My morn thinks you're sleeping in the bed there. | Моя мама думает, что ты спишь в той кровати. |
I love you too, morn. | Я тоже люблю тебя, мама. |
And this bracelet, no wonder Morn hasn't worn it for days. | И браслет, который мама давно не носила. |
I'm so sorry to be the one to tell you that, Morn. | Я сожалею, что это мне приходится говорить тебе об этом, мама. |
She's your morn. | Эйми, она твоя мама! |
All across the land Dawns a brand-new morn | На всей земле начинается новое утро. |
Yonder breaks a New and glorious morn | Ведь зажигается новое великолепное утро |
Coming live from the depths of space on Christmas morn. | Телевидение: Жизнь пришла с глубин космоса в это Рождественское утро. |
Seldom, if ever, was a morn as promising as today | Редко, если когда-нибудь, было такое обещающее утро, как сегодня. |
Nothing could be grander than to be in Louisiana In the mornin', in the morn... | Нет ничего лучше, чем утро в Луизиане, утроооо... |
Morn won that latinum in the Lissepian lottery. | Минутку. Морн выиграл эту латину в лиссепианской лотерее. |
Rule of Acquisition 286: "When Morn leaves, it's all over." | Правило Приобретения номер 286 - "Когда уходит Морн, всё кончено". |
Morn, if you're not too busy I'd appreciate it if you did something about the shipment of Livanian beets you have sitting in cargo bay 3. | Морн, если ты не слишком занят, сделай мне одолжение и забери партию ливанианской свеклы из грузового отсека З. |
So there I was, sitting in Quark's, when Morn comes over and invites me for dinner. | Итак, я сидела у Кварка и там ко мне подошёл Морн и пригласил меня на обед. |
But you have to understand, Morn's assets are all tied up in various enterprises. | Нисколько в этом не сомневаюсь, но вы должны осознавать, что Морн вложил все свои средства в бизнес. |
Please meet Tomorrow's Child. Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place, Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn. | Будьте добры, знакомьтесь «Ребенок Будущего»: Без имени и черт лица, без времени и места появленья Ребенок завтрашнего дня, я встретился с тобой до твоего рожденья. |
Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn. | Ребенок завтрашнего дня, я встретился с тобой до твоего рожденья. |
My brother and I were business associates of Morn's. | Мы с братом были деловыми партнерами Морна. |
I'm keeping Morn's chair warm. | Я не хочу, чтобы стул Морна остыл. |
I need Morn's money. | Мне нужны деньги Морна. |
I'm sure Morn would be very touched to hear you say that. | Я с радостью обменяю Морна на эту копию. Уверен, твои слова его бы тронули. |
Morn's cargo ship was caught in an ion storm. | Нам только что сообщили: грузовоз Морна угодил в ионный шторм. |
Maybe after we've got Captain Sisko back we can all stop by Morn's for a drink. | Может, после того, как мы вытащим капитана Сиско, мы все сможем зайти к Морну и выпить. |
Come on, let's go break the news to Morn. | Пойдем, сообщим Морну новости. |