Английский - русский
Перевод слова Motto

Перевод motto с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Девиз (примеров 561)
But it's actually the motto of Benfica. Но это на самом деле девиз Бенфики.
Its motto is 'For the Kingdom of Truth, Justice and Love'. Девиз университета: «Во имя царства истины, справедливости и любви».
The motto of the day school is: "I know who I am, where I come from, and I can navigate a globalized world." Девиз дневной школы: "Я знаю, кто я, откуда я, и могу найти свою дорогу в глобализованном мире".
Motto: "Progress through sharing". Девиз: «Прогресс через обмен».
But since my motto is, Но, поскольку мой девиз
Больше примеров...
Лозунг (примеров 67)
Without fair rules, there can't be fair winning - this is our motto at bwin Casino. Без ясных правил - нет честного выигрыша! Это наш лозунг на Казино bwin.
"Security first" is a motto that has already been used during actions for peace and reconciliation in Mali and for the establishment of the ECOWAS moratorium. «Безопасность прежде всего» - это лозунг, который уже использовался в ходе действий по достижению мира и примирения в Мали и для установления моратория ЭКОВАС.
The motto of the association is "We serve," and its activities parallel closely those of the United Nations in the fields of economic, social and humanitarian development. Лозунг Ассоциации выражен в словах "Мы на службе", и ее деятельность тесно соприкасается с деятельностью Организации Объединенных Наций в области экономического, социального и гуманитарного развития.
Our motto is "Herford Hospital - Helping People" and is intended to be understood in two ways. Firstly it describes our main duty, which is to help people in our region with health problems - day and night to the best of our ability. Наш лозунг - «Klinikum Herford - Menschen helfen» - неслучайно нужно понимать двояко: во-первых, «Menschen helfen» означает нашу основную задачу - помогать людям нашего региона, ежедневно и еженощно прилагать все усилия для того, чтобы решать их проблемы со здоровьем.
With a motto of "Clean Water, Clean Air, and Clean Environment", all of its activities are designed to inform and educate the public to act towards securing a healthy future for current generations and their children. Ее девизом является лозунг «Чистая вода, чистый воздух и чистая окружающая среда», и вся ее деятельность направлена на информирование и просвещение общественности, чтобы она работала над обеспечением здорового будущего для нынешних поколений и их детей.
Больше примеров...
Слоган (примеров 16)
Marky felt guilty because it wasn't his motto. Марки почувствовал вину, потому что это был не его слоган.
"The Seas Have Eyes" is their cultural motto. "И у моря есть глаза" - их слоган.
So, what, your new motto now is to protect and scare? Теперь ваш слоган: "защищать и пугать?"
This motto has not only been used in promoting Austin's eccentricity and diversity, but is also meant to bolster support of local independent businesses. Слоган призван не только подчеркнуть оригинальность и разнообразие Остина, но и помочь местному бизнесу.
Create name, slogan, motto and corporate identity for your political party or social organization. Разработаем название, слоган, девиз и символику Вашей партии или общественно-политической организации.
Больше примеров...
Надпись на гербе (примеров 8)
A public competition opened in December 2007 to find an anthem, motto and banknote design. В декабре 2007 года был открыт конкурс на гимн, надпись на гербе и эскиза денежных знаков.
Its unwavering commitment is also reflected in Indonesia's motto "Bhinneka Tunggal Ika", which means "Unity in Diversity". О ее непоколебимой приверженности этому делу также свидетельствует надпись на гербе страны "Bhinneka Tunggul Ika", что означает "Единство в разнообразии".
In closing, he referred to Kenya's national motto, Harambee, or "pull together", and called upon all delegates to move the process forward and make the meeting the success that the world expected. В заключение он сослался на надпись на гербе Кении, "НагамЬёё", что означает "работать вместе", и призвал делегатов приложить все усилия с целью продвижения этого процесса и обеспечения успеха конференции, на что надеется весь мир.
A name of origin, the denomination of an exotic product or foreign speciality, a heraldic motto or any other non-commercial motto; исконное название, название экзотического продукта или иностранного блюда, надпись на гербе или любая другая надпись некоммерческого характера;
Although the national motto of Indonesia is unity in diversity, in reality efforts to prevent conflicts must not be taken for granted. Хотя надпись на гербе Индонезии гласит, что единство заключается в разнообразии, предотвратить удается не все конфликты.
Больше примеров...
Кредо (примеров 9)
Lifelong learning should be the motto for all the people of Kazakhstan. Личным кредо каждого казахстанца должно стать «образование в течение жизни».
He's usually very communicative, it's like his motto. Он обычно очень общительный, это просто его кредо.
He said the motto on the side of the Jackson Park patrol car should read, "To Steal and Neglect." Говорил, что кредо патрульных в Джексон Парк звучало так: "Укради и не попадись".
Secrecy is my motto; I never tell. Секретность - моё кредо.
Anyway, it's a great motto, a motto to live by. Кстати, это отличный лозунг, жизненное кредо.
Больше примеров...