Ever heard of the word "genocide"? Have you, stupid motherfucker? | Ты когда-нибудь слышал слово "геноцид"? Слышал, ублюдок? |
You hear me, motherfucker? | Ты слышишь меня, ублюдок? |
This motherfucker's trying to... | Этот ублюдок пытается меня убить... |
Oh, you feel better, motherfucker? | Чувствуешь себя лучше, ублюдок? |
This motherfucker left his post. | Этот ублюдок покинул свой пост. |
No, I'm driving, motherfucker. | Нет, я поведу, засранец. |
Homesick motherfucker making me bug. | Тоскующий по дому засранец меня уже достал. |
You motherfucker, you! | Засранец, твою мать... |
That's the motherfucker. | Этот засранец вон туда пошел. |
Man, every motherfucker in this camp is just waiting for packages of dip, ripped fuel, porn mags, batteries, hash chunks, a dirty-ass jerk-off letter from Suzie Rottencrotch. | Чувак, каждый засранец в это лагере только и ждёт посылочки с бухлом, порно журнальчиками, батарейками, грязными письмами от жопастой Сюзи. |
Meanest, most vindictive motherfucker... outside the Devil himself. | Подлый, и очень мстительный сукин сын... хуже самого дьявола. |
Yeah, because I'm a consistent motherfucker. | Да, потому что я, последовательный сукин сын. |
No way that motherfucker was going to jail, huh? | Это сукин сын уж точно в тюрягу не сядет. |
And this motherfucker's in on it. | Этот сукин сын с ними. |
Like this, crazy motherfucker, like this, you son of a bitch. | Или вот так, сумасшедший ублюдок, чертов сукин сын, мать его. |
This motherfucker disrespecting both of us. | Этот уёбок не уважает нас обоих. |
I got eyes, motherfucker. | У меня есть глаза, уёбок. |
Well, guess what, motherfucker? | Ну что ж, уёбок. |
You red nigger-looking Sitting Bullshit motherfucker! | Я сказал тупой белый уёбок. |
You better control your dog, motherfucker! | Держи свою псину на привязи, уёбок! |
I ain't your cuz, you rat motherfucker. | Ты это брось, мать твою. |
Motherfucker, I'll kill you. | Мать твою, я сам тебя убью! |
I'm oceanic, motherfucker. | Во мне сила океана, мать твою. |
Don't, motherfucker. | Пёрёстань, мать твою. |
Fix me, motherfucker! | Давай, мать твою! |
Hey, motherfucker, shoot him. | Давай, придурок, стреляй в него. |
I got a license for that, motherfucker. | У меня есть лицензия, придурок. |
Time out, motherfucker! | Так, перерыв, придурок! |
Then don't, motherfucker. | Тогда не надо, придурок. |
Motherfucker wanna talk to me. | Этот придурок хочет со мной поговорить. |
I don't come into your shop and second-guess, motherfucker. | Я не лезу в твои дела со своей критикой, урод. |
Where's the motherfucker who did it? | Где урод, который это сделал? |
Come on, motherfucker! | А ну давай, урод! |
You fucking hear me, you fucking motherfucker? | Слышишь? Урод, мать твою! |
Fuck you, motherfucker! | Вали отсюда, урод чёртов! |
Lord, this motherfucker's ugly and stupid. | Боже, этот мудак уродливый и тупой. |
Even Stevie Wonder's going, "Is that motherfucker waving at me"? | Даже Стиви Уандер подумал: "Этот мудак что, мне рукой машет?" |
And this motherfucker is winning the war. | А этот мудак выигрывает войну. |
See, I can't expect an off-the-rack, men's wear house motherfucker like you to understand. | Я и не ожидал, что мудак вроде тебя поймёт что такое магазин мужской одежды. |
You're dead, motherfucker. | Ты труп, мудак хренов. |
I quit, motherfucker! | Я ухожу от тебя, козёл. |
You ain't nothing but a scene-stealing, conniving, no playing, no singing, pussy faced, pious motherfucker. | Ты всего лишь жаждущий внимания, ленивый, не умеющий ни петь, ни играть, похожий на гомика, ханжеский козёл. |
Come here right now, dumbass, you motherfucker! | Только появись здесь, придурок, козёл вонючий! |
"Suck your own dick, motherfucker"? | "Соси собственный член, ёбаный козёл"? |
Fast or slow? Huh, motherfucker? | Медленно, да, желторотый козёл? |
You have some balls on you, motherfucker. | А у тебя есть яйца, мудила. |
Yo, this tubby motherfucker is speaking the truth right now. | Йоу, этот пухленький мудила дело говорит. |
I'm on it, motherfucker. | Уж точно займусь, мудила. |
I just saw this motherfucker record it. | Этот мудила всё снял! |
This motherfucker disrespecting both of us. | Да этот мудила нас обоих не уважает. |
Ain't no one have a problem with it till the motherfucker gave us one. | Никаких проблем не было, пока этот пидор нам говна не подкинул. |
You killed my brother, motherfucker. | Ты убил моего брата, пидор! |
Yeah, that lazy-ass motherfucker is in the back, doin' nothin', as usual. | Пидор ленивый, у себя, как обычно, ни хера ни делает. |
I'm gonna kill you, motherfucker. | Я убью тебя, пидор. |
Motherfucker ran a couple days before the raids, still on the wing. | Так этот пидор слинял за два дня до облавы. |
No, motherfucker, he's fake. | Нет, долбоёб, он выдумка. |
I ain't say nobody, motherfucker. | А я ничего и не говорю про неё, долбоёб. |
Motherfucker sat on his own grenade! | Долбоёб подорвался на собственной гранате! |
Worst of all, the motherfucker doesn't even carry a weapon. | Хуже всего, что этот долбоёб даже оружие не носит. |
You've ruined something beautiful, you dumb motherfucker! | Ты во всём виноват, долбоёб конченый! |
Burn, motherfucker, burn! | Гори, сука, гори! |
He fucks this up, I'm gonna kill that motherfucker. | Если сучонок запорет бока я его, сука, на мелкие тряпки порву. |
Did you say all as I had asked? Yes, I did, but he is a unique motherfucker. | Ты все передал, как я просил? - Да передал, он же сука редкая. |
The other night, I heard some fucked-up bitch talking to another girl about some creepy motherfucker, some fierce, scary shit like out of a horror movie. | Я слышал когда одна сука обдолбанная говорила с другой девочкой о каком-то ублюдке. Чудовищные вещи словно из фильма ужасов. |
You motherfucker, you! | Убей меня! Т ы, сука! |
That's how you use a shotgun, motherfucker! | Вот так, говнюк, надо обращаться с оружием. |
Oh yeah, motherfucker? | Так это ты, говнюк? |
Old motherfucker just keels over. | Старый говнюк просто падает. |
Un... shit... No, unfuck your shit uptight motherfucker. | Я тебе жопу распинаю, говнюк старый. |
Shithead, it's Motherfucker. | Говнюк, к тебе придурок. |
It's all your fault, motherfucker. | Это ты во всём виноват, сволочь. |
I hope you'll die, motherfucker! | Вперёд. Надеюсь, ты сдохнешь, сволочь! |
I asked you, motherfucker! | Я спрашиваю тебя сволочь. |
Feast on this, motherfucker! | Поживись-ка этим, сволочь! |
What you get for ass, motherfucker. | јх, ты сволочь! |
And you're one shirt away from Carlton, motherfucker. | А ты одной рубашкой от Карлтона, пидорас. |
And I mean tonight, motherfucker! | И я имею в виду сегодня, пидорас! |
Dance for me, motherfucker. | Ты мне станцуй, пидорас! |
I'd be ashamed as a motherfucker. | А то смущался бы как пидорас, чувак. |
I'm gonna kill you, motherfucker! | Я тебя сама завалю, пидорас ёбаный! |
This motherfucker probably came in here to take a shit and just fell out. | Возможно, этот гад пришел сюда посрать и отбросил копыта. |
You the motherfucker trying to take over my corners? | Хочешь занять мое место, гад? |
You peaked in high school, motherfucker. | Всё, гад попрощайся. |
That motherfucker comes in, I wanna hear gunshots and I wanna hear "target eliminated." | Если этот гад проникнет в дом, я хочу услышать выстрелы и слова "цель уничтожена". |
Cock-sucking, turncoat motherfucker. | Предатель, гад вонючий. |
You deceiving, conniving, Hebrew motherfucker. | Ты лживый, притворный, еврейский негодяй. |
Let's fuckin' pull the trigger, you miserable blind motherfucker. | Давайте нажимайте спуск, Вы несчастный слепой негодяй. |
There were times when you were a bit of Vietnamese, the shooting at us, motherfucker! | Были времена, когда ты был немного за вьетнамцев, постреливал в нас, негодяй! |
You are mine, motherfucker! | Ты мой, негодяй! |
I ain't gonna stand here naked when that motherfucker comes in. | Я не собираюсь здесь стоять, пока этот негодяй где-то бродит. |
I ain't trying to break a sweat off of that motherfucker. | Да в гробу я видала того подонка. |
We probe for any fucking weakness we can find... family, race, brains, looks... anything you have on a motherfucker, you wear it the fuck out. | Мы ищем любую гребаную слабость, которую, мы сможем использовать... семья, раса, мозги, внешность... Все что у тебя есть на того подонка - Ты должен использовать, нахрен. |
You capped that motherfucker, didn't you? That's why you out here in the desert, ain't ya? | Ты застрелил этого подонка и поэтому ты здесь, в пустыне. |
That'll teach that motherfucker! | Я проучу этого подонка! |
Give us this motherfucker and we'll be on our way, | Отдай нам этого подонка и мы уедем. |