Английский - русский
Перевод слова Motto

Перевод motto с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Девиз (примеров 561)
The top banner contains the national motto: Paix, Travail, Patrie. Верхняя надпись содержит национальный девиз: Paix, Travail, Patrie.
Individuals who used the motto include Charles I, King of England; Sir James Brooke, Rajah of Sarawak, and the merchant seaman and privateer, later Royal Governor of the Bahama Islands, Woodes Rogers. Среди людей, использовавших этот девиз, Карл I, король Англии; Сэр Джеймс Брук, раджа Саравака, и моряк торгового флота и капер, позже Королевский губернатор Багамских островов Вудс Роджерс.
Internally, efforts are underway to generate an incisive mission statement, with an in-house "motto contest" in which staff will be invited to capture UNCTAD' mission in one simple phrase. Во внутреннем плане предпринимаются усилия по комплексной подготовке задач с проведением внутриорганизационного "конкурса на лучший девиз", в рамках которого сотрудникам будет предложено изложить задачу ЮНКТАД в одной простой фразе.
According to the European Commission, "The motto means that, via the EU, Europeans are united in working together for peace and prosperity, and that the many different cultures, traditions and languages in Europe are a positive asset for the continent." Согласно Европейской комиссии, девиз означает, что европейцы едины в совместной работе на благо мира и процветания, и что множество различных культур, традиций и языков Европы являются позитивным фактором для этого континента.
Whose only motto is no mingling only dwindIing. Девиз которого "Не смешиваться - а исчезать"
Больше примеров...
Лозунг (примеров 67)
"Catch them young" became my motto. "Останови их в юности!" - это был мой лозунг.
Our motto is "Herford Hospital - Helping People" and is intended to be understood in two ways. Firstly it describes our main duty, which is to help people in our region with health problems - day and night to the best of our ability. Наш лозунг - «Klinikum Herford - Menschen helfen» - неслучайно нужно понимать двояко: во-первых, «Menschen helfen» означает нашу основную задачу - помогать людям нашего региона, ежедневно и еженощно прилагать все усилия для того, чтобы решать их проблемы со здоровьем.
The theme and the motto of the Year were translated into the Myanmar language, and both the English and the Myanmar versions were published in local newspapers. Тематика и лозунг Года были переведены на язык мьянма, и они были опубликованы на английском и мьянманском языках.
That was also the motto of the soviet secret police. Этот же лозунг был у КГБ
We are committed to the motto "Grow to be Great". Мы прописали себе лозунг "Grow to be Great".
Больше примеров...
Слоган (примеров 16)
Remember our motto - "Sisterhood above all else." Помните наш слоган: "Сестринская дружба важнее всего"
Available in six variations (hence the motto "Six Degrees of Darkness"): Byzance Traditional ("Dark Warmth") - These cymbals are said to be warm and versatile, with a traditional sound. Доступны в шести вариациях (отсюда и слоган "Шесть оттенков тёмного"): Byzance Traditional (тёмное тёплое звучание) - достаточно универсальные тарелки, с тёплым традиционным звучанием.
Isn't the motto of your company "First, do no wrong"? Верно ли, что слоган вашей компании: "Прежде всего: не навреди"?
There are "TAXI" inscription, client's car, motto and phone number on cut-away. На карточке присутствуют надпись "TAXI", изображение машины заказчика, слоган, имя и телефон.
The cover of the comic carried the motto "The magazine that respects your intelligence." На обложках был напечатан слоган: «The magazine that respects your intelligence» (рус.
Больше примеров...
Надпись на гербе (примеров 8)
New Caledonia had a new motto. Новая Каледония имеет новую надпись на гербе.
A public competition opened in December 2007 to find an anthem, motto and banknote design. В декабре 2007 года был открыт конкурс на гимн, надпись на гербе и эскиза денежных знаков.
In closing, he referred to Kenya's national motto, Harambee, or "pull together", and called upon all delegates to move the process forward and make the meeting the success that the world expected. В заключение он сослался на надпись на гербе Кении, "НагамЬёё", что означает "работать вместе", и призвал делегатов приложить все усилия с целью продвижения этого процесса и обеспечения успеха конференции, на что надеется весь мир.
A name of origin, the denomination of an exotic product or foreign speciality, a heraldic motto or any other non-commercial motto; исконное название, название экзотического продукта или иностранного блюда, надпись на гербе или любая другая надпись некоммерческого характера;
Although the national motto of Indonesia is unity in diversity, in reality efforts to prevent conflicts must not be taken for granted. Хотя надпись на гербе Индонезии гласит, что единство заключается в разнообразии, предотвратить удается не все конфликты.
Больше примеров...
Кредо (примеров 9)
The Board quoted the school motto five times during our meeting. Члены Правления раз пять, не меньше, цитировали школьное кредо.
Lifelong learning should be the motto for all the people of Kazakhstan. Личным кредо каждого казахстанца должно стать «образование в течение жизни».
Do you know what their motto is? Знаете, какое у них кредо?
He said the motto on the side of the Jackson Park patrol car should read, "To Steal and Neglect." Говорил, что кредо патрульных в Джексон Парк звучало так: "Укради и не попадись".
Anyway, it's a great motto, a motto to live by. Кстати, это отличный лозунг, жизненное кредо.
Больше примеров...