Don't move, motherfucker, or I will blow your fucking brains out. | Не двигайся, ублюдок, или я вышибу твои херовы мозги. |
This is between you and me, motherfucker, don't you fucking blame her for that shit! | Это между мной и тобой, ублюдок, не вмешивай ее в это дерьмо! |
That's the fifth motherfucker this year! | Уже пятый ублюдок за год! |
This motherfucker Whilmsley will not respond. | Этот ублюдок Уилмсли не отвечает. |
I'm coming for you, motherfucker, | Я достану тебя ебаный ублюдок, |
I'm just a humble motherfucker with a big-ass dick. | Я всего лишь скромный засранец со здоровенным членом. |
If you shoot me, motherfucker, you ain't getting shit for your birthday. | Слышь, засранец, если ты меня пристрелишь, не получишь подарок на день рождения. |
Oh, you feel better, motherfucker? | Тебе лучше, засранец? |
No, no, no, motherfucker. | Нет, нет, засранец! |
You motherfucker, you! | Засранец, твою мать... |
I want this limey motherfucker Durant off the fucking planet and I want fucking Elmo fucking McElroy | Я хочу чтобы этот английский сукин сын Дюрант исчез с лица земли. и я хочу чтобы Элмо чертов МакЭлрой |
You are big motherfucker, yes? | Крутой сукин сын, да? |
Are you back, motherfucker? | Ты вернулся, сукин сын? |
And the first to die will be you, you motherfucker. | И первым кто умрет, будешь ты, сукин сын! |
It ain't often that a blowed-up motherfucker gets to chat to the motherfucker that blowed him up. | Не часто случается, что один сукин сын разговаривает с другим, который его взорвал. |
Because we... are the Medellín cartel, motherfucker! | Потому что мы... медельинский картель, уёбок! |
I'm here waiting, motherfucker. | Я заждался тебя, уёбок. |
That's a mean motherfucker right there. | Ту у нас противный уёбок. |
Who's the ass-wipe now, motherfucker? | И кто теперь говнюк, ты, уёбок? |
Get your ass up, you goddamn pony-tailed Fabio motherfucker! | Поднимай свою задницу, чёртов уёбок с конским хвостиком! |
Man it look like world war three in this motherfucker. | Мать твою, мужик, это третья мировая. |
I was born ready, motherfucker. | С самого рождения, мать твою. |
You fly, motherfucker! | Взлетай, мать твою! |
Do it, motherfucker! | Сделай это, мать твою! |
What about you, motherfucker? | Вот ты, мать твою? |
Time out, motherfucker! | Так, перерыв, придурок! |
Fuck. Go on, score, motherfucker | Давай, гол, придурок. |
Don'tget all bad ass with me, motherfucker! | Не грузи меня всяким дерьмом придурок долбанный! |
ELMO: How do you thrhk that motherfucker woud do agarhstpeope who dss ke Soso McGure Grffy? They'd be krhockrhg this sht out the park | А что ты думаешь этот придурок сделал бы с теми, кому не нравится Сосо МакГ уайер? |
Who's blind around here, you or me, motherfucker? | Эй придурок, и кто из нас слепой тут? |
I told you to move, motherfucker. | Я сказал, вали отсюда, урод. |
I don't come into your shop and second-guess, motherfucker. | Я не лезу в твои дела со своей критикой, урод. |
You on my frequency, motherfucker? | А ты на моей волне, урод. |
You've been doing this all fucking night to me, you motherfucker! | Ты весь вечер такое вытворяешь, урод! |
Dumb motherfucker, sir. | Грёбаный урод, сэр. |
Lord, this motherfucker's ugly and stupid. | Боже, этот мудак уродливый и тупой. |
I'm talking to you, motherfucker! | Я с тобой говорю, мудак! |
"If he picks up a rock, cause you're talking to another man," you pick a bigger rock and say "Shit has hit the fan, motherfucker"! | Если он поднимет камень, потому что ты говорила с другим мужчиной, подними камень побольше и скажи Ну что, мудак, запахло жареным! |
You get back here, you motherfucker! | Ты должен вернуться, ты, чёртов мудак! |
But if a motherfucker try to rape me, I don't wanna give him a skin rash. I wanna shut that nigga down. | Я не хочу, чтобы мудак, который пытается меня изнасиловать, исчесался - я его хочу ликвидировать. |
Come on, motherfucker, hit me. | Давай, козёл, ударь меня. |
Don't make me smile you up right here, motherfucker. | Не заставляй рисовать тебе улыбку, козёл. |
Let me go, motherfucker! | Пусти меня, козёл! |
You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
"Suck your own dick, motherfucker"? | "Соси собственный член, ёбаный козёл"? |
I free you! Emancipate this, motherfucker! | Я тебя отпускаю! Отпусти-ка вот это, мудила! |
Him, motherfucker who put you down. | Мудила, который отпиздил тебя. |
Who are you, motherfucker? | Кто ты такой, мудила? |
"Man, fuck that motherfucker." | "Пошел на хуй, этот мудила грешный". |
Huh... wheres my ring asshole... wheres my ring motherfucker? | Ааа... где моё кольцо мудила... где моё кольцо педрила? |
You killed my brother, motherfucker. | Ты убил моего брата, пидор! |
I'm not a doctor, but I can tell you this motherfucker's dead. | Я не доктор, но я могу тебе сказать, что это пидор мёртв. |
Take your mitts off me, motherfucker! | Убери от меня свои грабли, пидор! |
That pussy motherfucker couldn't come? | Зассал прийти, трусливый пидор? |
The Albino's a crazy motherfucker, but he's also full-on queer. | Альбинос больной ублюдок, а ещё он стопроцентный пидор. |
Shit, you had a 400-year head start, motherfucker. | Чёрт, у тебя была 400-летняя фора, долбоёб. |
I ain't say nobody, motherfucker. | А я ничего и не говорю про неё, долбоёб. |
I told you, motherfucker. | Я говорил тебе, долбоёб. |
I n't even want to know whose picture you got running in the paper, or where that motherfucker actually happens to be. | Я даже знать не хочу, чьё это фото вы пустили в газету или где теперь обитает этот долбоёб. |
You've ruined something beautiful, you dumb motherfucker! | Ты во всём виноват, долбоёб конченый! |
I am talking scorched earth, motherfucker! | Я тебе, сука, обещаю огненную землю! |
I'll be back, motherfucker. | Я еще приду, сука! |
Motherfucker, I'm serious! | Сука, я серьёзно! |
Motherfucker, my fucking hand! | Сука, моя рука. |
Fucking Cheerio-belt-wearing bitch, salad-eating motherfucker. | Ёбаная сука с поясом-колечком, салатожрущая херня. |
This motherfucker wants a fresh quart of orange juice delivered to him every 30 minutes. | Этот говнюк каждые полчаса требует литр свежевыжатого сока. |
Let me reiterate, motherfucker. | Дай-ка я повторю, говнюк. |
You lucky motherfucker, man. | Ты удачливый говнюк, парень. |
I'm going to un-fuck your shit uptight, you motherfucker! | Я распинаю тебе жопу, старый ты говнюк! |
I just want one chance! God damn you, you motherfucker! | Ты говнюк, ублюдок, недоносок! |
I hope you'll die, motherfucker! | Вперёд. Надеюсь, ты сдохнешь, сволочь! |
Open the door, you motherfucker! | Открой дверь, сволочь! |
Hands behind your back, motherfucker. | Руки за спину, сволочь. |
You're a motherfucker, Simon. | Какая же ты сволочь, Симон. |
What you get for ass, motherfucker. | јх, ты сволочь! |
And I mean tonight, motherfucker! | И я имею в виду сегодня, пидорас! |
You heard the motherfucker. | Че, плохо слышишь пидорас? |
You motherfucker, where are you? | Пидорас, где ты? |
Freeze that ass, motherfucker. | Не шевели задницей, пидорас! |
You waking' up the fuckin' babies, motherfucker! | Детей, блядь, разбудишь, пидорас! |
This motherfucker probably came in here to take a shit and just fell out. | Возможно, этот гад пришел сюда посрать и отбросил копыта. |
You thought you were gonna get away, motherfucker? | Думал, сможешь уйти от меня, гад? |
That motherfucker comes in, I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." | Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена". |
That motherfucker screwed me. | А этот гад меня обошел. |
This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
You capped that motherfucker, didn't you? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |