So the man and the moth didn't transform at all. | Значит, мужчина и мотылёк совсем не превращались. |
There's a very famous moth whose lava | Да. Есть один известный мотылёк, чьи личинки ответственны за этот галстук. |
The other day, I was in my garden, and a moth landed on my hand, beautiful creature. | Как-то раз, когда я была в своём саду, мне на руку приземлился мотылёк, чудесное созданье. |
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. | Он летел на «пламя» горячих точек, как мотылёк на огонь. |
There's a moth, Mommy. | Здесь мотылёк, мамочка. |
Lay not up for yourself treasures upon earth... where moth and rust do corrupt. | "Не собери... больших сокровищ на этом свете, где моль и ржа истребляют". |
Homer, there is a moth in my room! | Гомер, здесь моль в моей комнате! |
You fried that one fanger like a moth in a bug zapper! | Ты поджарила эту клыкастую, как моль в ловушке для насекомых! |
And in fact, this technology has gotten so developed that this creature - this is a moth - | Кстати, эта технология теперь настолько развита, что вот это существо - это моль. |
It's you or me, Moth, hand to hand to hand to hand to hand to hand... | Ты или я, моль! Рука в руке, в руке, в руке... |
Better known to his friends as the death's-head moth. | Лучше известным своим друзьям как бабочка Мертвая голова. |
I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
I thought it might be a moth or a butterfly, but then the cells would have membranes, and these don't. | Я думаю это может быть моль или бабочка, но тогда клетки должны иметь мембраны, а здесь их нет. |
As in a moth or a butterfly? | Словно моль или бабочка? |
The monarch is just a glorified moth, don't you think? | Бабочка это распиаренный мотылёк, тебе не кажется? |
This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
DH.T (Tiger Moth Prototypes) Eight prototypes with swept wings for a proposed RAF trainer. | DH.T (прототип Tiger Moth) 8 прототипов учебно-тренировочного самолёта со стреловидным крылом. |
"Moth into Flame" is a song by thrash metal band Metallica and the second single from their tenth studio album, Hardwired... to Self-Destruct. | Moth into Flame - второй сингл группы Metallica из десятого студийного альбома Hardwired... To Self-Destruct. |
Duane Chow (played by James Ning) is the owner of Golden Moth Chemical, an industrial chemical manufacturing company that supplies chemicals to Gus's drug empire. | Дуэйн Чау (роль исполняет Джеймс Нинг) - владелец промышленной производственной химической компании «Golden Moth Chemical», которая поставляет химические вещества для Гуса Фринга. |
He flew a single-engined De Havilland Tiger Moth training biplane and gained his A Licence at the end of July, partly because he was a capable pilot and also because the Air Ministry was anxious to produce trained pilots. | Он летал на одномоторном учебном биплане De Havilland Tiger Moth и получил свою лицензию в конце июля, отчасти потому что он был способным пилотом, а также потому что Воздушное министерство (Air Ministry) торопилось выпустить подготовленных пилотов. |
DH.GIII Moth Major In 1934 from the 58th DH.GIII onwards, the engine name was changed to Gipsy Major and the resulting variant was renamed the DH.G III Moth Major. | DH.GIII Moth Major В 1934 году начиная с 58-го DH.GIII обозначения двигателя Gipsy III изменилось на Gipsy Major, соответственно изменилось обозначение самолёта. |