Английский - русский
Перевод слова Motto

Перевод motto с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Девиз (примеров 561)
The motto "one size does not fit all" implies that only when development is place-based, human centred, and responsive to the cultural context, can it yield sustainable, inclusive and equitable outcomes. Девиз «не бывает универсального подхода» подразумевает, что только если развитие происходит на местах, ориентировано на человека и учитывает культурный контекст, оно может принести устойчивые, всеохватные и справедливые результаты.
To be equal among equals, to rid ourselves of the "elder brother" syndrome once and for all - that is our motto both in the CIS and throughout our foreign policy. Быть равными среди равных, избавиться раз и навсегда от синдрома "старшего брата" - вот наш девиз и в СНГ, и во всей внешней политике.
Well, Dora, I've had one motto which I've always lived by: Да, Дора, у меня был девиз, которому я всегда следовал:
When your enemy's motto is "kill the competition," yours has to be "kill or be killed." Когда девиз твоего врага "Убей конкурента", твой должен быть "убей или будь убитым".
It's not an empty motto. Это не просто пустой девиз.
Больше примеров...
Лозунг (примеров 67)
"Catch them young" became my motto. "Останови их в юности!" - это был мой лозунг.
The motto already agreed upon - "We the Peoples of the United Nations... United for a Better World" - gives us an appropriate framework for the success of this initiative. Наш согласованный лозунг - "Мы, народы Объединенных Наций,... объединившиеся для улучшения мира" - дает нам возможность для обеспечения успеха нашей инициативы.
The Fund, driven by the motto "awareness is the path to prevention", endeavours to disseminate information about diseases and methods of prevention through booklets and leaflets. Этот фонд, имеющий лозунг "Осведомленность - путь к профилактике", проводит работу по распространению информации о болезнях и методах их профилактики посредством рассылки брошюр и листовок.
East Germans wanted to unify the German state for the sake of the unity of their nation: "We are one people" was their motto. Восточные немцы хотели объединить немецкое государство ради единства своего народа: их лозунг гласил «Мы - единый народ».
The UNEP working motto, or slogan is "environment for development" and many of its operational programmes and activities have been reoriented in line with this aim. «Окружающая среда для развития» - это рабочий девиз или лозунг ЮНЕП, и многие из ее оперативных программ и видов деятельности были переориентированы с учетом этой цели.
Больше примеров...
Слоган (примеров 16)
It is also the motto of the Czech Bureau for Foreign Relations and Information and Danish Army Military Police. Это также слоган Службы внешней разведки и информации Чехии и военной полиции Дании.
"The Seas Have Eyes" is their cultural motto. "И у моря есть глаза" - их слоган.
Available in six variations (hence the motto "Six Degrees of Darkness"): Byzance Traditional ("Dark Warmth") - These cymbals are said to be warm and versatile, with a traditional sound. Доступны в шести вариациях (отсюда и слоган "Шесть оттенков тёмного"): Byzance Traditional (тёмное тёплое звучание) - достаточно универсальные тарелки, с тёплым традиционным звучанием.
That's why my motto is, "Live truthfully and skate through life." Вот почему мой слоган: "Живи искренне, кати по жизни".
So, what, your new motto now is to protect and scare? Теперь ваш слоган: "защищать и пугать?"
Больше примеров...
Надпись на гербе (примеров 8)
New Caledonia had a new motto. Новая Каледония имеет новую надпись на гербе.
A public competition opened in December 2007 to find an anthem, motto and banknote design. В декабре 2007 года был открыт конкурс на гимн, надпись на гербе и эскиза денежных знаков.
On 18 August 2010, the territorial Congress approved three out of five identity symbols around which New Caledonia could unite, including an anthem, a motto and banknote designs, with a new name and a flag remaining to be approved later. 18 августа 2010 года Конгресс территории одобрил три из пяти государственных символов, вокруг которых можно было бы сплотить Новую Каледонию, включая гимн, надпись на гербе и эскиз денежных знаков, а новое название и флаг будут одобрены позднее.
In closing, he referred to Kenya's national motto, Harambee, or "pull together", and called upon all delegates to move the process forward and make the meeting the success that the world expected. В заключение он сослался на надпись на гербе Кении, "НагамЬёё", что означает "работать вместе", и призвал делегатов приложить все усилия с целью продвижения этого процесса и обеспечения успеха конференции, на что надеется весь мир.
A name of origin, the denomination of an exotic product or foreign speciality, a heraldic motto or any other non-commercial motto; исконное название, название экзотического продукта или иностранного блюда, надпись на гербе или любая другая надпись некоммерческого характера;
Больше примеров...
Кредо (примеров 9)
Lifelong learning should be the motto for all the people of Kazakhstan. Личным кредо каждого казахстанца должно стать «образование в течение жизни».
He's usually very communicative, it's like his motto. Он обычно очень общительный, это просто его кредо.
Do you know what their motto is? Знаете, какое у них кредо?
Secrecy is my motto; I never tell. Секретность - моё кредо.
Anyway, it's a great motto, a motto to live by. Кстати, это отличный лозунг, жизненное кредо.
Больше примеров...