Greedy motherfucker don't know how to treat a friend. | Жадный ублюдок забыл, что такое дружба. |
Do you want to die twice, motherfucker? | Ты что во второй раз хочешь умереть, ублюдок ты этакий. |
Don't threaten me, motherfucker. | Не смей угрожать мне, ублюдок. |
That's right, motherfucker. | Вот именно, ублюдок. |
Motherfucker won't stop firing! | Этот ублюдок не перестает стрелять! |
Okay, but you're one hairy motherfucker! | Да, но ты и волосатый засранец! |
You lived the motherfucker. | Ведь это же твоя жизнь, засранец. |
Oh, you feel better, motherfucker? | Тебе лучше, засранец? |
Look the part, be the part, motherfucker. | Вид соответствует содержанию, засранец. |
I saw your ass, You cheating, no-Good, bald-Headed motherfucker! | Я тебя засекла неверный поганый лысо-бошкий засранец! |
When is this Buckingham Palace motherfucker getting here? | И когда этот сукин сын, Букингемский Дворец, здесь будет? |
This motherfucker could take a punch and would not go down. | Этот сукин сын может принять любой удар и не упасть. |
'Cause you're a crazy motherfucker, that's why. | С того, что ты чокнутый сукин сын. |
That Frankenstein crazy-looking motherfucker did it. | Чекнутый сукин сын Франкенштейн сделал это! |
That is an order, motherfucker! | Я приказываю тебе, сукин сын! |
I know we're good, motherfucker. | Я знаю, что всё нормально, уёбок. |
If you don't like chicken or watermelon... something is wrong with you, motherfucker. | Если тебе не нравится курица и арбуз... это ты не в порядке, уёбок. |
"And you, Freddie Krugger bitch, take off the mask, motherfucker"! | "А ты, ёбаный Фредди Крюгер, сними маску, уёбок!" |
Motherfucker thinks he goddamn John Wayne. | Уёбок думает, что он Джон Уейн. |
That's a mean motherfucker right there. | Ту у нас противный уёбок. |
Motherfucker, I'll kill you. | Мать твою, я сам тебя убью! |
I'm oceanic, motherfucker. | Во мне сила океана, мать твою. |
Come on, motherfucker! | Давай, мать твою! |
You distracted me, motherfucker. | Ты меня отвлекаешь, мать твою. |
Fuck! BUTCH: Motherfucker! | Твою мать, а, мать твою... |
He's high as a motherfucker. | Боже ты мой. Да он выглядит, как полный придурок. |
The motherfucker left an hour ago for Munich. | Этот придурок уже час как в Мюнхене. |
Come on, motherfucker, blow my head off. | Давай, придурок, отстрели мне башку. |
If I buy one, you motherfucker, I'm not gonna buy it from you. | Если мне суждено получить пулю, то не от тебя, придурок. |
Time out, motherfucker! | Так, перерыв, придурок! |
That motherfucker planted that shit on me. | Этот урод вырастил это дерьмо для меня. |
What you gonna do, motherfucker? | Что ты собираешься делать, урод? |
Welcome to Attica, motherfucker! | Добро пожаловать в «Аттику», урод! |
Go ahead, motherfucker. | Ну давай, урод! |
You fucking Limey vulture motherfucker! | Ты урод британский, стервятник мать твою. |
There's always some motherfucker trying to tell me there ain't no Kevin! | Там какой-то мудак говорит, что Кевин там не живет. |
Even Stevie Wonder's going, "Is that motherfucker waving at me"? | Даже Стиви Уандер подумал: "Этот мудак что, мне рукой машет?" |
Don't touch me, motherfucker. | Не трогай меня, мудак. |
"If he picks up a rock, cause you're talking to another man," you pick a bigger rock and say "Shit has hit the fan, motherfucker"! | Если он поднимет камень, потому что ты говорила с другим мужчиной, подними камень побольше и скажи Ну что, мудак, запахло жареным! |
What if it said Motherfucker on the rock? | А если б оно называлось Мудак на скалах? |
That motherfucker can shoot. | Этот козёл умеет стрелять. |
You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
"Suck your own dick, motherfucker"? | "Соси собственный член, ёбаный козёл"? |
Move, motherfucker, move! | Ты, козёл вонючий! |
Motherfucker gets under my skin. | Этот козёл меня провоцировал. |
I swear, I'll shoot you, motherfucker. | Клянусь, я тебя пристрелю, мудила. |
Oh, you out of line, motherfucker. | Ты уже перешел все границы, мудила. |
He's a determined motherfucker! | Ну до чего упертый мудила! |
You better fuckin' explain yourself, motherfucker. | Уж потрудись, мудила. |
This motherfucker disrespecting both of us. | Да этот мудила нас обоих не уважает. |
People out there so scared of this motherfucker. | Этот пидор пугает всех до усрачки. |
Either way, motherfucker, you're in the wrong neighborhood. | Да по-любому ты не в тот район угодил, пидор. |
That pussy motherfucker couldn't come? | Зассал прийти, трусливый пидор? |
The motherfucker who snuggled up and whispered in Marlo's ear did that. | Это какой-то пидор навёл Марло на Бучи. |
And if the faggot roll up to pay his respects... we're gonna be on that motherfucker. | И пусть только пидор заявится отдать дань уважения... мы уделаем этого ублюдка... |
Shit, you had a 400-year head start, motherfucker. | Чёрт, у тебя была 400-летняя фора, долбоёб. |
I'm gonna take your soul, you motherfucker! | Счас я из тебя душу выну, долбоёб! |
Motherfucker, go to Mickey D's or some shit. | Долбоёб, сходи в Макдональдс или типа того. |
Worst of all, the motherfucker doesn't even carry a weapon. | Хуже всего, что этот долбоёб даже оружие не носит. |
The motherfucker wasn't saying shit. | Этот долбоёб вообще ни хера не говорил. |
Get it out, motherfucker! | Подними руки, сука! |
That motherfucker was, like, chasing me for, like, 20 minutes, like, pecking my ass while I was running and all that shit. | Эта сука гонялась за мной минут двадцать, клевала меня в жопу, а я пытался убежать. |
He gave you a foot-and-a-half dick! Dribble with that motherfucker! | Он дал тебе хрен длиной полметра, хоть им, сука, мяч веди. |
Motherfucker, I got $10 says we can leave here right now, go to any boarded-up rowhouse with a nail like that in the door, and we will find a body. | Сука, ставлю 10 баксов, мы сейчас выходим, идём в любой заколоченный жилой дом с такими гвоздями в двери, и найдём тело. |
to suck my dick, motherfucker! | Вот сука, локоть. |
This motherfucker, he messing with my livelihood here. | Этот говнюк... Он играет с моими средствами к существованию здесь |
Look at you, you little worthless motherfucker. | Видишь говнюк чего ты добился? |
You lucky motherfucker, man. | Ты удачливый говнюк, парень. |
Umm, hey who could talk some of my thought says I am going to un-fuck your shit uptight, motherfucker. | Я подойду к тебе поступью гордой и распинаю тебе жопу, говнюк старый. |
I'm going to unfuck your shit, uptight, motherfucker. | Я подойду к тебе поступью гордой и распинаю тебе жопу, говнюк старый. |
I hope you'll die, motherfucker! | Надеюсь, ты сдохнешь, сволочь! |
You macho motherfucker, right, man? Beat the shit out of the kids? | Ты что же делаешь, сволочь, кто дал тебе право так избивать детей? |
What the fuck did you do, motherfucker! | Что ты сделал, сволочь? |
Get out, motherfucker! | Хватит орать, сволочь! |
Baby, kill that motherfucker! | Зайка, грохни эту сволочь! |
This motherfucker, he works hard, make millions of dollars, and he got a fucking catchphrase, which I don't have, all right? | Этот пидорас работает как проклятый, зарабатывает миллионы баксов, у него даже ебучий слоган есть, а у меня нет, сечёшь? |
You heard the motherfucker. | Че, плохо слышишь пидорас? |
You motherfucker, where are you? | Пидорас, где ты? |
What the fuck are you talking about, you motherfucker? | Пидорас, ты чё мне лечишь? |
Self-deluding, interfering motherfucker. | Настырный пидорас, витающий в облаках. |
And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
That motherfucker screwed me. | А этот гад меня обошел. |
This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
Cock-sucking, turncoat motherfucker. | Предатель, гад вонючий. |
You just shot at the wrong motherfucker, motherfucker. | Ты выстрелил не в того парня, гад. |
You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
You capped that motherfucker, didn't you? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |