| Can you, hide the shampoo in there so this motherfucker doesn't use it to jerk off. | Вы можете спрятать там шампунь вот этот ублюдок не использовать его дрочить. |
| Yo! Stop following me, motherfucker! | Эй, хватит преследовать меня, ублюдок! |
| I'm calling to let you know that you're a dead motherfucker. | Я звоню сообщить, что ты труп, ублюдок, понял меня? |
| Like that motherfucker right there. | Такие, как этот ублюдок. простите. |
| Come on, motherfucker. | Давай, грязный ублюдок. |
| Welcome to my world, motherfucker, and all that shit. | Добро пожаловать в мой мир, засранец, и всё такое. |
| I mean, we've given forty large to the Westside Democratic this motherfucker still has his hand out. | Я хочу сказать, мы отвалили 40 штук Вестсайдской демократической организации... а этот засранец все еще стоит с протянутой рукой. |
| You motherfucker, you! | Засранец, твою мать... |
| That's right, motherfucker! | Вот так, засранец! |
| RIFKIN: you motherfucker! | Ах ты, засранец! |
| You've thought of everything, motherfucker. | Ты все продумал, сукин сын. |
| You got a point, there, motherfucker | Тут ты прав, сукин сын. |
| I'll tell you, Shelly's one smart-ass motherfucker. | Шелли - хитроумный сукин сын! |
| Wow! I am a lucky motherfucker. | Я счастливый сукин сын. |
| Are you back, motherfucker? | Ты вернулся, сукин сын? |
| Alright, say goodbye, motherfucker. | Так, скажи прощай, уёбок. |
| You murder women now, motherfucker? | Ты теперь убиваешь женщин, уёбок? |
| If you don't like chicken or watermelon... something is wrong with you, motherfucker. | Если тебе не нравится курица и арбуз... это ты не в порядке, уёбок. |
| Hey, I know I'm Whitey, the blue-eyed devil patio, fake gray boy, honkie, motherfucker myself. | Эй! Я знаю что я сам белый, голубоглазый дьявол, дворовый, бледнолиций, богемный уёбок! |
| Filled with hot sauce, motherfucker. | Наполненный чили соусом, уёбок. Банзай! |
| I was born ready, motherfucker. | С самого рождения, мать твою. |
| Check your phone, motherfucker! | Проверь телефон, мать твою. |
| I'll call you motherfucker! | Ты членосос, мать твою. |
| You fucking Limey vulture motherfucker! | Ты урод британский, стервятник мать твою. |
| What the fuck is wrong with you, motherfucker? | Мать твою, что ты творишь, подонок? |
| Close the curtains, motherfucker! | Закрой шторы, придурок! |
| Then don't, motherfucker. | Тогда не надо, придурок. |
| Time's up, motherfucker. | Время вышло, придурок. |
| Motherfucker, I'm a gangster! | Придурок, я - гангстер! |
| This crazy motherfucker, man. | Этот придурок - псих, друг. |
| I'm about to whip you, motherfucker. | Ты у меня огребешь по полной, урод. |
| Do it right now, motherfucker. | Сделай это сейчас же, урод! |
| Motherfucker took off his badge, dropped his gun. | Урод снял свой значок, бросил ствол. |
| I give a shit, simple motherfucker! | Меня волнует, отсталый урод. |
| So that triflin' motherfucker shows up, takes out the old shingles and then disappears? | Значит, этот урод недоделанный пришёл, снял старую кровлю и тут же свалил? |
| Lord, this motherfucker's ugly and stupid. | Боже, этот мудак уродливый и тупой. |
| I said, It's Black Feet, motherfucker. | Я такой: Чёрные Ступни, мудак. |
| Where you going, you dizzy motherfucker? | Что ты делаешь, мудак? |
| I knew that motherfucker was sick. | Я знал, что этот мудак был болен. |
| You hear me now, motherfucker? | Сейчас ты слышишь меня, ебаный мудак? |
| Come on, motherfucker, hit me. | Давай, козёл, ударь меня. |
| Don't make me smile you up right here, motherfucker. | Не заставляй рисовать тебе улыбку, козёл. |
| Fast or slow? Huh, motherfucker? | Медленно, да, желторотый козёл? |
| Move, motherfucker, move! | Ты, козёл вонючий! |
| Motherfucker gets under my skin. | Этот козёл меня провоцировал. |
| Maybe I liked getting you under the table, motherfucker. | Может, я и не против упасть с тобой под стол, мудила. |
| I need you on tour with me, you motherfucker. | Ты нужен мне в турне, мудила. |
| You have some balls on you, motherfucker. | А у тебя есть яйца, мудила. |
| He's a determined motherfucker! | Ну до чего упертый мудила! |
