And the motherfucker saying this... he hates your guts, McNulty. | Если найдется ублюдок, который думает по-другому... то он просто ненавидит тебя до глубины души, Макналти. |
That motherfucker planted that shit on me. | Ублюдок подсунул мне это дерьмо. |
Trying to circle around my wall, motherfucker? | Попробуешь обойти стену, ублюдок? |
Motherfucker took my fucking gun. | Этот ублюдок выхватил мой ствол! |
Motherfucker looks just like The Thing. | Этот ублюдок похож на Существо. |
Just don't say "no" no more, motherfucker! | Но не вздумай ещё раз сказать "нет", засранец! |
I ought to break you down, Motherfucker! | Сейчас ты у меня получишь, засранец! |
You deductive motherfucker, you. | Ах ты дедуктивный засранец. |
I remember when that cocky teabagging motherfucker opened for me. | А ведь я помню времена, когда этот нахальный засранец играл у меня на разогреве. |
This motherfucker's a walking Pez dispenser. | Да этот засранец прям ходячий дрочащий диспенсер. |
Meanest, most vindictive motherfucker... outside the Devil himself. | Подлый, и очень мстительный сукин сын... хуже самого дьявола. |
No, seriously, I gotta tell you, this motherfucker's never carried a gun in 20 years working for my uncle. | Нет, серьезно, вот что я тебе скажу, этот сукин сын ни разу в руки пушку не брал за все 20 лет, что работает на моего дядю. |
The motherfucker will leave in a coffin! | Этот сукин сын уедет сегодня же. |
First I'll quiet you down for good, motherfucker! | Сначала успокою тебя, сукин сын! |
He's a motherfucker! | Морковь - сукин сын! |
I know we're good, motherfucker. | Я знаю, что всё нормально, уёбок. |
She thinks you fucking love her, you motherfucker! | Она думает, что ты, сука, любишь её, уёбок! |
Hey, I know I'm Whitey, the blue-eyed devil patio, fake gray boy, honkie, motherfucker myself. | Эй! Я знаю что я сам белый, голубоглазый дьявол, дворовый, бледнолиций, богемный уёбок! |
I can play, motherfucker! | Я умею играть, уёбок. |
This time the sick motherfucker is gonna call Mr. Ripken with something only the killer could know. | Этот больной уёбок позвонит Джеки Чану, и сообщит то, что никто кроме него не знает. |
Welcome back, motherfucker! | С возвращением, мать твою! |
Come on, motherfucker, shoot me! | Давай, мать твою! |
You distracted me, motherfucker. | Ты меня отвлекаешь, мать твою. |
And on kind of the manly-male front, he answers the phone - I can say this I guess because you've done it here - he answers the phone, "Yo, motherfucker." | И он весь из себя такой самец: когда он берёт трубку, надеюсь, мне это сойдёт с рук, я слышал, здесь такое говорят - он берёт трубку: "Да, мать твою". |
Get off my girl, motherfucker! | Это... мать твою потрясно. |
Hey, motherfucker, shoot him. | Давай, придурок, стреляй в него. |
Come on, motherfucker, blow my head off. | Давай, придурок, отстрели мне башку. |
"That's my car, motherfucker." | "Это моя машина, придурок." |
Who knows what that crazy motherfucker is gonna do? | Кто знает, что этот придурок может учинить? |
Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, к тебе придурок. |
You almost hit me, motherfucker! | Ты чуть не ударил меня, урод! |
What do you call this, motherfucker? | Как вы это называете, урод? |
All right, motherfucker, empty the cash register now. | Так, урод, сдавай кассу, и побыстрее! |
You're one ugly motherfucker. | Ну ты и урод. |
Whoa, whoa! Time's up, motherfucker. | Время вышло, урод. |
Goddamn, my ear, you motherfucker! | Черт, ухо мое, ты - мудак! |
Phone book, motherfucker, phone book. | Телефонный справочник, мудак, телефонный справочник. |
Touch me again and I'll fuck your family up motherfucker! | Еще раз до меня дотронешься, и я оттрахаю всю твою семью, мудак! |
That motherfucker took it. | Этот мудак его забрал. |
'Cause you one spooky motherfucker. | Потому что ты страшный мудак. |
I quit, motherfucker! | Я ухожу от тебя, козёл. |
License and registration, motherfucker. | Права и документы, козёл. |
"Suck your own dick, motherfucker"? | "Соси собственный член, ёбаный козёл"? |
Fast or slow? Huh, motherfucker? | Медленно, да, желторотый козёл? |
Motherfucker gets under my skin. | Этот козёл меня провоцировал. |
I swear, I'll shoot you, motherfucker. | Клянусь, я тебя пристрелю, мудила. |
I want a fucking lawyer, motherfucker. | Адвоката мне, мудила. |
Who are you, motherfucker? | Кто ты такой, мудила? |
Where's that motherfucker? | Да где вообще этот мудила? |
"motherfucker" is an acceptable option, if that was... | "мудила грешный" меня тоже устраивает, |
I got your shit, motherfucker. | Все твое говно у меня, пидор. |
That pussy motherfucker couldn't come? | Зассал прийти, трусливый пидор? |
Useless motherfucker; that's what she called me. | «Жалкий пидор» - вот как она меня назвала. |
Now, how's this motherfucker wake up after thousands of years in the ice? | А как этот пидор вообще смог проснуться, после стольких тысяч лет подо льдом? |
Motherfucker ran a couple days before the raids, still on the wing. | Так этот пидор слинял за два дня до облавы. |
I ain't say nobody, motherfucker. | А я ничего и не говорю про неё, долбоёб. |
Motherfucker, we know what you look like. | Долбоёб, мы знаем как ты выглядишь. |
There is pussy-whipped and then there is that hopeless motherfucker. | Бывают подкаблучники, но это просто безнадёжный долбоёб. |
The motherfucker wasn't saying shit. | Этот долбоёб вообще ни хера не говорил. |
You've ruined something beautiful, you dumb motherfucker! | Ты во всём виноват, долбоёб конченый! |
Who's a bitch now, you motherfucker? | И кто теперь петух, сука? |
I'll be back, motherfucker. | Я еще приду, сука! |
Motherfucker, I'm serious! | Сука, я серьёзно! |
Fucking Cheerio-belt-wearing bitch, salad-eating motherfucker. | Ёбаная сука с поясом-колечком, салатожрущая херня. |
Here, so you don't fuck around with the blacks again, motherfucker. | Никогда не шути так с чёрными, сука грёбанная. |
This motherfucker, he messing with my livelihood here. | Этот говнюк... Он играет с моими средствами к существованию здесь |
That's how you use a shotgun, motherfucker! | Вот так, говнюк, надо обращаться с оружием. |
Ohh. Oh, that motherfucker. | Ах, этот говнюк. |
Let me reiterate, motherfucker. | Дай-ка я повторю, говнюк. |
You say, "Thank you," motherfucker. | Нужно сказать спасибо, говнюк! |
It's all your fault, motherfucker. | Это ты во всём виноват, сволочь. |
She's a business woman, a visionary, a leader, a natural born cocksucker, a motherfucker, an ass-wipe, a shit stain, and sewer rat, fuck-face, professional. | Она бизнес-леди, провидец, лидер, прирожденная членососка, сволочь, подтирка для жопы, дерьмо, грязная крыса, уродка, профессионал. |
Get out, motherfucker! | Хватит орать, сволочь! |
What the fuck are you, you motherfucker? | Сволочь, что ты сделала с моей девочкой? |
Motherfucker, I'm a gangster! | Вообще охренел, сволочь! |
And you're one shirt away from Carlton, motherfucker. | А ты одной рубашкой от Карлтона, пидорас. |
Get your hands off me, you motherfucker! | А ну убери лапы, пидорас! |
Dance for me, motherfucker. | Ты мне станцуй, пидорас! |
The motherfucker that said that shit never had to pick up itty-bitty pieces of skull... on account of your dumb ass. | Тот пидорас, который это сказал, никогда не убирал за тобой, тупо- рылым, осколки чужого черепа! |
Self-deluding, interfering motherfucker. | Настырный пидорас, витающий в облаках. |
This motherfucker probably came in here to take a shit and just fell out. | Возможно, этот гад пришел сюда посрать и отбросил копыта. |
And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
That motherfucker screwed me. | А этот гад меня обошел. |
This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
Cock-sucking, turncoat motherfucker. | Предатель, гад вонючий. |
You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |