Английский - русский
Перевод слова Mop

Перевод mop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Швабра (примеров 45)
It's a bucket and a mop... for mopping. Это ведро и швабра... чтобы мыть пол.
It was a stack of boxes and a mop and I tripped. Гора коробок и еще швабра, я споткнулся.
The Dragon Warrior's mop. Это швабра Воина Дракона.
And the old mop just wasn't very absorbent. Старая швабра плохо впитывала влагу.
Mop and bucket are in the basement. Ведро и швабра в подвале.
Больше примеров...
Патак макао (примеров 30)
From the analysis of public expenditure (table 14 of the Statistical Appendix) we can conclude that in 1992 the amount spent for cultural purposes was MOP 215 million or 2.5 per cent of the total expenditure. Анализируя государственные расходы (таблица 14 статистического приложения), мы можем сделать вывод о том, что в 1992 году объем средств, израсходованных на культурные цели, составил 215 млн. патак Макао, или 2,5 процента от общего объема расходов.
(b) Contributions paid by employers of MOP 20 per month for each resident worker and MOP 30 for each non-resident worker; Ь) Наниматели выплачивают взносы в размере 20 патак Макао в месяц за каждого работающего жителя и 30 патак Макао за каждого работника, не являющегося постоянным жителем;
An amount of MOP 2,000 per worker is paid. Пособие выплачивается в размере 2000 патак Макао на одного работника.
An amount of MOP 600 is paid per month. Ежемесячно выплачивается пособие в размере 600 патак Макао.
The annual tuition fees in the Polytechnic Institute of Macau in 1993/94 were MOP 34,700 for Bachelors courses (equivalent to a higher diploma under the English system) and MOP 27,300 for courses which confer a diploma. Годовая плата за обучение в Политехническом институте Макао в 1993/94 году составляла 34700 патак Макао на курсах, по окончании которых присвается степень бакалавра (соответствует диплому о высшем образовании в английской системе) и 27300 патак Макао - на курсах, по окончании которых выдается диплом.
Больше примеров...
Мыть шваброй (примеров 1)
Больше примеров...
Mop (примеров 5)
Presumably, your local OpenVMS operator will be happy to assist you should you have some burning need to use MOP to boot Linux on your Alpha. По-видимому, ваш оператор OpenVMS будет рад помочь с настройкой MOP, чтобы загрузить Linux на Alpha.
LAT shared the OSI physical and datalink layers with DECnet and LAT terminal servers used MOP for the server image download and related bootstrap processing. LAT разделяет физический и канальный уровни OSI с DECnet, LAT терминальных серверов, используемых для MOP загрузки изображений сервера и связи с обработкой начальной загрузки.
Unusually for track athletes at the time, he wore his hair long in a style he dubbed the "Oldfield Mop" and occasionally sported a beard. Необычно для спортсменов в то время он имел причёску в своём собственном стиле, который он назвал «Oldfield Mop», иногда носил бороду.
To avoid the destruction of the city, several military units and hundreds of workers from ENDESA, CORFO, and MOP started an effort to control the lake. Во избежание разрушения города несколько военных подразделений и сотни сотрудников ENDESA, CORFO и MOP приступили к операции по восстановлению контроля над озером.
[2] Alpha systems can also be net-booted using the DECNet MOP (Maintenance Operations Protocol), but this is not covered here. [2] Кроме этого системы Alpha способны загружаться по сети с помощью DECNet MOP (Maintenance Operations Protocol), но в данном руководстве это не описывается.
Больше примеров...
Сс (примеров 123)
The Committee agreed that it would prepare its report for the next session of the MOP on the basis of that information. Комитет решил, что он подготовит свой доклад для следующей сессии СС на основе этой информации.
That request was not reflected in the workplan adopted by the MOP at its fifth session, at which Montenegro had not been represented. Эта просьба не была отражена в плане работы, утвержденном СС на его пятой сессии, на которой Черногория не была представлена.
Having considered the three possible organisational scenarios compatible with article 14.1 of the Protocol, the Working Group on EIA recommends that the MOP and the MOP/MOP schedule their meetings sequentially within the same timeframe. Рассмотрев три возможных организационных сценария, совместимые с положениями статьи 14.1 Протокола, Рабочая группа по ОВОС рекомендует СС и СС/СС планировать проведение своих совещаний в последовательном порядке в одни и те же сроки.
There were no proposals for the timing and location for the seventh session of the MOP to the Convention and the third session of the MOP/MOP. Предложений относительно времени и места проведения седьмой сессии СС Конвенции и третьей сессии СС/СС высказано не было.
The Working Group acknowledged, however, that the postponing of the seminar on nuclear energy would prevent the preparation of the related guidance for the next MOP (see para. 34 above). Вместе с тем Рабочая группа признала, что перенос сроков проведения семинара по ядерной энергии воспрепятствует подготовке соответствующего руководства для следующей сессии СС (см. пункт 34 выше).
Больше примеров...
