Английский - русский
Перевод слова Motto

Перевод motto с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Девиз (примеров 561)
The university's motto, Nōn Incautus Futūrī', meaning "Not unmindful of the future", is an adaptation of the Lee family motto. Девиз университета, лат. Nōn Incautus Futūrī, что означает «Не обращая внимания на будущее», является адаптацией девиза семьи Ли.
I took the con side of the debate: Google does not violate its motto. Я встала на сторону спора «против»: Google не нарушает свой девиз.
The regiment's motto is Better to die than to be a coward. Девиз подразделения - «Лучше погибнуть, чем жить, как трус».
Before we move on to the rest of the news, here's today's motto - Прежде чем перейти к другим новостям, вот вам наш сегодняшний девиз -
On some of the Aksumite coins minted during 'Ezana's reign appears the motto in Greek TOYTOAPECHTHXWPA - "May this please the people". На некоторых отчеканенных в его правление монетах указан девиз на греческом языке ТОУТОАРЕСНТНХШРА - «Пусть это угодит народу».
Больше примеров...
Лозунг (примеров 67)
Under-Secretary-General Tanaka has given a good motto to the disarmament machinery, which is to take positive, practical steps are within our reach. Заместитель Генерального секретаря Танака выдвинул хороший лозунг для механизма разоружения, который состоит в том, чтобы делать позитивные практические шаги, которые нам по силам.
"Security first" is a motto that has already been used during actions for peace and reconciliation in Mali and for the establishment of the ECOWAS moratorium. «Безопасность прежде всего» - это лозунг, который уже использовался в ходе действий по достижению мира и примирения в Мали и для установления моратория ЭКОВАС.
"Not for charity but for justice" is the motto of the Rainbow Model. Лозунг типовой программы «Радуга» - «не из жалости, а ради справедливости».
The theme and the motto of the Year were translated into the Myanmar language, and both the English and the Myanmar versions were published in local newspapers. Тематика и лозунг Года были переведены на язык мьянма, и они были опубликованы на английском и мьянманском языках.
The UNEP working motto, or slogan is "environment for development" and many of its operational programmes and activities have been reoriented in line with this aim. «Окружающая среда для развития» - это рабочий девиз или лозунг ЮНЕП, и многие из ее оперативных программ и видов деятельности были переориентированы с учетом этой цели.
Больше примеров...
Слоган (примеров 16)
It is also the motto of the Czech Bureau for Foreign Relations and Information and Danish Army Military Police. Это также слоган Службы внешней разведки и информации Чехии и военной полиции Дании.
"Everyone can see everything" - is the official motto of ProZorro. «Все видят все» - официальный слоган реформы.
"The Seas Have Eyes" is their cultural motto. "И у моря есть глаза" - их слоган.
Remember our motto - "Sisterhood above all else." Помните наш слоган: "Сестринская дружба важнее всего"
The cover of the comic carried the motto "The magazine that respects your intelligence." На обложках был напечатан слоган: «The magazine that respects your intelligence» (рус.
Больше примеров...
Надпись на гербе (примеров 8)
A public competition opened in December 2007 to find an anthem, motto and banknote design. В декабре 2007 года был открыт конкурс на гимн, надпись на гербе и эскиза денежных знаков.
Its unwavering commitment is also reflected in Indonesia's motto "Bhinneka Tunggal Ika", which means "Unity in Diversity". О ее непоколебимой приверженности этому делу также свидетельствует надпись на гербе страны "Bhinneka Tunggul Ika", что означает "Единство в разнообразии".
In closing, he referred to Kenya's national motto, Harambee, or "pull together", and called upon all delegates to move the process forward and make the meeting the success that the world expected. В заключение он сослался на надпись на гербе Кении, "НагамЬёё", что означает "работать вместе", и призвал делегатов приложить все усилия с целью продвижения этого процесса и обеспечения успеха конференции, на что надеется весь мир.
A name of origin, the denomination of an exotic product or foreign speciality, a heraldic motto or any other non-commercial motto; исконное название, название экзотического продукта или иностранного блюда, надпись на гербе или любая другая надпись некоммерческого характера;
A public competition opened in December 2007 to find an anthem, motto and banknote design. Meanwhile, the question of the new name and flag was to be decided by an Identity Signs Steering Committee. В декабре 2007 года был объявлен конкурс на гимн, надпись на гербе и на эскиз денежных знаков.
Больше примеров...
Кредо (примеров 9)
The Board quoted the school motto five times during our meeting. Члены Правления раз пять, не меньше, цитировали школьное кредо.
He said the motto on the side of the Jackson Park patrol car should read, "To Steal and Neglect." Говорил, что кредо патрульных в Джексон Парк звучало так: "Укради и не попадись".
Sam, what did you mean when you said the only thing Miss Audrey had that I don't is a motto? Сэм, что ты имел в виду, когда сказал, что у мисс Одри есть то, чего нет у меня - кредо?
Secrecy is my motto; I never tell. Секретность - моё кредо.
Anyway, it's a great motto, a motto to live by. Кстати, это отличный лозунг, жизненное кредо.
Больше примеров...