Unique landscapes with the traces of glacier activity, unique flora of high mountain areas, hunting, mountaineering. | Уникальные ландшафты со следами ледниковой деятельности, уникальная флора гольцово-тундрового биома, охота, альпинизм. |
Since 1994, climbing of mountains in Bhutan higher than 6,000 metres has been prohibited out of respect for local spiritual beliefs, and since 2003 mountaineering has been forbidden completely. | В 1994 году Бутан запретил восхождение на горы высотой более 6000 м из уважения к местной вере, а в 2003 году альпинизм был полностью запрещён. |
He published a number of articles on high-altitude medicine, and one of his better known works was Höhenklima und Bergwanderungen in ihrer Wirkung auf den Menschen (High-Altitude Climate and Mountaineering and their Effect on Humans). | Автор ряда статей по высотной медицине, одной из его наиболее известных его работ была «Höhenklima und Bergwanderungen in ihrer Wirkung auf den Menschen» (Высокогорный климат и альпинизм и их влияние на человека). |
And it's kind of like a high altitude mountaineering trip in reverse, except that you're now running a string of these things down. | И это, в общем, как альпинизм, только наоборот, потому что мы спускаем все верёвки вниз. |
Try mountain turistic and mountaineering in Hight and Low Tatras with train experienced mountain guide.We secure for you mountain guide and material(tow, seat, helmet).Climing is on the rock in hight of wall 20-40m. | Испытайте высокогорный туризм и альпинизм в сопровождении опытных горных проводников, членов Горной службы. У вас есть возможность проверить свою силу воли и ваши собственные возможности. |
The International Mountaineering and Climbing Federation (UIAA) held its general assembly in Flagstaff, Arizona in October 2002 to review the crucial links made between sport and sustainable mountain development during the Year through its global network of 90 member associations. | Международная федерация альпинистов и скалолазов (МФАС) провела свою генеральную ассамблею в Флагстаффе, Аризона, в октябре 2002 года для рассмотрения важных связей между спортом и устойчивым развитием горных районов в рамках Года при помощи своей глобальной сети, насчитывающей 90 ассоциаций-членов. |
Sherpas are renowned in the international climbing and mountaineering community for their hardiness, expertise, and experience at very high altitudes. | И сейчас они высоко ценятся в международном сообществе альпинистов и скалолазов - за выносливость, квалификацию и опыт в горных походах и восхождениях на очень больших высотах. |
In mountaineering parlance, it's the altitude above 26,000 feet where oxygen is insufficient to sustain life. | На жаргоне альпинистов, это высота больше 8000 метров над уровнем моря, где кислорода для поддержания жизни недостаточно. |
Michael and Janet Roberts had built up a large collection of books on mountaineering, which (along with the collection of the Oxford University Mountaineering Club) provided a basis for establishment in December 1992 of the Oxford Mountaineering Library. | Майкл и Джанет Робертс собрали большую коллекцию книг по альпинизму, которая (наряду с коллекцией Клуба альпинистов Оксфордского университета) послужила основой для создания в декабре 1992 года Оксфордской библиотеки альпинизма. |
Mountaineering journalist Billi Bierling has interviewed dozens of climbers about the rigors of the Lhotze face. | Журналистка Билли Бирлинг брала интервью у десятков альпинистов о суровом склоне Лхотзе. |
Kempson had to return home but the rest of the party divided into three mountaineering pairs. | Кемпсон вернулся домой, а остальные разбились на три альпинистские пары. |
Numerous summer or winter excursions on offer: mountain-bike, trekking, mountaineering and skiing, both towards Switzerland (St.Moritz) and the Splugen Pass (Madesimo). | Осуществляются многочисленные летние или зимние экскурсии: пешие, на горных велосипедах, альпинистские и лыжные походы как к Швейцарии (Сант Моритц), так и по направлению к перевалу Сплуга (Мадезимо). |
Together with our participants we have made 43 trips to many parts of the world in the most popular extreme directions: mountaineering, cycle tourism, ski-tourism, rock-climbing, high-mountain tracking, rafting and diving. | Мы совершаем альпинистские восхождения, выступаем на Международных любительских велогонках. Занимаемся скалолазанием, высокогорным трекингом, рафтингом и дайвингом. |
The expedition had succeeded in climbing 26 peaks of over 20,000 feet (6,100 m) - as many as had been achieved by all previous mountaineering expeditions put together. | Британская разведывательная экспедиция 1935 года совершила успешные восхождения не меньше чем на 26 вершин выше 20000 футов (6100 метров) над уровнем моря - столько успешных восхождений в этом регионе совершили все предыдущие альпинистские экспедиции, вместе взятые. |
John Hunt, the leader of the 1953 expedition, wrote that the various British mountaineering clubs had been requested to submit lists of qualified candidates that would be considered by the Committee, 'whose responsibility it was to issue the formal invitations'. | Генри Сесил Джон Хант, руководитель экспедиции 1953 года, писал, что различные альпинистские клубы Великобритании получили просьбы представить на рассмотрение в «Объединённый гималайский комитет» списки наиболее опытных и квалифицированных альпинистов, среди которых был проведён отбор участников предстоящей экспедиции. |
(b) Enhancing royalty income from trekking and mountaineering tourism; | Ь) увеличивать доход от платы за обслуживание горного и альпинистского туризма; |
His 2004 ascent of the K2 (8,611 meters) at the age of 65-by comparison, the Austrian Kurt Diemberger accomplished this at the age of 54-and his 2008 solo ascent without oxygen of the Makalu (8,463 meters), have revolutionized mountaineering. | Восхождение 2004 года на К2 (8611 метров) состоялось в возрасте 65 лет (австриец Курт Димбергер сделал это в возрасте 54-х лет); соло-восхождение в 2008 без кислорода на Макалу (8463 метров) - привлекло широкое внимание альпинистского сообщества. |
At the end of the mountaineering season every year he returned to Sverdlovsk for studies from 1948 to 1952. | По окончании альпинистского сезона возвращался в Свердловск на учёбу с 1948 по 1952 гг., вплоть до окончания университета. |
ITMC Tien-Shan is a leading company in Kyrgyzstan to organize all kinds of mountaineering expeditions. | МТАЦ Тянь-Шань - это ведущая компания в Кыргызстане, которая организует все виды альпинистских экспедиций. |
International Union of Alpine Clubs) was founded in August 1932 in Chamonix, France when 20 mountaineering associations met for an alpine congress. | Международный союз альпинистских ассоциаций основан в 1932 году в Шамони, Франции 18 национальными альпинистскими объединениями. |
In general, their bicycling tour narratives were better received than those about their mountaineering exploits. | В целом, их рассказы о путешествиях на велосипедах были лучше восприняты читателями, чем рассказы об альпинистских достижениях. |
This makes Skardu the main tourist and mountaineering base in the area, which has led to the development of a reasonably extensive tourist infrastructure including shops and hotels. | Это делает Скарду основным туристическим и альпинистским центром в этом районе, что привело к развитию обширной инфраструктуры, включая магазины и гостиницы. |
The participants were not only selected for their mountaineering abilities; the status of their families and any military experience or university degrees were also factors in the selection procedures. | Участники экспедиции выбирались не только по альпинистским качествам; статус их семей, их армейский опыт или университетские степени также играли роль в процедуре отбора. |
Bonatti, who made the first ascent of Gasherbrum IV in 1958, was ostracised from the climbing community and in 1965 gave up mountaineering. | Бонатти, который совершил первое восхождение на Гашербрум IV, в 1958 г. был осужден альпинистским сообществом, и в 1965 г. бросил заниматься альпинизмом. |
By the last quarter of the 20th century, the club had evolved into Britain's senior mountaineering club, with a clear qualification for membership, for both men and women, and an 'aspirant' grade for those working towards full membership. | В последней четверти ХХ века «Альпийский клуб» стал ведущим альпинистским клубом Британии; были установлены чёткие квалификационные требования для членов (как мужчин, так и женщин), а для кандидатов в члены клуба была введена степень «аспиранта». |
The classification of peaks in Scotland is kept under periodic review by the Scottish Mountaineering Club. | Классификация периодически пересматривается Шотландским альпинистским клубом (англ.)русск... |
But he died in a mountaineering accident and... | Но он погиб при восхождении на пик. |
Think about something like mountaineering and mountain climbing. | Подумайте, например, о восхождении на вершину горы. |
Vladimir Zabugin died on 14 September 1923 in a mountaineering accident in the Alps. | Владимир Забугин погиб 14 сентября 1923 года в результате несчастного случая при альпинистском восхождении в Альпах. |
A lot of summits can be reached on foot or on skis, without special mountaineering skills, though skills are required and guides advisable for traversing glaciers. | Однако необходимо иметь некоторые навыки при восхождении на ледники; делать это следует под руководством гида. |
Think about something like mountaineering and mountainclimbing. | Подумайте, например, о восхождении на вершинугоры. |
It is the ultimate mountaineering prize. | Это высший альпинистский трофей. |
At the top of the Hillary Step the ultimate mountaineering prize is less than three hundred feet above. | От Ступени Хиллари, главный альпинистский трофей - менее чем в 90 метрах. |
The International Mountaineering and Climbing Federation (UIAA) held its general assembly in Flagstaff, Arizona in October 2002 to review the crucial links made between sport and sustainable mountain development during the Year through its global network of 90 member associations. | Международная федерация альпинистов и скалолазов (МФАС) провела свою генеральную ассамблею в Флагстаффе, Аризона, в октябре 2002 года для рассмотрения важных связей между спортом и устойчивым развитием горных районов в рамках Года при помощи своей глобальной сети, насчитывающей 90 ассоциаций-членов. |
You can participate in many activities within the regions such as; mountain-rock climbing, speleology, mountaineering, rafting, jeep safari, mountain biking and nature photography etc. | В местности можно участвовать во многих мероприятиях: от скалолазания до спелеологии (исследование пещер), альпинизма, рафтинга, экспедиции на джипах в трудных условиях (джип-сафари), горных велосипедах и фотографирования живой природы. |
Numerous summer or winter excursions on offer: mountain-bike, trekking, mountaineering and skiing, both towards Switzerland (St.Moritz) and the Splugen Pass (Madesimo). | Осуществляются многочисленные летние или зимние экскурсии: пешие, на горных велосипедах, альпинистские и лыжные походы как к Швейцарии (Сант Моритц), так и по направлению к перевалу Сплуга (Мадезимо). |
Sherpas are renowned in the international climbing and mountaineering community for their hardiness, expertise, and experience at very high altitudes. | И сейчас они высоко ценятся в международном сообществе альпинистов и скалолазов - за выносливость, квалификацию и опыт в горных походах и восхождениях на очень больших высотах. |
It's still a lot of amusements in spring and summer. Opportunities for mountaineering, marked walking routes, excursions to ice-caves and the cascade of glacier lakes are at your service. | Весной и летом на Дурмиторе не менее интересно: к вашим услугам занятия альпинизмом или просто прогулки по маркированным тропам, осмотр ледниковых пещер и "ожерелья" горных озёр. |