| Is it a butterfly or a moth? | Это бабочка или мотылёк? |
| Don't worry, little moth. | Не волнуйся, мой мотылёк. |
| There's a moth, Mommy. | Здесь мотылёк, мамочка. |
| But maybe I'm a nocturnal moth. | А может, ночной мотылёк. |
| The man and the moth don't change at all. | Мужчина и мотылёк ничуть не изменялись. |
| Scratching away all over, I was, and when I took it off, it had the moth. | Я вся исчесалась где только можно, и когда сняла, там была моль. |
| It's you or me, Moth, hand to hand to hand to hand to hand to hand... | Ты или я, моль! Рука в руке, в руке, в руке... |
| It's you or me, moth! | Ты или я, моль! |
| The luna moth has its own stamp. | Лунная моль имеет собственную марку. |
| There is a zero tolerance for the presence of live pests (e.g. tuber moth). | Устанавливается нулевой допуск в отношении присутствия живых насекомых-вредителей (например, моль картофельная). |
| Better known to his friends as the death's-head moth. | Лучше известным своим друзьям как бабочка Мертвая голова. |
| that weird fuzzy moth in the drain... | Гусеница и странная волосатая бабочка в раковине... |
| In 1903, such a moth was discovered in Madagascar by Walter Rothschild and Karl Jordan. | И лишь 40 лет спустя, в 1903 году на Мадагаскаре была обнаружена и описана Уолтером Ротшильдом и Карлом Йорданом такая бабочка. |
| This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
| I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
| This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China. | Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая. |
| I don't want to be the moth... around your fire. | Я не хочу лететь на твой огонь... как ночная бабочка. |
| The two officers and their newly formed unit were provided with four obsolete Armstrong Whitworth Whitley bombers and a small number of Tiger Moth and Avro 504 biplanes for towing purposes. | Два офицера и их новое подразделение были оснащены четырьмя устаревшими бомбардировщиками Armstrong Whitworth Whitley и небольшим количеством бипланов-буксировщиков Tiger Moth и Avro 504. |
| Harmonics are also used extensively and can be heard quite prominently on the songs "Moth", "Wonderful Life" and "Empty Friend". | Также широко используется гармоника (в песнях «Moth», «Wonderful Life» и «Empty Friend»). |
| He flew a single-engined De Havilland Tiger Moth training biplane and gained his A Licence at the end of July, partly because he was a capable pilot and also because the Air Ministry was anxious to produce trained pilots. | Он летал на одномоторном учебном биплане De Havilland Tiger Moth и получил свою лицензию в конце июля, отчасти потому что он был способным пилотом, а также потому что Воздушное министерство (Air Ministry) торопилось выпустить подготовленных пилотов. |
| (Production for all Gipsy I and II variants: 595 built by de Havilland at Stag Lane Aerodrome, 40 built by Morane-Saulnier in France, 18 built by the Moth Corporation in the United States, and 32 built by Larkin Aircraft Supply in Australia.) | (Общее количество выпущенных самолётов Gipsy I и Gipsy-II: de Havilland Aircraft Company - 595 шт., Morane-Saulnier (Франция) - 40 шт., Moth Corporation (США) - 18 шт., Larkin Aircraft Supply (Австралия) - 32 шт.) |
| DH.T (Moth Trainer) Trainer variant of the Metal-Gipsy Moth. | DH.T (Moth Trainer) Учебно-тренировочный вариант Metal-Gipsy Moth. |