Die, motherfucker, die! | Сдохни, ублюдок, сдохни! |
Keep still, motherfucker! | Сиди спокойно, ублюдок! |
Bite my bag, motherfucker! | Кусай меня за хрен, ублюдок! |
Good-bye, you scary motherfucker. | Пока-пока, жуткий ублюдок. |
Bros before hos, motherfucker. | Друзья важнее телок, ублюдок. |
Homesick motherfucker making me bug. | Тоскующий по дому засранец меня уже достал. |
I'm on the motherfucker. | Тебе лучше, засранец? |
You motherfucker, you! | Засранец, твою мать... |
RIFKIN: you motherfucker! | Ах ты, засранец! |
You're the most passive-aggressive motherfucker I ever met. | Ты же пассивно-агрессивный засранец. |
Don't touch the merchandise, motherfucker. | Не тронь товар, сукин сын. |
I'd say I'm one lucky motherfucker. | Ну, я удачливый сукин сын. |
You are an inbred motherfucker, you know that? | Ты - выродок и сукин сын, знаёшь? |
And this motherfucker's in on it. | Этот сукин сын с ними. |
You may take it easy, motherfucker. | Полегче ты, сукин сын. |
Just get it over with, motherfucker. | Просто покончи с этим, уёбок. |
You murder women now, motherfucker? | Ты теперь убиваешь женщин, уёбок? |
Don't you just fucking hate it when a motherfucker stabs you in the back? | Разве можно любить её, когда какой-нибудь уёбок втыкает тебе нож в спину? |
Well, guess what, motherfucker? | Ну что ж, уёбок. |
This time the sick motherfucker is gonna call Mr. Ripken with something only the killer could know. | Этот больной уёбок позвонит Джеки Чану, и сообщит то, что никто кроме него не знает. |
Leave me alone... you deaf motherfucker. | Оставь меня в покое ты что оглох, мать твою? |
Do it, motherfucker! | Сделай это, мать твою! |
Welcome back, motherfucker! | С возвращением, мать твою! |
Check your phone, motherfucker! | Проверь телефон, мать твою. |
And on kind of the manly-male front, he answers the phone - I can say this I guess because you've done it here - he answers the phone, "Yo, motherfucker." | И он весь из себя такой самец: когда он берёт трубку, надеюсь, мне это сойдёт с рук, я слышал, здесь такое говорят - он берёт трубку: "Да, мать твою". |
Come on, motherfucker, blow my head off. | Давай, придурок, отстрели мне башку. |
You ain't gonna shoot me, are you motherfucker? | Он же не пристрелит меня, верно, придурок? |
Goddamn, my ear, you motherfucker! | Чёрт, ухо больно, придурок! |
Back, God... Back, motherfucker! | Назад, назад, придурок! |
Oh, it's this motherfucker. | А, этот придурок. |
How's it feel, motherfucker? | Ну и как самочувствие, урод? |
Get the fuck off me, motherfucker! | Убери от меня руки, урод! |
That smug cocksucker didn't think I had the skills to break into his system, that motherfucker. | Этот урод решил, что мне не по зубам взломать его систему, вот засранец. |
You is a fat motherfucker, man! | Ты Мерзкий урод! Толстозадый ублюдок! |
You fucking hear me, you fucking motherfucker? | Слышишь? Урод, мать твою! |
Phone book, motherfucker, phone book. | Телефонный справочник, мудак, телефонный справочник. |
Even Stevie Wonder's going, "Is that motherfucker waving at me"? | Даже Стиви Уандер подумал: "Этот мудак что, мне рукой машет?" |
Like a mean motherfucker, sir! | Как жалкий мудак, сэр! |
Where you going, you dizzy motherfucker? | Что ты делаешь, мудак? |
Motherfucker ain't even sworn in yet. Already, he's got feelers out. | Мудак еще даже присягу не принес а уже зондирует почву. |
Yeah, back him up, motherfucker. | Да, оставь это ему, козёл. |
Don't make me smile you up right here, motherfucker. | Не заставляй рисовать тебе улыбку, козёл. |
I quit, motherfucker! | Я ухожу от тебя, козёл. |
That motherfucker can shoot. | Этот козёл умеет стрелять. |
Motherfucker just showed up with all of them. | Этот козёл сразу припёрся с ними. |
