That I am Mormon and my faith is strong. | Я мормон и вера моя сильна. |
In AD 362, Mormon writes that he "utterly refuse... to be a commander and a leader" to the Nephites "because of their wickedness and abomination." | В 362 Мормон написал, что он «совершенно отказался быть... военачальником и вождём» нефийцев «из-за их злодеяний и мерзостей». |
Well, if my client turns out to be a Mormon, then - | Хорошо, то есть, если выяснится, что мой клиент - мормон, то... |
What are you, a Mormon? | Ты что, мормон? |
All but one guy, this guy named Mormon, who managed to survive by hiding in the woods. | Всех, кроме одного человека по имени Мормон, которому удалось спастись, прячась в лесу. |
From this site on July 20, the Mormon Battalion departed for the Mexican-American War. | Отсюда 20 июля 1846 года на Американо-мексиканскую войну отправился Мормонский батальон. |
Mormon scholar Hugh Nibley has suggested that he was a merchant and contemporary of the Seven Wise Men of Greece. | Мормонский учёный Хью Нибли предположил, что он был купцом и современником семи греческих мудрецов. |
That's the Mormon Temple behind me. | Позади меня - мормонский храм. |
I'm expecting the Mormon Tabernacle Choir. | Я жду Мормонский табернакальный хор. |
Nehemiah King, a resident of Conneaut who knew Spalding when he lived there, felt that the Mormon text resembled the story written by Spalding years before. | Нехемия Кинг, житель города, лично знавший Сполдинга, посчитал, что мормонский священный текст напоминает некое сочинение Сполдинга, известное ему ранее. |
I telegraphed the mormon church, from which the real Bishop joined us. | Я телеграфировал в мормонскую церковь, из которой прибыл настоящий епископ. |
Just to speak for a good, devout Mormon family. | А чтобы замолвить слово за хорошую мормонскую семью. |
The major trails for the opening of the American West all have their starting points on the river, including the California, Mormon, Oregon, and Santa Fe trails. | Все основные переселенческие тропы на американский запад начинались именно от реки, включая Калифорнийскую, Мормонскую и Орегонскую тропы, а также путь Санта-Фе. |
After Smith and other Mormons in Kirtland emigrated to Missouri in 1838, hostilities escalated into the 1838 Mormon War, culminating in adherents being expelled from the state under an Extermination Order signed by the governor of Missouri. | После того как Смит и другие мормоны эмигрировали в Миссури в 1838 году, произошла эскалация военных действий вылившаяся в Мормонскую войну, кульминацией которой стал Приказ об уничтожении, подписанный губернатором штата Миссури. |
You are going to see us start playing the mormon card. | Вы сами видели, мы пытались разыграть мормонскую карту. |
It was also rebutted by Mormon apologists Robert and Rosemary Brown in volume 2 of their series of books They Lie In Wait To Deceive. | С ответной критикой выступили мормонские апологеты Роберт и Розмари Брауны во втором томе серии книг «Они подстерегают, чтобы обмануть». |
Only Mormon women do that. | Так делают только мормонские женщины. |
Mormon leaders, including Woodruff, maintained that the Manifesto was a temporary expediency designed to enable Utah to obtain statehood, and that at some future date, the practice would soon resume. | Мормонские лидеры, в том числе сам Уилфорд Вудрафф, утверждали, что Манифест - это только временная уступка, чтобы Юта получила статус штата и когда-нибудь в будущем практика полигамии будет возобновлена. |
Since the introduction of the Book of Mormon in 1830, both Mormon and non-Mormon archaeologists have studied its claims in reference to known archaeological evidence. | С тех пор, как в 1830 году Книга Мормона увидела свет, мормонские и немормонские археологи изучают её притязания в свете имеющихся археологических свидетельств. |
The groups that left Illinois for Utah became known as the Mormon pioneers and forged a path to Salt Lake City known as the Mormon Trail. | Группы людей, покинувшие Иллинойс и пришедшие в Юту, стали известны как мормонские пионеры, а путь в Солт-Лейк-Сити стал известен как Мормонская Тропа. |
After graduating with honors in 1999, Weekes served as a full-time Mormon Missionary in Oklahoma for two years. | После окончания школы с отличием в 1999 году, Уикс отслужил на полной ставке мормонским миссионером в Оклахоме в течение двух лет. |
In 2015, Fontana became the first guest artist to perform three times in the space of one year with the Mormon Tabernacle Choir where he met the cast of Sesame Street. | В 2015 году Фонтана стал первым приглашённым актёром, который трижды за один год выступал с Мормонским табернакальным хором. |
In 1875, faced with starvation among his people, Pocatello led them to the Mormon missionary farm of George Hill in Corinne, Utah, with the hope that a mass conversion of his people to Mormonism would alleviate his people's suffering. | В 1875 году, столкнувшись с голодом среди своих людей, Покателло возглавил их и направил к ферме, принадлежавшей мормонским миссионерам Джордж-Хилла в Коринне в штате Юта, в надежде на то, что обращение людей в мормонизм поможет облегчить их страдания. |
Partly in response to these trends, on June 7, 1844, a newspaper called the Nauvoo Expositor, edited by dissident Mormon William Law, issued a scathing criticism of polygamy and Nauvoo theocratic government, including a call for church reform based on earlier Mormon principles. | Отчасти в ответ на эти тенденции 7 июня 1844 года газета «Nauvoo Expositor» издаваемая мормонским диссидентом Уильямом Лоу, подвергла резкой критике практику полигамии и теократического правительства и призвала к церковной реформе на основе ранних принципов мормонизма. |
This military-style organization would be used for all subsequent Mormon emigrant companies. | Этот способ организации в дальнейшем будет использоваться всеми последующими мормонскими переселенцами. |
He said that he preferred the firing squad because of his "Mormon heritage." | Он заявил, что выбрал расстрельный взвод в связи со своими «мормонскими корнями». |
The creation of the Utah Territory was partially the result of the petition sent by the Mormon pioneers who had settled in the valley of the Great Salt Lake starting in 1847. | Создание Территории частично было результатом петиции, отправленной мормонскими поселенцами, которые начали оседать в долине у Большого Солёного озера. |
His autobiography, Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA, was published by Harper Collins. | Автор автобиографии «Longshot: The Adventures of a Deaf Fundamentalist Mormon Kid and His Journey to the NBA» («Дальний бросок: приключения глухого мормонского мальчика и его путешествие в НБА»), опубликованной издательством Harper Collins. |
After brief requests for answers from church leaders, Kirkland continued his own research into the controversy, resulting in articles published in Sunstone Magazine, Dialogue: A Journal of Mormon Thought, and chapters of Line Upon Line: Essays on Mormon Doctrine. | После недолгих безуспешных расспросов и не получив ответов от лидеров церкви, Кирклэнд продолжил собственное исследование вопроса и опубликовав результаты в статьях в Sunstone Magazine, Dialogue: A Journal of Mormon Thought и частично в Line Upon Line: Essays on Mormon Doctrine. |
Special-bodied models, such as the later "Mormon Meteor" chassis, achieved an average speed of over 135 mph (217 km/h) and a one-hour average of over 152 mph (245 km/h) at Bonneville Salt Flats, Utah. | Модель имела шасси «Mormon Meteor», её средняя скорость составляла 217 км/ч, за час - более 245 км/ч на «Bonneville Salt Flats», штат Юта. |
The Book of Mormon contains two accounts of "chariots" being used in the New World. | В Книге Мормона дважды упоминается использование колесниц в Новом Свете. |
Originally, producer Scott Rudin planned to stage The Book of Mormon off-Broadway at the New York Theatre Workshop in Summer 2010, but opted to premiere it directly on Broadway, "ince the guys work best when the stakes are highest." | Изначально, Рудин планировал показать Книгу мормона в New York Theater летом 2010 года, но пришёл к соглашению с театром на Бродвее, «так как парни (Паркер и Стоун) работают лучше, когда ставки высоки». |
He maintained his testimony of the Book of Mormon and clung to his claims that he was the rightful heir to Joseph Smith. | Он продолжал свидетельствовать о подлинности Книги Мормона и настаивать на своём правопреемстве от Джозефа Смита. |
During the early 1980s, rumors circulated in Mormon culture that the Book of Mormon was being used by the Smithsonian to guide primary archaeological research. | В начале 1980-х в среде святых последних дней начали распространяться слухи о том, что Смитсоновский институт пользуется Книгой Мормона как источником информации о том, где проводить археологические раскопки. |
The remainder of the Book of Mormon is written in third-person historical narrative, said to be compiled and abridged by Mormon (with Moroni abridging the Book of Ether). | Остальная часть Книги Мормона написана от третьего лица, будучи, как утверждается, отредактированной и сокращённой Мормоном (Книгу Ефера обработал и сократил Мороний). |