| Ugly worm turns into an ugly moth, but... leaves such treasure behind. | Мерзкий червь превращается в мерзкий мотылёк, но... оставляет после себя сокровище. |
| This moth couldn't have come from her... office. | Этот мотылёк не может быть из её кабинета. |
| The other day, I was in my garden, and a moth landed on my hand, beautiful creature. | Как-то раз, когда я была в своём саду, мне на руку приземлился мотылёк, чудесное созданье. |
| There's a moth, Mommy. | Здесь мотылёк, мамочка. |
| But maybe I'm a nocturnal moth. | А может, ночной мотылёк. |
| This sad, fluttering, aimless little moth? | Эта жалкая, дрожащая, бесполезная бледная моль? |
| Do not collect your treasures for The land where moth and rust destroy them, Where thieves break in and steal. | не собирайте себе сокровища на земле, где моль и ржа исстребляют их, где воры подкапывают и крадут. |
| It's you or me, moth! | Ты или я, моль! |
| That's a California Jade moth. | Это - Калифорнийская Нефритовая моль. |
| What's a luna moth? | Что, лунная моль? |
| Better known to his friends as the death's-head moth. | Лучше известным своим друзьям как бабочка Мертвая голова. |
| And yet, like a moth to a flame, she always returns to me. | И всё равно она, как бабочка на огонь, всегда летит ко мне. |
| In 1903, such a moth was discovered in Madagascar by Walter Rothschild and Karl Jordan. | И лишь 40 лет спустя, в 1903 году на Мадагаскаре была обнаружена и описана Уолтером Ротшильдом и Карлом Йорданом такая бабочка. |
| ls it the moth or the butterfly? | Так я мотылек или бабочка? |
| The monarch is just a glorified moth, don't you think? | Бабочка это распиаренный мотылёк, тебе не кажется? |
| This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
| I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
| The club used the de Havilland DH. Moth. | На тот момент клуб располагал тремя маленькими самолётами de Havilland DH. Moth. |
| DH.T (Tiger Moth Prototypes) Eight prototypes with swept wings for a proposed RAF trainer. | DH.T (прототип Tiger Moth) 8 прототипов учебно-тренировочного самолёта со стреловидным крылом. |
| Because of the substantial changes, the aircraft entered production as the DH. Tiger Moth. | Из-за существенных изменений, внесенных в конструкцию, серийные самолёты получили собственное обозначение DH. Tiger Moth. |
| Previously there were birch forests in the fells, but in the 1960s their leaves were eaten by the caterpillar of the autumnal moth, leaving the fells barren. | Ранее древесина делалась из берёзы, но в 1960-х эти леса были съедены гусеницей Autumnal moth, оставив вырубку безрезультатной. |
| DH.GIII Moth Major In 1934 from the 58th DH.GIII onwards, the engine name was changed to Gipsy Major and the resulting variant was renamed the DH.G III Moth Major. | DH.GIII Moth Major В 1934 году начиная с 58-го DH.GIII обозначения двигателя Gipsy III изменилось на Gipsy Major, соответственно изменилось обозначение самолёта. |