And what the fuck's this chucky cheese-lookin' motherfucker writing? | И какого хера этот надутый ублюдок пишет? |
"When do we want it?" "Now, motherfucker!" | "Когда мы хотим ее?" "Сейчас, ублюдок!" |
Come on, you motherfucker. | Давай, ты ублюдок. |
Control your boy, motherfucker. | Придержи своих парней ублюдок. |
All right, you stupid motherfucker. | Хорошо, тупой ублюдок. |
Let it be broke, motherfucker. | Сломай её, засранец. |
Make a wish, motherfucker! | Загадай желание, засранец! |
I remember when that cocky teabagging motherfucker opened for me. | А ведь я помню времена, когда этот нахальный засранец играл у меня на разогреве. |
You motherfucker, I'll get your little ass! | Ах ты мелкий засранец, я доберусь до тебя! |
That's the motherfucker. | Этот засранец вон туда пошел. |
This motherfucker here is a top fella and I sat there and watched you two mugs take the piss out of him. | Этот сукин сын лучший парень здесь и я сидел там и наблюдал, как вы два мудака измываетесь над ним. |
I want this limey motherfucker Durant off the fucking planet and I want fucking Elmo fucking McElroy | Я хочу чтобы этот английский сукин сын Дюрант исчез с лица земли. и я хочу чтобы Элмо чертов МакЭлрой |
You are big motherfucker, yes? | Крутой сукин сын, да? |
That's the plan, motherfucker. | Именно так, сукин сын. |
That's the motherfucker. | Вот этот сукин сын. |
She thinks you fucking love her, you motherfucker! | Она думает, что ты, сука, любишь её, уёбок! |
Motherfucker whose got the connect, he the one that did Joe. | Кто теперь в теме с поставщиками, тот и есть уёбок, вальнувший Джо. |
YOU DO NOT GET AWAY WITH THAT, MOTHERFUCKER! BUCK! BUCK! | Ты у меня получишь, уёбок! |
The motherfucker killing homeless guys? | Этот уёбок, что убивает бомжей. |
That's a mean motherfucker right there. | Ту у нас противный уёбок. |
I ain't your cuz, you rat motherfucker. | Ты это брось, мать твою. |
Polygraph me, motherfucker. | Проверь меня на полиграфе, мать твою. |
What about you, motherfucker? | Вот ты, мать твою? |
You distracted me, motherfucker. | Ты меня отвлекаешь, мать твою. |
And on kind of the manly-male front, he answers the phone - I can say this I guess because you've done it here - he answers the phone, "Yo, motherfucker." | И он весь из себя такой самец: когда он берёт трубку, надеюсь, мне это сойдёт с рук, я слышал, здесь такое говорят - он берёт трубку: "Да, мать твою". |
If I buy one, you motherfucker, I'm not gonna buy it from you. | Если мне суждено получить пулю, то не от тебя, придурок. |
It's a long weekend, you motherfucker! | Это длинные выходные, придурок! |
Well, believe it now, motherfucker! | Постарайся поверить, придурок! |
I'm hurt, motherfucker! | Я ранен, придурок! |
Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, к тебе придурок. |
You almost hit me, motherfucker! | Ты чуть не ударил меня, урод! |
Chico this, motherfucker! | На, лови, урод! |
That smug cocksucker didn't think I had the skills to break into his system, that motherfucker. | Этот урод решил, что мне не по зубам взломать его систему, вот засранец. |
You fucking hear me, you fucking motherfucker? | Слышишь? Урод, мать твою! |
Come on, motherfucker. | Давай, урод, попрощаться. |
Lord, this motherfucker's ugly and stupid. | Боже, этот мудак уродливый и тупой. |
There shouldn't be a motherfucker cutting titties down. | Это же где-то есть мудак, который отрезает сиськи. |
Don't touch me, motherfucker. | Не трогай меня, мудак. |
See, I can't expect an off-the-rack, men's wear house motherfucker like you to understand. | Я и не ожидал, что мудак вроде тебя поймёт что такое магазин мужской одежды. |
You hear me now, motherfucker? | Сейчас ты слышишь меня, ебаный мудак? |
Come on, motherfucker, hit me. | Давай, козёл, ударь меня. |
I quit, motherfucker! | Я ухожу от тебя, козёл. |
License and registration, motherfucker. | Права и документы, козёл. |
You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
Come here right now, dumbass, you motherfucker! | Только появись здесь, придурок, козёл вонючий! |
I swear, I'll shoot you, motherfucker. | Клянусь, я тебя пристрелю, мудила. |
I free you! Emancipate this, motherfucker! | Я тебя отпускаю! Отпусти-ка вот это, мудила! |
You in this game for life, motherfucker, so get your ass to the spot tomorrow morning. | Ты в этой игре на всю жизнь, мудила, так что тащи свою задницу на точку завтра с утра. |
Oh, I'm on it, motherfucker. | Уж точно займусь, мудила. |
I found out that bow-tied motherfucker is charging me double to tip my trucks at his place. | Этот мудила в галстуке-бабочке выставляет мне в два раза больше остальных за разгрузку моих мусоровозов. |
People out there so scared of this motherfucker. | Этот пидор пугает всех до усрачки. |
This motherfucker's trying to kill me. | Этот пидор хотел... меня убить. |
And if the faggot roll up to pay his respects... we're gonna be on that motherfucker. | И пусть только пидор заявится отдать дань уважения... мы уделаем этого ублюдка... |
Now, how's this motherfucker wake up after thousands of years in the ice? | А как этот пидор вообще смог проснуться, после стольких тысяч лет подо льдом? |
Got you, motherfucker. | Я тебя достану, пидор! |
Shit, you had a 400-year head start, motherfucker. | Чёрт, у тебя была 400-летняя фора, долбоёб. |
You gotta be the dumbest motherfucker in captivity. | Ты наверное самый тупой долбоёб на моей памяти. |
I ain't say nobody, motherfucker. | А я ничего и не говорю про неё, долбоёб. |
Well, because you just gave me a ring, motherfucker! | Ну, потому что... ты только что дал мне кольцо, долбоёб! |
Motherfucker sat on his own grenade! | Долбоёб подорвался на собственной гранате! |
Who's a bitch now, you motherfucker? | И кто теперь петух, сука? |
Back, God - Back, motherfucker! | Назад, блядь- Назад, сука! |
"Oh, yes, we're off the list, motherfucker, yeah"! | О да, мы не в списке, да, сука! |
License and registration, motherfucker. | Права и регистрацию, сука. |
to suck my dick, motherfucker! | Вот сука, локоть. |
This motherfucker wants a fresh quart of orange juice delivered to him every 30 minutes. | Этот говнюк каждые полчаса требует литр свежевыжатого сока. |
Bonnie and Clyde, motherfucker! | Бонни и Клайд, говнюк! |
Oh yeah, motherfucker? | Так это ты, говнюк? |
And this motherfucker here hits Cruz when he's holding the money from all the day runs? Plus we did that brick drop tonight. | И этот говнюк нападает на Круза, когда у того оказывается выручка за весь день? |
Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, к тебе придурок. |
You took that money and killed my brother, motherfucker! | Ты украл эти деньги и убил моего брата, сволочь! |
You fuckin' ignore me, you motherfucker! | Ты меня блин игнорируешь, ты сволочь! |
Hands behind your back, motherfucker. | Руки за спину, сволочь. |
Who told you, rat motherfucker? | Кто сказал тебе, сволочь? |
Motherfucker, let me go! | Отпусти меня, сволочь. |
And you're one shirt away from Carlton, motherfucker. | А ты одной рубашкой от Карлтона, пидорас. |
This motherfucker, he works hard, make millions of dollars, and he got a fucking catchphrase, which I don't have, all right? | Этот пидорас работает как проклятый, зарабатывает миллионы баксов, у него даже ебучий слоган есть, а у меня нет, сечёшь? |
I'll kill you, you motherfucker! | Я прикончу тебя, пидорас! |
I'm gonna kill you, motherfucker! | Я тебя сама завалю, пидорас ёбаный! |
You waking' up the fuckin' babies, motherfucker! | Детей, блядь, разбудишь, пидорас! |
This motherfucker probably came in here to take a shit and just fell out. | Возможно, этот гад пришел сюда посрать и отбросил копыта. |
You the motherfucker trying to take over my corners? | Хочешь занять мое место, гад? |
You thought you were gonna get away, motherfucker? | Думал, сможешь уйти от меня, гад? |
That motherfucker comes in, I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." | Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена". |
You just shot at the wrong motherfucker, motherfucker. | Ты выстрелил не в того парня, гад. |
You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
You capped that motherfucker, didn't you? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |