Английский - русский
Перевод слова Monday

Перевод monday с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Понедельник (примеров 4120)
We'll have another little chat on Monday. В понедельник мы ещё с тобой поговорим.
Gibbons was scheduled to testify on Monday against Georgia Rae Mahoney and 20 of her associates. В понедельник Гиббонс должен бы был свидетельствовать против Джорджии Рэй Махони и двадцати ее сообщников.
I'm going to charge all this to my credit card. I just got take all this back on Monday. Я оплачу со своей кредитки, а деньги в понедельник верну обратно.
I will see you in the office on Monday. Увидимся в офисе в понедельник
Stratford-upon-Avon 17.05, Monday August 14 Стратфорд-на-Эйвоне 17.05, понедельник, 14 августа
Больше примеров...
Манди (примеров 10)
Detective Monday graces us with his presence. Детектив Манди оказал нам такую честь приехать.
What's the matter with your face, Monday? Что с твоим лицом, Манди?
It's finally starting, Monday. Это наконец-то случилось, Манди.
Monday, are you coming? Манди, ты идешь?
Unlike the short lived experiences of other feminist publications, Monday succeeded in maintaining a bi-monthly publication since 1995 and became the first and only feminist publication with a nationwide distribution network. В отличие от других, менее успешных феминистских изданий, "Манди" с 1995 года удается раз в два месяца выходить в свет, причем это первое и единственное женское издание, распространяемое по всей территории страны.
Больше примеров...
Мандэй (примеров 7)
I'd like you to meet Philippe Monday, famed French oceanographer from France. Хочу познакомить тебя с Филиппом Мандэй, известным французским океанографом из Франции.
It's finally starting, Monday. Началось, Мандэй. Наконец-то началось.
May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection? Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй?
Best behaviour tonight, Monday, all right? Веди себя хорошо, Мандэй, договорились?
Nothing you can't handle, Monday. Ты справишься, Мандэй.
Больше примеров...
Monday (примеров 46)
Mobile Monday events are designed for the representatives of IT and telecommunication business only. Мероприятия Mobile Monday проводятся исключительно для представителей телекоммуникационного бизнеса и индустрии информационных технологий.
The first encounter took place in Week 4, on a Monday Night Football game which broke several TV audience records. Первая встреча была сыграна на 4 неделе в игре Monday Night Football, которая побила ряд телевизионных рекордов.
On November 19 Kyiv hosted the first contest of the best projects on Ukraine's telecom market organized in honor of the Mobile Monday Ukraine Anniversary event. 19 ноября в Киеве прошел первый конкурс лучших проектов телеком-рынка Украины, организованный в честь юбилейного события украинского Mobile Monday.
He is also known for his playing on T-Bone Walker's "Call It Stormy Monday (But Tuesday Is Just As Bad)". Именно в это время он создал свой популярнейший хит Call It Stormy Monday (But Tuesday Is Just As Bad).
The most active participants can benefit from advertisement opportunities at the Mobile Monday events and website or to get the status of Mobile Monday Moscow Sponsor. Наиболее активные участники могут воспользоваться рекламными возможностями на конференциях и сайте Mobile Monday или получить статус Спонсора Mobile Monday Москва.
Больше примеров...
Вторник (примеров 200)
Monday 29 September to Tuesday 23 December 1997 (12 weeks). С понедельника, 29 сентября 1997 года, по вторник, 23 декабря 1997 года (12 недель).
So what was he doing between Monday lunch and here, coming back Tuesday? Чем же он занимался между обедом в понедельник и возвращением сюда во вторник?
To be held on Monday, 20 February 2006 and Tuesday morning, 21 February 2006. Состоится в понедельник, 20 февраля 2006 года и в первой половине дня во вторник, 21 февраля 2006 года.
Last but not least, during the period from Monday, 10 November, to Tuesday, 18 November, the First Committee will proceed to take action on all draft resolutions submitted under the agenda items of the Committee. И наконец, начиная с понедельника, 10 ноября, по вторник, 18 ноября, Первый комитет перейдет к принятию решений по всем проектам резолюций, представленным в рамках пунктов повестки дня Комитета.
Under the title, the time and date of opening should read from Monday, 31 March 2008 at 10 a.m. until Tuesday, 1 April 2008. 00 мин. и завершится во вторник, 1 апреля 2008 года, в 16 час. 30 мин".
Больше примеров...