Английский - русский
Перевод слова Morn

Перевод morn с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мама (примеров 31)
As if your morn hasn't told you. Как будто ваша мама вам уже не рассказала.
SPAIN, 2008 Morn, Jorge finally found the answer. Мама, Хорхе уже несколько месяцев почти не спит, пытаясь найти решение.
Morn, sorry to wake you up, my sweet mommy. Мама, прости, что разбудил тебя, мамочка, дорогая!
I liked your morn. Мнё понравилась твоя мама.
My mother lay awake till morn But frightened I was not Чтобы мама не проснулась, а я не испугался.
Больше примеров...
Утро (примеров 16)
For I say to you, on this Christmas morn, Ибо я говорю вам в это рождественское утро:
'tis Christmas morn, 1970. Рождественское утро 1970 года.
Yonder breaks a New and glorious morn Ведь зажигается новое великолепное утро
A hunting song, perhaps, with its poetic, yet manly evocations of the merry morn and steaming horses. Охотничья песня, в которой упоминаются поэтичное ясное утро... и быстрые взмыленные лошади.
Instead of the slow and sad night's departing and the rising of the morn, what we really have is a twilight world with all its burdens and sorrows. Вместо того, чтобы выйти из длительной и горестной ночи и встретить наступающее утро, мы продолжаем жить в мире сумерек, со всеми его проблемами и печалями.
Больше примеров...
Морн (примеров 36)
You know, Morn there's nothing more invigorating than breakfast in a bar. Знаешь, Морн, ничто так не вселяет энергию, как завтрак в баре.
Morn, I believe Ensign Saunders was looking for you. Морн, я уверен, энсин Сандерс искал тебя.
Morn could tumble from his perch at any moment, shattering his upper vertebrae or puncturing three or four of his lungs. Морн может свалиться со своего насеста в любой момент, повредить свой верхний позвоночник или пробить три-четыре своих легких.
Rule of Acquisition 286: "When Morn leaves, it's all over." Правило Приобретения номер 286 - "Когда уходит Морн, всё кончено".
Morn gave me 3-1 odds that you'll exchange pleasantries then say goodbye. Морн ставит З к 1 на то, что вы обменяетесь парой фраз и распрощаетесь.
Больше примеров...
Твоего рожденья (примеров 2)
Please meet Tomorrow's Child. Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place, Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn. Будьте добры, знакомьтесь «Ребенок Будущего»: Без имени и черт лица, без времени и места появленья Ребенок завтрашнего дня, я встретился с тобой до твоего рожденья.
Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn. Ребенок завтрашнего дня, я встретился с тобой до твоего рожденья.
Больше примеров...
Морна (примеров 24)
Sounds like he's taking Morn's death pretty hard. Похоже, что он тяжело воспринял смерть Морна.
Morn's wife... ex-wife. Жена Морна. Точнее, бывшая жена.
We're business associates of Morn's. Мы - деловые партнеры Морна.
I want Morn's money. Я хочу деньги Морна.
I'm sure Morn would be very touched to hear you say that. Я с радостью обменяю Морна на эту копию. Уверен, твои слова его бы тронули.
Больше примеров...
Морну (примеров 2)
Maybe after we've got Captain Sisko back we can all stop by Morn's for a drink. Может, после того, как мы вытащим капитана Сиско, мы все сможем зайти к Морну и выпить.
Come on, let's go break the news to Morn. Пойдем, сообщим Морну новости.
Больше примеров...