был принят Закон "О социально-экономическом и культурном развитии горных и высокогорных районов Грузии", устанавливающий приоритетность этой проблемы для нашей страны.
In 2006, the Kyrgyz Mountain Societies Development Support Programme introduced high-altitude kitchen gardens in the mountainous Alai and Chong-Alai districts of Osh oblast to address the poor nutritional status of the population. В 2006 году в рамках Программы развития и поддержки сообществ горных районов Кыргызстана началась закладка высокогорных огородов в гористых Алайском и Чон-Алайском районах Ошской области в целях решения проблем с питанием, которые испытывает местное население.
Больше примеров...