Yo, this tubby motherfucker is speaking the truth right now. | Йоу, этот пухленький мудила дело говорит. |
I free you! Emancipate this, motherfucker! | Я тебя отпускаю! Отпусти-ка вот это, мудила! |
He's a determined motherfucker! | Ну до чего упертый мудила! |
I just saw this motherfucker record it. | Этот мудила всё снял! |
"motherfucker" is an acceptable option, if that was... | "мудила грешный" меня тоже устраивает, |
People out there so scared of this motherfucker. | Этот пидор пугает всех до усрачки. |
That little motherfucker took that shit for himself. | Этот мелкий пидор забрал дерьмо себе. |
I'm not a doctor, but I can tell you this motherfucker's dead. | Я не доктор, но я могу тебе сказать, что это пидор мёртв. |
Take your mitts off me, motherfucker! | Убери от меня свои грабли, пидор! |
And if the faggot roll up to pay his respects... we're gonna be on that motherfucker. | И пусть только пидор заявится отдать дань уважения... мы уделаем этого ублюдка... |
Well, because you just gave me a ring, motherfucker! | Ну, потому что... ты только что дал мне кольцо, долбоёб! |
I'm gonna take your soul, you motherfucker! | Счас я из тебя душу выну, долбоёб! |
You don't what, motherfucker? | Ты не что, долбоёб? |
Worst of all, the motherfucker doesn't even carry a weapon. | Хуже всего, что этот долбоёб даже оружие не носит. |
You've ruined something beautiful, you dumb motherfucker! | Ты во всём виноват, долбоёб конченый! |
Don't do this to me, motherfucker! | Что же ты со мной делаешь, сука! |
Back, God - Back, motherfucker! | Назад, блядь- Назад, сука! |
I'll be back, motherfucker. | Я еще приду, сука! |
Motherfucker, I'm serious! | Сука, я серьёзно! |
Motherfucker, my fucking hand! | Сука, моя рука. |
Un... shit... No, unfuck your shit uptight motherfucker. | Я тебе жопу распинаю, говнюк старый. |
And this motherfucker here hits Cruz when he's holding the money from all the day runs? Plus we did that brick drop tonight. | И этот говнюк нападает на Круза, когда у того оказывается выручка за весь день? |
You ever see that motherfucker eat? | Вы видели, как этот говнюк жрёт? |
Well, you know what I'm gonna do to you now, motherfucker? | Знаешь, что я теперь с тобой сделаю, говнюк паршивый? |
Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, пришёл ублюдок. |
Hands behind your back, motherfucker. | Руки за спину, сволочь. |
Motherfucker, let me go! | Отпусти меня, сволочь. |
Motherfucker, I'm a gangster! | Сволочь, я же гангстер (англ. - "бандит")! |
What you get for ass, motherfucker. | јх, ты сволочь! |
Well, I'm a mushroom-cloud-layin' motherfucker, motherfucker. | ерт, € ублюдок, сволочь. |
You've got some deep problems, motherfucker. | У тебя серьезные проблемы, пидорас. |
You heard the motherfucker. | Че, плохо слышишь пидорас? |
You motherfucker, where are you? | Пидорас, где ты? |
Don't bullshit me, motherfucker! | Не грузи меня, пидорас! |
The motherfucker that said that shit never had to pick up itty-bitty pieces of skull... on account of your dumb ass. | Тот пидорас, который это сказал, никогда не убирал за тобой, тупо- рылым, осколки чужого черепа! |
This motherfucker probably came in here to take a shit and just fell out. | Возможно, этот гад пришел сюда посрать и отбросил копыта. |
You the motherfucker trying to take over my corners? | Хочешь занять мое место, гад? |
And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
That motherfucker comes in, I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." | Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена". |
This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
You capped that motherfucker, didn't you? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |