| What, you think you're the only motherfucker on parole? | Что? Ты думаешь, ты один такой ублюдок, условно освобожденный? |
| You set me up, you motherfucker! | Ты меня подставил, ублюдок хренов! |
| That motherfucker ain't safe nowhere! | Этот ублюдок не уйдет от расплаты! |
| Silent Bob, you're a rude motherfucker, you know? | Да. Кстати, Боб, ты грубый ублюдок, ты в курсе? |
| You hear me, motherfucker? | Ты слышишь меня, ублюдок? |
| You and that crazy motherfucker still tight after all these years. | Ты и этот чокнутый засранец до сих пор близки. |
| How 'bout this, motherfucker? | Глянь сюда, засранец. |
| Look the part, be the part, motherfucker. | Вид соответствует содержанию, засранец. |
| Up, motherfucker, up. | Встать, засранец, встать. |
| This motherfucker tried and true. | Этот блядский засранец проверен временем. |
| take that, you lazy motherfucker! | Выкуси, ленивый сукин сын. |
| You go, motherfucker! | Ты иди, сукин сын! |
| Where's Caliban, motherfucker? | Где Калибан, сукин сын? |
| That's the plan, motherfucker. | Именно так, сукин сын. |
| Motherfucker knows how to make an entrance, huh? | Сукин сын знает, как эффектно появиться. |
| Alright, say goodbye, motherfucker. | Так, скажи прощай, уёбок. |
| You do not get away with that, motherfucker! | Ты у меня получишь, уёбок! |
| Because we... are the Medellín cartel, motherfucker! | Потому что мы... медельинский картель, уёбок! |
| She thinks you fucking love her, you motherfucker! | Она думает, что ты, сука, любишь её, уёбок! |
| Motherfucker whose got the connect, he the one that did Joe. | Кто теперь в теме с поставщиками, тот и есть уёбок, вальнувший Джо. |
| Ain't nobody jerking off nowhere, motherfucker! | Никто никуда не смылся, мать твою! |
| I'm telling you, motherfucker... get the fuck out of my car... | Я не спрашиваю, мать твою... мотай из моего вагона! |
| Way to go, motherfucker! | Молодец, мать твою! |
| Come on, motherfucker. | Раздевайся, мать твою. |
| Kick your ass, motherfucker! | Ты проиграешь, мать твою! |
| Don't smoke my weed, motherfucker. | Не кури мою дурь, придурок. |
| "That's my car, motherfucker." | "Это моя машина, придурок." |
| Don'tget all bad ass with me, motherfucker! | Не грузи меня всяким дерьмом придурок долбанный! |
| Ryota is really, really motherfucker. | Риота просто настоящий придурок. |
| Get the fuck out of my airspace, motherfucker, before I shoot you down! | А ну убери грабли от моей стенки, придурок долбанный, я тебя прибью! |
| How's it feel, motherfucker? | Ну и как самочувствие, урод? |
| Motherfucker took off his badge, dropped his gun. | Урод снял свой значок, бросил ствол. |
| Fuck you, motherfucker! | Пошел ты, урод! |
| You fucking hear me, you fucking motherfucker? | Слышишь? Урод, мать твою! |
| Hey fuck you, crazy ass motherfucker, shit! | Да пошел ты к такой-то матери ублюдок хренов! Сигналит оно мне тут еще, урод гребанный |
| Lord, this motherfucker's ugly and stupid. | Боже, этот мудак уродливый и тупой. |
| Or... you'll end up in my closet... like that other motherfucker. | или умрешь в моем шкафу... как тот мудак. |
| Like a mean motherfucker, sir! | Как жалкий мудак, сэр! |
| See, I can't expect an off-the-rack, men's wear house motherfucker like you to understand. | Я и не ожидал, что мудак вроде тебя поймёт что такое магазин мужской одежды. |
| But if a motherfucker try to rape me, I don't wanna give him a skin rash. I wanna shut that nigga down. | Я не хочу, чтобы мудак, который пытается меня изнасиловать, исчесался - я его хочу ликвидировать. |
| That motherfucker can shoot. | Этот козёл умеет стрелять. |
| License and registration, motherfucker. | Права и документы, козёл. |
| Come here right now, dumbass, you motherfucker! | Только появись здесь, придурок, козёл вонючий! |
| Motherfucker just showed up with all of them. | Этот козёл сразу припёрся с ними. |
| Move, motherfucker, move! | Ты, козёл вонючий! |
| Or M is for motherfucker which is for the African-American... | Или "М это мудила" для афро-американского сообщества. |
| Yo, this tubby motherfucker is speaking the truth right now. | Йоу, этот пухленький мудила дело говорит. |
| That right, motherfucker! | Да! Так точно, мудила! |
| Too easy, motherfucker. | Слишком просто, мудила. |
| This motherfucker disrespecting both of us. | Да этот мудила нас обоих не уважает. |
| I got your shit, motherfucker. | Все твое говно у меня, пидор. |
| You killed my brother, motherfucker. | Ты убил моего брата, пидор! |
| Don't dance on Clay's grave until you're sure the motherfucker's dead. | Не танцуй на могиле Клэя, пока не увидишь, что пидор вышел в тираж. |
| What, you want to dance with me, motherfucker? | Или хочешь потанцевать со мной, маленький пидор? |
| Motherfucker ran a couple days before the raids, still on the wing. | Так этот пидор слинял за два дня до облавы. |
| Shit, you had a 400-year head start, motherfucker. | Чёрт, у тебя была 400-летняя фора, долбоёб. |
| Motherfucker, go to Mickey D's or some shit. | Долбоёб, сходи в Макдональдс или типа того. |
| Motherfucker, we know what you look like. | Долбоёб, мы знаем как ты выглядишь. |
| I n't even want to know whose picture you got running in the paper, or where that motherfucker actually happens to be. | Я даже знать не хочу, чьё это фото вы пустили в газету или где теперь обитает этот долбоёб. |
| You've ruined something beautiful, you dumb motherfucker! | Ты во всём виноват, долбоёб конченый! |
| I am talking scorched earth, motherfucker! | Я тебе, сука, обещаю огненную землю! |
| Get it out, motherfucker! | Подними руки, сука! |
| Motherfucker, I'm serious! | Сука, я серьёзно! |
| He was a big-hearted motherfucker who I knew only had my best in mind. | Охрененно добрейший ублюдок, сука, желавший мне только добра. |
| to suck my dick, motherfucker! | Вот сука, локоть. |
| This motherfucker, he messing with my livelihood here. | Этот говнюк... Он играет с моими средствами к существованию здесь |
| Un... shit... No, unfuck your shit uptight motherfucker. | Я тебе жопу распинаю, говнюк старый. |
| I'm going to un-fuck your shit uptight, you motherfucker! | Я распинаю тебе жопу, старый ты говнюк! |
| Don't that motherfucker owe me ten bucks? | Вот дерьмо, по-моему, этот говнюк должен мне 10 баксов. |
| I just want one chance! God damn you, you motherfucker! | Ты говнюк, ублюдок, недоносок! |
| Get that fucking cuff out of my mouth, motherfucker! | Вынь чертов браслет у меня изо рта, сволочь! |
| Take my blood, motherfucker! | Возьми мою кровь, сволочь! |
| Get out, motherfucker! | Хватит орать, сволочь! |
| I'm gonna kill you, motherfucker! | Я тебя пришью, сволочь! |
| Motherfucker, let me go! | Отпусти меня, сволочь. |
| You want this pill, huh, motherfucker. | Ты хочешь эту таблетку, ага, пидорас. |
| Get your hands off me, you motherfucker! | А ну убери лапы, пидорас! |
| This motherfucker, he works hard, make millions of dollars, and he got a fucking catchphrase, which I don't have, all right? | Этот пидорас работает как проклятый, зарабатывает миллионы баксов, у него даже ебучий слоган есть, а у меня нет, сечёшь? |
| Dance for me, motherfucker. | Ты мне станцуй, пидорас! |
| Don't bullshit me, motherfucker! | Не грузи меня, пидорас! |
| You the motherfucker trying to take over my corners? | Хочешь занять мое место, гад? |
| You kicked me, you motherfucker. | Ты пнул меня, гад. |
| And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
| This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
| You just shot at the wrong motherfucker, motherfucker. | Ты выстрелил не в того парня, гад. |
| You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
| Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
| There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
| You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
| I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
| I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
| You capped that motherfucker, didn't you? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
| You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |