| I match those funds now and that motherfucker Carcetti, he's got a campaign highlight: | Если я затребую эти средства сейчас, ублюдок Каркетти... получит заголовки в прессе: |
| Well, what's the next part of the plan, Motherfucker? | Что там дальше по плану, ублюдок? |
| You little motherfucker, get back here! | Чёртов ублюдок, вернись! |
| This motherfucker's trying to... | Этот ублюдок пытается меня убить... |
| It's step-up time, yo, motherfucker. | рем€ действовать, ублюдок. |
| Aah, you look good, motherfucker. | А ты ничего так сохранился, долбаный засранец. |
| Motherfucker got the bone all the way out the damn chicken. | Засранец удалил все кости из проклятой курицы. |
| Oh, you feel better, motherfucker? | Тебе лучше, засранец? |
| The motherfucker's still up! | Ни хрена дает, засранец! |
| All right, but next time I want a rematch and I'm going to take you down, motherfucker. | Хорошо, но в следующий раз я тебя размажу, засранец. |
| No way that motherfucker was going to jail, huh? | Это сукин сын уж точно в тюрягу не сядет. |
| Motherfucker... all the fucking money is on you. | Сукин сын... все блядские деньги на тебе. |
| And this motherfucker's in on it. | Этот сукин сын с ними. |
| That Frankenstein crazy-looking motherfucker did it. | Чекнутый сукин сын Франкенштейн сделал это! |
| I'll fuckin' teach you, you motherfucker. | Ты ебаный сукин сын. |
| You can put me on death fucking row before I peel another carrot, motherfucker. | Можешь оформить для меня сраную камеру смертников, прежде, чем я почищу ещё одну морковь, уёбок. |
| Somebody blew his brains out and I'm guessing it was you, you motherfucker. | Кто-то вышиб ему мозги, и я думаю, что это был ты, уёбок. |
| You murder women now, motherfucker? | Ты теперь убиваешь женщин, уёбок? |
| Don't you "Mrs. Donovan" me, you motherfucker! | Не "миссис Донован" мне здесь, уёбок! |
| Not that I blame you after what this heinous motherfucker did to you. | И я тебя не виню после всего того, что сотворил с тобой этот уёбок. |
| Don't, motherfucker. | Пёрёстань, мать твою. |
| I win, motherfucker! | Я выиграла, мать твою! |
| You fucking Limey vulture motherfucker! | Ты урод британский, стервятник мать твою. |
| Suck my dick, motherfucker. you understand that shit? huh? Apurate. Esteban? | Соси мой член, мать твою Ты понял, а? |
| Get off my girl, motherfucker! | Это... мать твою потрясно. |
| I got a license for that, motherfucker. | У меня есть лицензия, придурок. |
| Hey, motherfucker, what the fuck are you - | Эй, придурок, что за херня с тобой творится... |
| Who knows what that crazy motherfucker is gonna do? | Кто знает, что этот придурок может учинить? |
| You don't fucking know nuts, motherfucker! | Ты еще не видел сумасшедших, придурок! |
| Crazy motherfucker, man. | Психованный придурок, друг. |
| What you gonna do, motherfucker? | Что ты собираешься делать, урод? |
| Where's the motherfucker who did it? | Где урод, который это сделал? |
| Motherfucker took off his badge, dropped his gun. | Урод снял свой значок, бросил ствол. |
| Take care of that, motherfucker! | Разберись с этим, урод! |
| You motherfucker, you! | Ублюдок! - О! Урод! |
| Goddamn, my ear, you motherfucker! | Черт, ухо мое, ты - мудак! |
| Don't touch me, motherfucker. | Не трогай меня, мудак. |
| Motherfucker shows up a half hour late and you're kicking me out? | Этот мудак опоздал на полчаса, а выгоняют меня? |
| You're dead, motherfucker. | Ты труп, мудак хренов. |
| You're a motherfucker. | Какой же ты мудак. |
| Yeah, back him up, motherfucker. | Да, оставь это ему, козёл. |
| That motherfucker can shoot. | Этот козёл умеет стрелять. |
| You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
| Come here right now, dumbass, you motherfucker! | Только появись здесь, придурок, козёл вонючий! |
| "Suck your own dick, motherfucker"? | "Соси собственный член, ёбаный козёл"? |
| Maybe I liked getting you under the table, motherfucker. | Может, я и не против упасть с тобой под стол, мудила. |
| You have some balls on you, motherfucker. | А у тебя есть яйца, мудила. |
| He is now, motherfucker. | Теперь будет, мудила. |
| I could drink you under the table, motherfucker. | Ты раньше меня под стол упадёшь, мудила. |
| This motherfucker disrespecting both of us. | Да этот мудила нас обоих не уважает. |
| Either way, motherfucker, you're in the wrong neighborhood. | Да по-любому ты не в тот район угодил, пидор. |
| I got your shit, motherfucker. | Все твое говно у меня, пидор. |
| You're ghostin' us, motherfucker. | Ты демаскируешь нас, пидор! |
| Damn, boy, you later than a motherfucker. | Чёрт, пацан, ты опаздываешь, как пидор последний. |
| You little bitch-ass motherfucker! | Ах ты пидор черномазый! |
| You gotta be the dumbest motherfucker in captivity. | Ты наверное самый тупой долбоёб на моей памяти. |
| Motherfucker, go to Mickey D's or some shit. | Долбоёб, сходи в Макдональдс или типа того. |
| Motherfucker, we know what you look like. | Долбоёб, мы знаем как ты выглядишь. |
| You don't what, motherfucker? | Ты не что, долбоёб? |
| I told you, motherfucker. | Я говорил тебе, долбоёб. |
| Please tell me, you kow where this motherfucker is. | Прошу, скажи мне, где шкерится эта сука. |
| I am talking scorched earth, motherfucker! | Я тебе, сука, обещаю огненную землю! |
| I'll be back, motherfucker. | Я еще приду, сука! |
| Motherfucker, I'm serious! | Сука, я серьёзно! |
| Dude, you're the smartest motherfucker I know, you're not gonna find some chick that's as smart as you. | Ты самый, сука, умный человек, которого я знаю, ты никогда такую же умную, как ты, бабу - не найдёшь. |
| You should've laughed, motherfucker. | Ты должен был засмеяться, говнюк. |
| Oh yeah, motherfucker? | Так это ты, говнюк? |
| I'm going to unfuck your shit, uptight, motherfucker. | Я подойду к тебе поступью гордой и распинаю тебе жопу, говнюк старый. |
| Who's the ass-wipe now, motherfucker? | И кто теперь говнюк, ты, уёбок? |
| Because, you lying motherfucker, you're as full of shit as I am. | ѕотому что ты лживый пидор. ы такой же лживый говнюк как и €. |
| You fuckin' ignore me, you motherfucker! | Ты меня блин игнорируешь, ты сволочь! |
| Who told you, rat motherfucker? | Кто сказал тебе, сволочь? |
| Motherfucker, I'm a gangster! | Сволочь, я же гангстер (англ. - "бандит")! |
| You're a motherfucker, Simon. | Какая же ты сволочь, Симон. |
| What you get for ass, motherfucker. | јх, ты сволочь! |
| You want this pill, huh, motherfucker. | Ты хочешь эту таблетку, ага, пидорас. |
| And you're one shirt away from Carlton, motherfucker. | А ты одной рубашкой от Карлтона, пидорас. |
| This motherfucker, he works hard, make millions of dollars, and he got a fucking catchphrase, which I don't have, all right? | Этот пидорас работает как проклятый, зарабатывает миллионы баксов, у него даже ебучий слоган есть, а у меня нет, сечёшь? |
| You waking' up the fuckin' babies, motherfucker! | Детей, блядь, разбудишь, пидорас! |
| What the fuck are you talking about, you motherfucker? | Пидорас, ты чё мне лечишь? |
| You the motherfucker trying to take over my corners? | Хочешь занять мое место, гад? |
| You hit my car, motherfucker! | Ты в мою машину въехал, гад! |
| And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
| That motherfucker comes in, I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." | Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена". |
| That motherfucker screwed me. | А этот гад меня обошел. |
| You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
| Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
| There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
| You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
| I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
| I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
| We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
| You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
| Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |