I love you too, morn. | Я тоже люблю тебя, мама. |
I'm so sorry to be the one to tell you that, Morn. | Я сожалею, что это мне приходится говорить тебе об этом, мама. |
Big kiss, morn. | Целую тебя, мама. |
Your morn, she... | Твоя мама, она... |
And she's not your Morn. | Она не твоя, а моя мама! |
Sometimes there is a morn, and then there is an eve. | Порой бывает утро, а потом наступает вечер. |
For I say to you, on this Christmas morn, | Ибо я говорю вам в это рождественское утро: |
Yonder breaks a New and glorious morn | Ведь зажигается новое великолепное утро |
They were both relieved, actually though Michael went right to the piano and sang "September Morn." | Они оба были свободны хотя Майкл пошел к пианино и спел "Сентябрьское утро". |
Nothing could be grander than to be in Louisiana In the mornin', in the morn... | Нет ничего лучше, чем утро в Луизиане, утроооо... |
Bashir, Morn... they're my assets? | Башир, Морн... они - мое имущество? |
Rule of Acquisition 286: "When Morn leaves, it's all over." | Правило Приобретения номер 286 - "Когда уходит Морн, всё кончено". |
Where do you think Morn put it all? | Как ты думаешь, где Морн ее спрятал? |
No, it was Ralidia, and she was with Morn and he was the one who turned to her and said... | Это была Ралидия, Морн сидел рядом, и это он повернулся к ней и сказал... |
I used to see you coming into the bar, watching Morn eat... eyeing my customers as they gambled and flirted with the dabo girls wishing you were one of them. | Я видел, как ты приходил в бар, наблюдал, как ест Морн, пожирал глазами моих клиентов, когда они играли и флиртовали с дабо-девушками, желая быть одним из них. |
Please meet Tomorrow's Child. Without a name, an unseen face, and knowing not your time or place, Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn. | Будьте добры, знакомьтесь «Ребенок Будущего»: Без имени и черт лица, без времени и места появленья Ребенок завтрашнего дня, я встретился с тобой до твоего рожденья. |
Tomorrow's child, though yet unborn, I met you first last Tuesday morn. | Ребенок завтрашнего дня, я встретился с тобой до твоего рожденья. |
My brother and I were business associates of Morn's. | Мы с братом были деловыми партнерами Морна. |
They said they were Morn's business partners. | Они сказали, что они были деловыми партнерами Морна. |
Don't say Morn didn't have any latinum. | Пожалуйста, только не говорите, что у Морна не было латины. |
We're business associates of Morn's. | Мы - деловые партнеры Морна. |
It means a great deal to me to see so many people cared about Morn as much as I did. | Я рад видеть, что столько людей знали Морна и любили его так же сильно, как и я. |
Maybe after we've got Captain Sisko back we can all stop by Morn's for a drink. | Может, после того, как мы вытащим капитана Сиско, мы все сможем зайти к Морну и выпить. |
Come on, let's go break the news to Morn. | Пойдем, сообщим Морну новости. |