Английский - русский
Перевод слова Mop

Перевод mop с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Швабра (примеров 45)
All you need's an earring and a mop. Все что ему нужно - это серьга и швабра.
Maybe you can switch bodies with him, or maybe with his magic mop - Stop pitching. Может, ты и с ним телами поменяешься, или, может, его волшебная швабра...
We both hallucinated the same overweight friend, or a mop told us how to get out of this room? Что нам обоим привиделся один и тот же друг с лишним весом, или что швабра сказала нам, как выбраться из этой комнаты?
The Dragon Warrior's mop. Это швабра Воина Дракона.
You've got the personality of a wet mop. Ты как мокрая швабра.
Больше примеров...
Патак макао (примеров 30)
Scientific research projects are also supported by the Macau Foundation which spent MOP 253,000 on such projects in 1993. Научно-исследовательские проекты осуществляются также при поддержке Фонда Макао, который в 1993 году израсходовал на такие проекты 253000 патак Макао.
In 1992, a sum of MOP 458 million, around 6.8 per cent of the total budget, was allocated to education. В 1992 году на образование было выделено 458 млн. патак Макао, или около 6,8 процента всего бюджета.
was defined as that of individuals whose income is less than MOP 500 per month or families whose income is equal to or less than those set out in the table below: была определена как положение лиц, доход которых составляет менее 500 патак Макао в месяц, или семей, доход которых не превышает сумму, указанную в приводимой ниже таблице:
Expenditure (thousands of MOP) Расходы (тысячи патак Макао)
(b) Contributions paid by employers of MOP 20 per month for each resident worker and MOP 30 for each non-resident worker; Ь) Наниматели выплачивают взносы в размере 20 патак Макао в месяц за каждого работающего жителя и 30 патак Макао за каждого работника, не являющегося постоянным жителем;
Больше примеров...
Мыть шваброй (примеров 1)
Больше примеров...
Mop (примеров 5)
Presumably, your local OpenVMS operator will be happy to assist you should you have some burning need to use MOP to boot Linux on your Alpha. По-видимому, ваш оператор OpenVMS будет рад помочь с настройкой MOP, чтобы загрузить Linux на Alpha.
LAT shared the OSI physical and datalink layers with DECnet and LAT terminal servers used MOP for the server image download and related bootstrap processing. LAT разделяет физический и канальный уровни OSI с DECnet, LAT терминальных серверов, используемых для MOP загрузки изображений сервера и связи с обработкой начальной загрузки.
Unusually for track athletes at the time, he wore his hair long in a style he dubbed the "Oldfield Mop" and occasionally sported a beard. Необычно для спортсменов в то время он имел причёску в своём собственном стиле, который он назвал «Oldfield Mop», иногда носил бороду.
To avoid the destruction of the city, several military units and hundreds of workers from ENDESA, CORFO, and MOP started an effort to control the lake. Во избежание разрушения города несколько военных подразделений и сотни сотрудников ENDESA, CORFO и MOP приступили к операции по восстановлению контроля над озером.
[2] Alpha systems can also be net-booted using the DECNet MOP (Maintenance Operations Protocol), but this is not covered here. [2] Кроме этого системы Alpha способны загружаться по сети с помощью DECNet MOP (Maintenance Operations Protocol), но в данном руководстве это не описывается.
Больше примеров...
Сс (примеров 123)
The Committee strongly encouraged Armenia to adopt the draft law without further delay, and, to the extent possible, before the next session of the MOP in June 2014. Комитет настоятельно рекомендовал Армении принять законопроект без дальнейших задержек и по возможности до начала следующей сессии СС в июне 2014 года.
The Committee noted that, upon the adoption of the reviews, it would be invited by the MOP and the MOP/MOP to consider possible general and specific compliance issues arising from them. Комитет отметил, что после утверждения обзоров СС и СС/СС предложат ему рассмотреть возможные общие и конкретные вопросы соблюдения, вытекающие из этих обзоров.
The Committee then decided against revising its recommendations of March 2013 to the MOP, as it considered that their re-evaluation would imply a detailed examination of all unsolicited information provided by both Parties. Комитет затем решил не пересматривать свои рекомендации СС от марта 2013 года, так как он посчитал, что их переоценка будет означать необходимость подробного изучения всей не запрашивавшейся информации, представленной обеими Сторонами.
It welcomed the information that by the next session of the MOP, IAIA would also produce pamphlets on the key issues listed the workplan and invited IAIA to circulate those drafts to the Working Group for comments. Рабочая группа приветствовала информацию о том, что к следующей сессии СС МАОВ подготовит брошюры по ключевым вопросам, перечисленным в плане работы, и предложила МАОВ представить эти проекты Рабочей группе для рассмотрения и комментариев.
Following discussions during and in the margins of the plenary session over several days, the MOP agreed with the delegations of Armenia and Azerbaijan not to forward the draft decision for consideration at the high-level segment. После проведения состоявшихся в течение нескольких дней обсуждений в ходе пленарного заседания, а также в контексте этого заседания СС согласовало с делегациями Азербайджана и Армении вопрос о ненаправлении проекта решения на рассмотрение сегмента высокого уровня.
Больше примеров...
Мп (примеров 40)
The minimum monthly salary is MOP 5,000. Минимальная месячная заработная плата составляет 5000 МП.
The MSAR Government provided fee-paying private schools with subsidies of up to MOP 9,200 per lower secondary student in the school year 2002/03. В 2002/03 учебном году правительство ОАРМ предоставляло платным частным школам субсидии в размере до 9200 МП на каждого учащегося средней школы.
The Ministry of Planning (MoP), between 2007 and 2008, implemented the Poor Household Identification Programme (ID Poor), covering five provinces including Siem Reap, Kratie, Otdar Meanchey, Prey Veng and some districts in Kampong Cham province. Министерство планирования (МП) в 2007 - 2008 годах осуществило Программу выявления неимущих домашних хозяйств в пяти провинциях, включая: Сиемреап, Кратьэх, Оддармеантьей, Прейвэнг и в некоторых районах провинции Кампонгтям.
Supplementary grants for tuition fees (MOP 2,475 to MOP 4,800) and learning materials (MOP 625 to MOP 1,300) are also available for needy students. Нуждающимся учащимся также предоставляются дополнительные гранты на покрытие расходов на учебу (от 2475 до 4800 МП) и приобретение учебных пособий (от 625 до 1300 МП).
The MCC 2001 general budget was MOP 56 million, in addition to MOP 14 million for cultural activities such as performing arts and audio-visual programmes. В 2001 году общий бюджет КЦМ составил 56 миллионов МП, не считая 14 миллионов МП, которые были выделены на такие культурные мероприятия, как сценические постановки и аудиовизуальные программы.
Больше примеров...
Вытереть (примеров 4)
You deliberately spilled boiling water on his trousers so you can mop them down. Ты специально облила его брюки кипятком, чтобы вытереть их
Can I mop your brow? Могу я вытереть тебе лоб?
Maybe I should mop that up. Thanks. Наверно я должен вытереть это.
You people just think you can push me around Like some kind of mop! Все люди здесь думают, что запросто могут вытереть об меня ноги!
Больше примеров...
Совещания сторон (примеров 11)
The proposal should not disrupt the business of the MOP. Данное предложение не влияет на работу Совещания Сторон.
These concerns have also been reflected in the negotiations during the last two MOP sessions. Эти проблемы нашли свое отражение в переговорах во время двух последних сессий Совещания Сторон.
During the second to fourth sessions of MOP, held in 2005, 2008 and 2011, respectively, negotiations were held to establish a more stable and predictable financial scheme, given the increasingly clear difficulties associated with the voluntary scheme of contributions. На второй, третьей и четвертой сессиях Совещания Сторон, состоявшихся соответственно в 2005, 2008 и 2011 гг., были проведены переговоры по созданию более стабильной и предсказуемой финансовой схемы, учитывая все более очевидные трудности, связанные со схемой добровольных взносов.
The Chair of the Water Convention informed CEP about the upcoming sixth session of the Meeting of the Parties (MOP 6), to take place in Rome from 28 to 30 November 2012. Председатель Конвенции по водам проинформировал КЭП о предстоящей шестой сессии Совещания Сторон (КС 6), которая состоится в Риме 28-30 ноября 2012 года.
Abbreviations: 1st MOP, first session of the Meeting of the Parties; WGWH, Working Group on Water and Health; AHPFM, Ad Hoc Project Facilitation Mechanism. Сокращения: первая сессия СС - первая сессия Совещания Сторон; РГВЗ - Рабочая группа по проблемам воды и здоровья; СМОСРП - Специальный механизм оказания содействия реализации проектов.
Больше примеров...
Совещанием сторон (примеров 10)
She also expressed concerns about the numerous changes in membership that had taken place since the establishment of the Committee by the MOP in June 2011. Она также выразила озабоченность по поводу многочисленных изменений, которые произошли в членском составе Комитета после его создания Совещанием Сторон в июне 2011 года.
Lastly, this institutional framework also provides a forum for discussing and agreeing on a coordinated position of the Parties on various issues, illustrated through the common declarations and decisions adopted by the MOP. И, наконец, эта институциональная структура, в свою очередь, также является форумом для обсуждения и принятия согласованной позиции Сторон по различным вопросам, выраженной в совместных декларациях и решениях, принятых Совещанием Сторон.
South Africa has requested a GEF project, subject to a decision by the MOP in 2003 Южная Африка обратилась с просьбой об осуществлении проектов ФГОС при условии принятия соответствующего решения Совещанием Сторон в 2003 году.
The Water Convention MOP decided at its sixth session (Rome, 28 - 30 November 2012) to waive the requirement for approval by the MOP. На своей шестой сессии (Рим, 28-30 ноября 2012 года) Совещание Сторон Конвенции по водам решило отказаться от требования одобрения поправки Совещанием Сторон.
Because it operates as a stand alone financial mechanism created by the Protocol's Meeting of the Parties (MOP), the Fund "serves one master" (the MOP) and has thus characteristically been accountable and responsive to the MOP. Поскольку Фонд функционирует в качестве автономного механизма финансирования, созданного Совещанием Сторон (СС) Протокола, он "обслуживает одного хозяина" (СС) и поэтому, естественно, отчитывается перед КС и несет перед ней ответственность.
Больше примеров...