| Him! The motherfucker that put you clown. | Мудила, который отпиздил тебя. |
| I got somethin' for ya, motherfucker! | У меня для тебя есть кое-что, пидор! |
| You think you was gonna get me, motherfucker' huh? | Думал, завалил меня, пидор? |
| The motherfucker who snuggled up and whispered in Marlo's ear did that. | Это какой-то пидор навёл Марло на Бучи. |
| Useless motherfucker; that's what she called me. | «Жалкий пидор» - вот как она меня назвала. |
| And if the faggot roll up to pay his respects... we're gonna be on that motherfucker. | И пусть только пидор заявится отдать дань уважения... мы уделаем этого ублюдка... |
| Shit, you had a 400-year head start, motherfucker. | Чёрт, у тебя была 400-летняя фора, долбоёб. |
| Well, because you just gave me a ring, motherfucker! | Ну, потому что... ты только что дал мне кольцо, долбоёб! |
| You hostess twinkie motherfucker. | Ты долбоёб с пирожными Твинки. |
| That John Goodman off his diet looking motherfucker was clear on that. | Долбоёб из сказки "Три толстяка" нам ясно дал это понять. |
| You've ruined something beautiful, you dumb motherfucker! | Ты во всём виноват, долбоёб конченый! |
| She thinks you fucking love her, you motherfucker! | Она думает, что ты, сука, любишь её, уёбок! |
| "These are cocksucker, motherfucker, fuck, shit, cunt, cock, and pussy." | "Так как - хуй, хуесос, ебанат, педораз, блядь, манда, член, сука, пизда и т.п." |
| to suck my dick, motherfucker! | Вот сука, локоть. |
| "Motherfucker, I'm going to cut you off now"! | "Ах ты сука, я тебя порежу!" |
| The other night, I heard some fucked-up bitch talking to another girl about some creepy motherfucker, some fierce, scary shit like out of a horror movie. | Я слышал когда одна сука обдолбанная говорила с другой девочкой о каком-то ублюдке. Чудовищные вещи словно из фильма ужасов. |
| The motherfucker who ain't thirsty Is the one hitting us. | Говнюк без аппетита и есть нападавший. |
| Motherfucker, let me tell you a story. | Ты, говнюк, дай я тебе всё расскажу. |
| Motherfucker, what the fuck is up? | Говнюк, это что за херня? |
| And this motherfucker here hits Cruz when he's holding the money from all the day runs? Plus we did that brick drop tonight. | И этот говнюк нападает на Круза, когда у того оказывается выручка за весь день? |
| Who's the ass-wipe now, motherfucker? | И кто теперь говнюк, ты, уёбок? |
| Take my blood, motherfucker! | Возьми мою кровь, сволочь! |
| Get out, motherfucker! | Хватит орать, сволочь! |
| Motherfucker, I will fucking kill you! | Я тебя убью, сволочь! |
| What the fuck are you, you motherfucker? | Сволочь, что ты сделала с моей девочкой? |
| What you get for ass, motherfucker. | јх, ты сволочь! |
| You've got some deep problems, motherfucker. | У тебя серьезные проблемы, пидорас. |
| And you're gonna be hearing from my attorney, motherfucker! | И ты будешь разговаривать с моим адвокатом, пидорас! |
| You heard the motherfucker. | Че, плохо слышишь пидорас? |
| Dance for me, motherfucker. | Ты мне станцуй, пидорас! |
| What the fuck are you talking about, you motherfucker? | Пидорас, ты чё мне лечишь? |
| This motherfucker probably came in here to take a shit and just fell out. | Возможно, этот гад пришел сюда посрать и отбросил копыта. |
| You hit my car, motherfucker! | Ты в мою машину въехал, гад! |
| You peaked in high school, motherfucker. | Всё, гад попрощайся. |
| And when I got him outside: "Why are you stealing, motherfucker?" And I beat him good... | Почему воруешь, гад, - и бью, бью, бью... |
| This motherfucker's gettin' the jump. | Этот гад выходит на волю! |
| You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
| Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
| There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
| You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
| I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
| I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
| You capped that motherfucker, didn't you? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
| You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
| That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |