Hey, motherfucker, you hit my goddamn head! | Эй, ублюдок, вы хотели бы ударился проклятую голову! |
You lost control, motherfucker. | Ты потерял контроль, ублюдок. |
Some motherfucker named Slim? | Какой-то ублюдок по имени Слим? |
The via commision, motherfucker! | Через комиссию, ублюдок! |
Why you fuckin' with my head, motherfucker? | Ты что мне мозги пудришь, ублюдок? |
No, I'm driving, motherfucker. | Нет, я поведу, засранец. |
Welcome to my world, motherfucker, and all that shit. | Добро пожаловать в мой мир, засранец, и всё такое. |
Yeah, motherfucker, yeah, nigger. | Да, засранец, да, ниггер. |
I'm a badass motherfucker, dude. | Просто я крутой засранец. |
Motherfucker, it ain't that funny. | Совсем не смешно, засранец. |
You are a rich, successful motherfucker. | Ты - богатый и преуспевающий сукин сын. |
The motherfucker escaped... but my war on the system was just beginning. | Сукин сын ушел... но моя война против системы только начиналась. |
This is for our friend, motherfucker! | Это тебе за нашего друга, сукин сын! |
Don't you just fucking hate it when a motherfucker stabs you in the back? | Ну разве не паршиво, когда сукин сын ударяет ножом тебе в спину? |
t arh't ofterh that a blowed-up motherfucker gets to chat to the motherfucker that blowed him up. | Не часто бывает чтобы взорванный сукин сын мог поболтать с взорвавшим его сукиным сыном. |
No tough luck got this, motherfucker. | Никакого везения не было, уёбок. |
You can put me on death fucking row before I peel another carrot, motherfucker. | Можешь оформить для меня сраную камеру смертников, прежде, чем я почищу ещё одну морковь, уёбок. |
Get out, motherfucker! | Свали с дороги, уёбок! |
I'll kill the next motherfucker who comes in here. | Следующий же уёбок который сюда войдёт - будет убит. |
Who's the ass-wipe now, motherfucker? | И кто теперь говнюк, ты, уёбок? |
You spineless, pussy-whipped motherfucker! | Ждёшь, что она раздвинет ноги? Мать твою! |
That's right, motherfucker. | Именно, мать твою. |
Do it, motherfucker! | Сделай это, мать твою! |
I'll call you motherfucker! | Ты членосос, мать твою. |
Right you are... Motherfucker. | как же ты прав... мать твою... |
I got a license for that, motherfucker. | У меня есть лицензия, придурок. |
"That's my car, motherfucker." | "Ёто мо€ машина, придурок." |
Start nibbling, motherfucker! | Ну-ка начинай, придурок! |
This motherfucker crazy, man. | Этот придурок - псих, друг. |
Ryota is really, really motherfucker. | Риота просто настоящий придурок. |
I told you to move, motherfucker. | Я сказал, вали отсюда, урод. |
Whoa, whoa! Time's up, motherfucker. | Время вышло, урод. |
Watch when driving, motherfucker! | Смотри куда едешь, урод! |
Motherfucker was in my house while I was gone! | Этот урод был в моем доме, пока меня не было! |
You're one ugly motherfucker. | Ну и урод же ты, ёб твою мать! |
I'm talking to you, motherfucker! | Я с тобой говорю, мудак! |
Touch me again and I'll fuck your family up motherfucker! | Еще раз до меня дотронешься, и я оттрахаю всю твою семью, мудак! |
There's always some motherfucker trying to tell me there ain't no Kevin! | Там какой-то мудак говорит, что Кевин там не живет. |
Motherfucker ain't even sworn in yet. Already, he's got feelers out. | Мудак еще даже присягу не принес а уже зондирует почву. |
You're a motherfucker. | Какой же ты мудак. |
Come on, motherfucker, hit me. | Давай, козёл, ударь меня. |
That motherfucker can shoot. | Этот козёл умеет стрелять. |
License and registration, motherfucker. | Права и документы, козёл. |
Come here right now, dumbass, you motherfucker! | Только появись здесь, придурок, козёл вонючий! |
Fast or slow? Huh, motherfucker? | Медленно, да, желторотый козёл? |
He is now, motherfucker. | Теперь будет, мудила. |
Him, motherfucker who put you down. | Мудила, который отпиздил тебя. |
You are fucking fighting, so deal with it, motherfucker. | Ты будешь драться, мудила. |
Happy birthday, motherfucker! | С днем рождения, мудила! |
"motherfucker" is an acceptable option, if that was... | "мудила грешный" меня тоже устраивает, |
That little motherfucker took that shit for himself. | Этот мелкий пидор забрал дерьмо себе. |
Because, you lying motherfucker, you're as full of shit as I am. | ѕотому что ты лживый пидор. ы такой же лживый говнюк как и €. |
Damn, boy, you later than a motherfucker. | Чёрт, пацан, ты опаздываешь, как пидор последний. |
Useless motherfucker; that's what she called me. | «Жалкий пидор» - вот как она меня назвала. |
What, you want to dance with me, motherfucker? | Или хочешь потанцевать со мной, маленький пидор? |
Motherfucker, we know what you look like. | Долбоёб, мы знаем как ты выглядишь. |
You hostess twinkie motherfucker. | Ты долбоёб с пирожными Твинки. |
Motherfucker sat on his own grenade! | Долбоёб подорвался на собственной гранате! |
That John Goodman off his diet looking motherfucker was clear on that. | Долбоёб из сказки "Три толстяка" нам ясно дал это понять. |
Worst of all, the motherfucker doesn't even carry a weapon. | Хуже всего, что этот долбоёб даже оружие не носит. |
I am talking scorched earth, motherfucker! | Я тебе, сука, обещаю огненную землю! |
Who's a bitch now, you motherfucker? | И кто теперь петух, сука? |
Motherfucker, this is my phone. | Это мой телефон, сука. |
Fucking Cheerio-belt-wearing bitch, salad-eating motherfucker. | Ёбаная сука с поясом-колечком, салатожрущая херня. |
The other night, I heard some fucked-up bitch talking to another girl about some creepy motherfucker, some fierce, scary shit like out of a horror movie. | Я слышал когда одна сука обдолбанная говорила с другой девочкой о каком-то ублюдке. Чудовищные вещи словно из фильма ужасов. |
You say, "Thank you," motherfucker. | Нужно сказать спасибо, говнюк! |
Old motherfucker just keels over. | Старый говнюк просто падает. |
I'm going to un-fuck your shit uptight, you motherfucker! | Я распинаю тебе жопу, старый ты говнюк! |
And this motherfucker here hits Cruz when he's holding the money from all the day runs? Plus we did that brick drop tonight. | И этот говнюк нападает на Круза, когда у того оказывается выручка за весь день? |
I mean, Officer Walker's a shady motherfucker, but he's police. | В смысле, офицер Уокер - тот еще говнюк, но ведь он полицейский. |
You took that money and killed my brother, motherfucker! | Ты украл эти деньги и убил моего брата, сволочь! |
Open the door, you motherfucker! | Открой дверь, сволочь! |
Who told you, rat motherfucker? | Кто сказал тебе, сволочь? |
Motherfucker, let me go! | Отпусти меня, сволочь. |
What the fuck are you, you motherfucker? | Сволочь, что ты сделала с моей девочкой? |
And you're one shirt away from Carlton, motherfucker. | А ты одной рубашкой от Карлтона, пидорас. |
This motherfucker, he works hard, make millions of dollars, and he got a fucking catchphrase, which I don't have, all right? | Этот пидорас работает как проклятый, зарабатывает миллионы баксов, у него даже ебучий слоган есть, а у меня нет, сечёшь? |
You motherfucker, where are you? | Пидорас, где ты? |
What the fuck are you talking about, you motherfucker? | Пидорас, ты чё мне лечишь? |
The motherfucker that said that shit never had to pick up itty-bitty pieces of skull... on account of your dumb ass. | Тот пидорас, который это сказал, никогда не убирал за тобой, тупо- рылым, осколки чужого черепа! |
You the motherfucker trying to take over my corners? | Хочешь занять мое место, гад? |
You peaked in high school, motherfucker. | Всё, гад попрощайся. |
And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
That motherfucker screwed me. | А этот гад меня обошел. |
This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |