We shall call you at your office in London next Monday morning between 9 and 10. | Мы позвоним вам в офис в Лондоне в следующий понедельник между 9 и 10 часами. |
That's 'cause I know you'll be back on Monday. | Потому, что Я знаю, что ты вернёшься в понедельник. |
I'll adjourn to consider the bail application and we'll list it for mention next Monday. | Объявляю перерыв для решения вопроса о выходе под залог, о котором мы узнаем в следующий понедельник. |
Further meetings between the federal Customs authorities and the experts supporting the Mission will be held on Monday, 19 September, in order to develop working procedures further. | Для дальнейшей доводки рабочих процедур в понедельник, 19 сентября, будут проведены дополнительные встречи представителей союзных таможенных властей и экспертов, помогающих Миссии. |
Monday, 10 June Informal consultations on: | Понедельник, 10 июня Неофициальные консультации по пункту: |
Detective Monday graces us with his presence. | Детектив Манди оказал нам такую честь приехать. |
What's the matter with your face, Monday? | Что с твоим лицом, Манди? |
Best behaviour tonight, Monday, all right? | Веди себя сегодня хорошо, Манди, ладно? |
Monday, are you coming? | Манди, ты идешь? |
Unlike the short lived experiences of other feminist publications, Monday succeeded in maintaining a bi-monthly publication since 1995 and became the first and only feminist publication with a nationwide distribution network. | В отличие от других, менее успешных феминистских изданий, "Манди" с 1995 года удается раз в два месяца выходить в свет, причем это первое и единственное женское издание, распространяемое по всей территории страны. |
It's finally starting, Monday. | Началось, Мандэй. Наконец-то началось. |
Maybe Mr. Monday was right. | Наверное, м-р Мандэй был прав. |
May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection? | Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй? |
Nothing you can't handle, Monday. | Ты справишься, Мандэй. |
You all right, Monday? | Как вы, Мандэй? |
We are always glad to hear your ideas regarding Mobile Monday Moscow and worldwide. | Мы всегда будем рады услышать Ваши идеи о Mobile Monday в Москве и по всему миру. |
Also at Mobile Monday Ukraine Anniversary event Irina Piven' representing IKS-Consulting spoke about this year tendencies and market changes. | В честь годовщины работы Mobile Monday в Украине Ирина Пивень из компании ИКС-Консалтинг рассказала о тенденциях прошедшего года и изменениях на рынке. |
Helmsley held the title for nearly four months before dropping it to Rocky Maivia on the February 13, 1997 special episode of Monday Night Raw, called Thursday Raw Thursday. | Левек держал титул на протяжении почти 4 месяцев, после чего уступил его Роки Маивиа 13 февраля 1997 года на специальном выпуске шоу Monday Night Raw под названием Thursday Raw Thursday. |
His second channel, "GrandpasCorner", was his personal channel where he shared stories about his personal life along with a special weekly segment called "Mailbag Monday," where he opened up packages and read letters sent in by viewers. | Имел второй канал, «Уголок Дедушки» (англ. Grandpa's Corner), - личный канал, в котором он делился рассказами о своей личной жизни вместе со специальной еженедельной рубрикой под названием «Mailbag Monday», где он читал письма, отправленные зрителями. |
"New Moon on Monday": "Duran Duran - New Moon on Monday" (PDF). | «Новая луна апреля» была написана под впечатлением от хита группы «Duran Duran» «New Moon On Monday». |
It is suggested that the rest of Monday 14 November and Tuesday 15 November 1994 be devoted to discussions under item 3 of the agenda. | Предполагается, что оставшаяся часть понедельника 14 ноября и вторник 15 ноября 1994 года будут посвящены обсуждению пункта 3 повестки дня. |
The Committee decided that informal consultations would be held on Monday, 30 November and that the final meeting of the Committee would take place on Tuesday, 1 December, at 3 p.m. | Комитет постановил, что неофициальные консультации будут проведены в понедельник, 30 ноября, а последнее заседание Комитета состоится во вторник, 1 декабря, в 15 ч. 00 м. |
The workshop will take place on Monday and Tuesday, 12 and 13 November 2007 in Yerevan, in the premises of the hotel Metropol: | Семинар состоится в понедельник и вторник, 12-13 ноября 2007 года, в Ереване в здании гостиницы "Метрополь": |
Monday, 18 March 2002 | Вторник, 19 марта 2002 года |
On Monday, 14 July and Tuesday, 15 July, the Preparatory Committee will hold plenary meetings on considerations on the post-2015 framework for disaster risk reduction (Item 6). | В понедельник, 14 июля, и во вторник, 15 июля, Подготовительный комитет проведет пленарные заседания, на которых будут высказаны соображения относительно рамочной программы по уменьшению опасности бедствий на период после 2015 года (пункт 6). |