| Yo, this motherfucker ain't one of us! | [Хихикаёт] Этот ублюдок нё один из нас! |
| Motherfucker slammed me against my car. | Этот ублюдок положил меня на капот. |
| You little snotty Hollywood motherfucker! | Ты мелкий сопливый голивудский ублюдок! |
| Where's that asshole motherfucker? | Где этот ублюдок, чёрт бы его побрал? |
| How stupid is this motherfucker? | Что за тупой ублюдок? |
| I did all that shit out of love, motherfucker. | Я всю эту хрень из любви сделал, засранец. |
| You and that crazy motherfucker still tight after all these years. | Ты и этот чокнутый засранец до сих пор близки. |
| How you doing, motherfucker? | Как дела, засранец? |
| Let's get this motherfucker. | Не скроется, засранец. |
| RIFKIN: you motherfucker! | Ах ты, засранец! |
| You are a rich, successful motherfucker. | Ты - богатый и преуспевающий сукин сын. |
| An extremely handsome and lucky motherfucker. | Я необыкно красивый и счастливый сукин сын. |
| Yeah, because I'm a consistent motherfucker. | Да, потому что я, последовательный сукин сын. |
| No way that motherfucker was going to jail, huh? | Это сукин сын уж точно в тюрягу не сядет. |
| take that, you lazy motherfucker! | Выкуси, ленивый сукин сын. |
| Alright, say goodbye, motherfucker. | Так, скажи прощай, уёбок. |
| This motherfucker be killing niggers just to do it. | Это уёбок убивает ниггеров, просто, чтобы убивать. |
| She thinks you fucking love her, you motherfucker! | Она думает, что ты, сука, любишь её, уёбок! |
| Don't you just fucking hate it when a motherfucker stabs you in the back? | Разве можно любить её, когда какой-нибудь уёбок втыкает тебе нож в спину? |
| I can play, motherfucker! | Я умею играть, уёбок. |
| Way to go, motherfucker! | Молодец, мать твою! |
| You fucking Limey vulture motherfucker! | Ты урод британский, стервятник мать твою. |
| Suck my dick, motherfucker. you understand that shit? huh? Apurate. Esteban? | Соси мой член, мать твою Ты понял, а? |
| You fucking hear me, you fucking motherfucker? | Слышишь? Урод, мать твою! |
| And on kind of the manly-male front, he answers the phone - I can say this I guess because you've done it here - he answers the phone, "Yo, motherfucker." | И он весь из себя такой самец: когда он берёт трубку, надеюсь, мне это сойдёт с рук, я слышал, здесь такое говорят - он берёт трубку: "Да, мать твою". |
| You're the motherfucker should be on brain detail! | Это ты, придурок, должен мозги отсюда вычищать! |
| If I buy one, you motherfucker, I'm not gonna buy it from you. | Если мне суждено получить пулю, то не от тебя, придурок. |
| Go fuck yourself, you motherfucker! | Пошел в жопу, придурок. |
| Start nibbling, motherfucker! | Ну-ка начинай, придурок! |
| Ryota is really, really motherfucker. | Риота просто настоящий придурок. |
| I told you to move, motherfucker. | Я сказал, вали отсюда, урод. |
| Welcome to Attica, motherfucker! | Добро пожаловать в «Аттику», урод! |
| You motherfucker, you! | Эй! Ты урод, ты! |
| Whoa, whoa! Time's up, motherfucker. | Время вышло, урод. |
| Listen up, you motherfucker. | Послушай, ты, урод! |
| I'm talking to you, motherfucker! | Я с тобой говорю, мудак! |
| Fuck you, motherfucker! | Иди на хуй, мудак! |
| Where you going, you dizzy motherfucker? | Что ты делаешь, мудак? |
| This motherfucker ain't Taino. | Этот мудак - не Таино. |
| You hear me now, motherfucker? | Сейчас ты слышишь меня, ебаный мудак? |
| Motherfucker. Fuck you, too! | Козёл, чтоб ты ей подавился! |
| I quit, motherfucker! | Я ухожу от тебя, козёл. |
| You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
| Come here right now, dumbass, you motherfucker! | Только появись здесь, придурок, козёл вонючий! |
| Motherfucker gets under my skin. | Этот козёл меня провоцировал. |
| Maybe I liked getting you under the table, motherfucker. | Может, я и не против упасть с тобой под стол, мудила. |
| Crazy motherfucker who killed dozens of people. | Чокнутый мудила, валящий людей десятками. |
| Polish this, motherfucker. | ќ, да. ќтполируй это, мудила. |
| Very funny, motherfucker. | Очень смешно, мудила. |
| I just saw this motherfucker record it. | Этот мудила всё снял! |
| Ain't no one have a problem with it till the motherfucker gave us one. | Никаких проблем не было, пока этот пидор нам говна не подкинул. |
| I got somethin' for ya, motherfucker! | У меня для тебя есть кое-что, пидор! |
| And if the faggot roll up to pay his respects... we're gonna be on that motherfucker. | И пусть только пидор заявится отдать дань уважения... мы уделаем этого ублюдка... |
| Except you, motherfucker. | А ты стоять, пидор. |
| Motherfucker ran a couple days before the raids, still on the wing. | Так этот пидор слинял за два дня до облавы. |
| Motherfucker, go to Mickey D's or some shit. | Долбоёб, сходи в Макдональдс или типа того. |
| You don't what, motherfucker? | Ты не что, долбоёб? |
| Motherfucker sat on his own grenade! | Долбоёб подорвался на собственной гранате! |
| The motherfucker wasn't saying shit. | Этот долбоёб вообще ни хера не говорил. |
| I n't even want to know whose picture you got running in the paper, or where that motherfucker actually happens to be. | Я даже знать не хочу, чьё это фото вы пустили в газету или где теперь обитает этот долбоёб. |
| Please tell me, you kow where this motherfucker is. | Прошу, скажи мне, где шкерится эта сука. |
| Here, so you don't fuck around with the blacks again, motherfucker. | Никогда не шути так с чёрными, сука грёбанная. |
| If he's not a cheap bitch, he's a broke-ass motherfucker. | если он не жадная сука, значит, он безденежный долбо... |
| "These are cocksucker, motherfucker, fuck, shit, cunt, cock, and pussy." | "Так как - хуй, хуесос, ебанат, педораз, блядь, манда, член, сука, пизда и т.п." |
| to suck my dick, motherfucker! | Вот сука, локоть. |
| That's how you use a shotgun, motherfucker! | Вот так, говнюк, надо обращаться с оружием. |
| You lucky motherfucker, man. | Ты удачливый говнюк, парень. |
| Old motherfucker just keels over. | Старый говнюк просто падает. |
| Un... shit... No, unfuck your shit uptight motherfucker. | Я тебе жопу распинаю, говнюк старый. |
| Well, you know what I'm gonna do to you now, motherfucker? | Знаешь, что я теперь с тобой сделаю, говнюк паршивый? |
| You fuckin' ignore me, you motherfucker! | Ты меня блин игнорируешь, ты сволочь! |
| Come on, motherfucker, come on. | Иди сюда, сволочь, иди. |
| I asked you, motherfucker! | Я спрашиваю тебя сволочь. |
| What you get for ass, motherfucker. | јх, ты сволочь! |
| Well, I'm a mushroom-cloud-layin' motherfucker, motherfucker. | ерт, € ублюдок, сволочь. |
| You want this pill, huh, motherfucker. | Ты хочешь эту таблетку, ага, пидорас. |
| And you're one shirt away from Carlton, motherfucker. | А ты одной рубашкой от Карлтона, пидорас. |
| This motherfucker, he works hard, make millions of dollars, and he got a fucking catchphrase, which I don't have, all right? | Этот пидорас работает как проклятый, зарабатывает миллионы баксов, у него даже ебучий слоган есть, а у меня нет, сечёшь? |
| I'm gonna kill you, motherfucker! | Я тебя сама завалю, пидорас ёбаный! |
| Self-deluding, interfering motherfucker. | Настырный пидорас, витающий в облаках. |
| You hit my car, motherfucker! | Ты в мою машину въехал, гад! |
| And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
| That motherfucker comes in, I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." | Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена". |
| That motherfucker screwed me. | А этот гад меня обошел. |
| You just shot at the wrong motherfucker, motherfucker. | Ты выстрелил не в того парня, гад. |
| You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
| Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
| There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
| You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
| I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
| I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
| We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
| You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
| Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |