Английский - русский
Перевод слова Motto

Перевод motto с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Девиз (примеров 561)
«The new world order on Bekи» is a motto rлoбaлиcToB America and all Western world. «Новый мировой порядок на веки» - это девиз глобалистов Америки и всего западного мира.
The motto "LIBERTAS" (Lat. freedom). Девиз «LIBERTAS» (лат. свобода).
My new motto... take me or leave me. Мой новый девиз... примите меня такой или оставьте меня.
Enjoy life, that's my motto. Наслаждайся жизнью - вот мой девиз.
She also used the motto Potius Mori Quam Foedari ("Rather die than dishonor") (in Breton "Kentoc'h mervel eget bezañ saotret"). Его изображение часто сопровождалось девизом Malo mori quam foedari (лучше умру, чем запятнаю себя или лучше смерть, чем позор) или Potius mori quam feodari (девиз Бретани).
Больше примеров...
Лозунг (примеров 67)
"Catch them young" became my motto. "Останови их в юности!" - это был мой лозунг.
Ten years later, only an empty corporate motto of "an Asia and Pacific region free of poverty" is left. Десять лет спустя остался только пустой корпоративный лозунг "свободного от бедности Азиатского и Тихоокеанского региона".
"Growth and responsibility in the world economy" is, therefore, also the motto guiding this year's German presidency of the Group of Eight (G-8). Поэтому «рост и ответственность мировой экономики» - это также лозунг, которым руководствуется Германия как Председатель Группы 8 в этом году.
My delegation would like to suggest that, as a global forum, taking into account all partners identified in the Declaration, we as a collective adopt this motto as a way forward: "All our actions count". Моя делегация хотела бы предложить, чтобы мы, являясь глобальным форумом, если учитывать всех партнеров указанных в Декларации, коллективно взяли на вооружение этот лозунг для продвижения вперед. «Все наши действия имеют значение».
The UNEP working motto, or slogan is "environment for development" and many of its operational programmes and activities have been reoriented in line with this aim. «Окружающая среда для развития» - это рабочий девиз или лозунг ЮНЕП, и многие из ее оперативных программ и видов деятельности были переориентированы с учетом этой цели.
Больше примеров...
Слоган (примеров 16)
Marky felt guilty because it wasn't his motto. Марки почувствовал вину, потому что это был не его слоган.
"Everyone can see everything" - is the official motto of ProZorro. «Все видят все» - официальный слоган реформы.
It was the motto of a surf and skateboard company. Это был слоган производителя скейтбордов.
There are "TAXI" inscription, client's car, motto and phone number on cut-away. На карточке присутствуют надпись "TAXI", изображение машины заказчика, слоган, имя и телефон.
Its motto is "Sometimes the Dead Speak Louder Than the Living". Слоган фильма: «Иногда мёртвые говорят громче, чем живые» (макед.
Больше примеров...
Надпись на гербе (примеров 8)
New Caledonia had a new motto. Новая Каледония имеет новую надпись на гербе.
A public competition opened in December 2007 to find an anthem, motto and banknote design. В декабре 2007 года был открыт конкурс на гимн, надпись на гербе и эскиза денежных знаков.
Its unwavering commitment is also reflected in Indonesia's motto "Bhinneka Tunggal Ika", which means "Unity in Diversity". О ее непоколебимой приверженности этому делу также свидетельствует надпись на гербе страны "Bhinneka Tunggul Ika", что означает "Единство в разнообразии".
On 18 August 2010, the territorial Congress approved three out of five identity symbols around which New Caledonia could unite, including an anthem, a motto and banknote designs, with a new name and a flag remaining to be approved later. 18 августа 2010 года Конгресс территории одобрил три из пяти государственных символов, вокруг которых можно было бы сплотить Новую Каледонию, включая гимн, надпись на гербе и эскиз денежных знаков, а новое название и флаг будут одобрены позднее.
A name of origin, the denomination of an exotic product or foreign speciality, a heraldic motto or any other non-commercial motto; исконное название, название экзотического продукта или иностранного блюда, надпись на гербе или любая другая надпись некоммерческого характера;
Больше примеров...
Кредо (примеров 9)
Do you know what their motto is? Знаете, какое у них кредо?
Sam, what did you mean when you said the only thing Miss Audrey had that I don't is a motto? Сэм, что ты имел в виду, когда сказал, что у мисс Одри есть то, чего нет у меня - кредо?
Secrecy is my motto; I never tell. Секретность - моё кредо.
The motto of scientific work of Vladimir Zakhmatov is to personally test his own developments to make sure they are safe for people and the environment. Основное кредо научной работы Владимира Дмитриевича Захматова - лично проводить испытания своих разработок, чтобы убедиться в их безопасности для человека и окружающей среды.
Anyway, it's a great motto, a motto to live by. Кстати, это отличный лозунг, жизненное кредо.
Больше примеров...