Мп (примеров 40)
Each beneficiary is entitled to a fixed amount of MOP 2,300 when he/she marries. При вступлении в брак каждый бенефициар имеет право на получение установленной суммы в 2300 МП.
Within primary education, the MSAR Government subsidized up to MOP 6,100 of the tuition fees of pre-primary and primary students attending private schools in the school year 2002/03. Что касается начального образования, то в 2002/03 учебном году правительство ОАРМ предоставляло субсидии в размере до 6100 МП учащимся дошкольных заведений и начальных школ в частных учебных заведениях.
Employers will receive a grant of MOP 13,800 (paid over six months) for the employment of every unemployed person who is registered at LED. Работодатели получают грант в размере 13800 МП (выплачиваемый в течение шести месяцев) за трудоустройство каждого безработного, зарегистрированного в ДТЗ.
Needy students can also apply for a grant for learning materials (including school uniform) ranging from MOP 425 to MOP 850. Нуждающиеся учащиеся также могут запросить грант на приобретение учебных материалов (включая школьную форму) в размере от 425 до 850 МП.
SWI also provides students from seven different schools with additional food supplements (in 2001, this service covered a total of 1,193 students, with an expenditure of MOP 1,149,526). ИСО также обеспечивает учащихся семи различных школ дополнительными пищевыми добавками (в 2001 году этими услугами было охвачено в общей сложности 1193 учащихся, а их стоимость составила 1149526 МП).
Больше примеров...
Вытереть (примеров 4)
You deliberately spilled boiling water on his trousers so you can mop them down. Ты специально облила его брюки кипятком, чтобы вытереть их
Can I mop your brow? Могу я вытереть тебе лоб?
Maybe I should mop that up. Thanks. Наверно я должен вытереть это.
You people just think you can push me around Like some kind of mop! Все люди здесь думают, что запросто могут вытереть об меня ноги!
Больше примеров...
Совещания сторон (примеров 11)
The proposal should not disrupt the business of the MOP. Данное предложение не влияет на работу Совещания Сторон.
It is the normal practice for the MOP to adopt packages of amendments, so that all adopted amendments are contained in one legal instrument. Для Совещания Сторон является обычной практикой то, что принимается комплекс поправок, и поэтому все принимаемые поправки содержатся в одном правовом документе.
The major debate faced in the recent MOP negotiations on a new financial scheme has been whether or not to introduce the United Nations scale of assessments as a guide that contributions should strive towards. Основные дискуссии, прошедшие в рамках недавних переговоров Совещания Сторон по новой финансовой схеме, были связаны с тем, вводить ли шкалу (начисленных) взносов ООН в качестве критерия, к которому должна стремиться система взносов.
A seminar on the globalization of the Convention and the Protocol and the role of IFIs took place at the sixth session of the Espoo Convention MOP. Во время шестой сессии Совещания Сторон Конвенции Эспо состоялся семинар, посвященный глобализации Конвенции и Протокола и роли МФУ.
Abbreviations: 1st MOP, first session of the Meeting of the Parties; WGWH, Working Group on Water and Health; AHPFM, Ad Hoc Project Facilitation Mechanism. Сокращения: первая сессия СС - первая сессия Совещания Сторон; РГВЗ - Рабочая группа по проблемам воды и здоровья; СМОСРП - Специальный механизм оказания содействия реализации проектов.
Больше примеров...
Совещанием сторон (примеров 10)
It must be noted that the Convention's work programmes, although commonly agreed upon by the MOP, must go the further step of being implemented in a practical manner. Следует отметить, что рабочие программы в рамках Конвенции, хотя и были согласованы с Совещанием Сторон, должны сделать следующий шаг по реализации в практическом ключе.
A representative of the European Commission pointed out that even if adopted by the MOP, the seminar findings would not be binding on Parties. Представитель Европейской комиссии подчеркнул, что даже в случае их принятия Совещанием Сторон выводы, сделанные в результате семинара, не будут обязательными для Сторон.
South Africa has requested a GEF project, subject to a decision by the MOP in 2003 Южная Африка обратилась с просьбой об осуществлении проектов ФГОС при условии принятия соответствующего решения Совещанием Сторон в 2003 году.
The Water Convention MOP decided at its sixth session (Rome, 28 - 30 November 2012) to waive the requirement for approval by the MOP. На своей шестой сессии (Рим, 28-30 ноября 2012 года) Совещание Сторон Конвенции по водам решило отказаться от требования одобрения поправки Совещанием Сторон.
Because it operates as a stand alone financial mechanism created by the Protocol's Meeting of the Parties (MOP), the Fund "serves one master" (the MOP) and has thus characteristically been accountable and responsive to the MOP. Поскольку Фонд функционирует в качестве автономного механизма финансирования, созданного Совещанием Сторон (СС) Протокола, он "обслуживает одного хозяина" (СС) и поэтому, естественно, отчитывается перед КС и несет перед ней ответственность.
Больше примеров...