| And one of them was Mouch. | И один из них - Мауч. |
| My heart is full, Mouch. | Мое сердце уже заполнено, Мауч. |
| Mouch, Otis, you listening? | Мауч, Отис, вы слушаете? |
| Mouch, can you keep me updated on the polling predictions? | Мауч, оповещай меня по прогнозам. |
| Glad to see Mouch's near-death experience can help drive traffic to your podcast. | Мауч чуть не погиб, но тебя волнует только рост подписчиков твоего подкаста. |
| I want you to know, I won't cooperate with Mouch and the rest of those crooks. | Я хочу, чтобы ты знал, я не пойду на поводу у Мауча и остальных проходимцев из этой шайки. |
| I be ieve you know Wesley Mouch, Rearden's man in Washington. | Ты же знаешь Уэсли Мауча, друга Рирдена из Вашингтона? |
| Mouch and Trudy before the ceremony. | Мауча и Труди до церемонии. |
| I have appointed current Director of Economic Development, Wesley Mouch, as Recovery Czar to help us through these desperate times. | Я назначил Уэсли Мауча, Директора Управления экономического развития, на пост Руководителя по выходу из кризиса с чрезвычайными полномочиями, что должно помочь всем нам пережить эти трудные времена. |
| Chief, Mouch is down! | Шеф, Мауча завалило! |
| I heard the Wisconsin Dells treated you and Mouch very well. | Слышала, что вы с Маучем хорошо отдохнули в Висконсин Деллс. |
| Maybe you can use your pull with Mr. Mouch to get us a concession here. | Учитывая твои хорошие отношения с м-ром Маучем, ты бы мог помочь нам получить его согласие. |
| So can you quit calling me Mouch? | вы перестанете называть меня Маучем? |
| Well, Mr. Rearden, you must be awfully proud of your man Mouch. | Вы, мистер Рирден, наверное, гордитесь своим приятелем мистером Маучем. |
| [Knocks] You and Mouch get a hold of Herrmann? | Вы с Маучем сообщили Херману? |