Mouch, Herrmann, get the aerial in place. | Мауч, Германн, ставьте лестницу. |
But Mouch and Cruz both sank their own money into this. | Но Мауч и Круз оба вложили в это свои собственные деньги. |
All right, all right, I get it, Mouch! | Хорошо, хорошо, я понял, Мауч! |
Cruz and Mouch around back. | Круз и Мауч, обойдите сзади. |
Mouch, talk to me. | Мауч, поговори со мной. |
You can't blame Mouch for this. | Ты не можешь винить Мауча за это. |
Just something that I created in honor of Mouch and Platt. | Кое-что, что я придумал в честь Мауча и Платт. |
Then maybe you should ask Mouch. | Тогда лучше пригласи Мауча. |
Mouch and Trudy before the ceremony. | Мауча и Труди до церемонии. |
I have appointed current Director of Economic Development, Wesley Mouch, as Recovery Czar to help us through these desperate times. | Я назначил Уэсли Мауча, Директора Управления экономического развития, на пост Руководителя по выходу из кризиса с чрезвычайными полномочиями, что должно помочь всем нам пережить эти трудные времена. |
You should try catching a couple of winks next to Mouch. | Тебе стоит попробовать вздремнуть рядом с Маучем. |
I heard the Wisconsin Dells treated you and Mouch very well. | Слышала, что вы с Маучем хорошо отдохнули в Висконсин Деллс. |
Well, I know what I wouldn't want to be. I wouldn't want to be a Mouch. | Ну, я знаю кем бы я не хотел быть, я бы не хотел быть Маучем. |
Well, Mr. Rearden, you must be awfully proud of your man Mouch. | Вы, мистер Рирден, наверное, гордитесь своим приятелем мистером Маучем. |
I'm with Mouch last night, and we're doing our thing. | Мы с Маучем вчера решили побыть вдвоём. |