Английский - русский
Перевод слова Monastic

Перевод monastic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монашеский (примеров 15)
It was at Chagri in 1623 that he established the first Drukpa Kagyu monastic order in Bhutan. Именно в этом монастыре в 1623 году он основал первый в Бутане монашеский орден Друкпа Кагью.
The constitution and canons specify that other non-member groups (such as a seminary, monastic order or ministry organization, or a diocese, congregation or other entity) may be considered for association as ministry partners or affiliated ministries. Конституция и каноны указывают, что другие ассоциации, не являющиеся членами (например, семинария, монашеский орден или организация по служению, или епархия, конгрегация или другое лицо), могут рассматриваться для объединения в качестве партнёров по служению (ministry partners).
Some Hindus choose to live a monastic life (Sannyāsa) in pursuit of liberation (moksha) or another form of spiritual perfection. Некоторые индуисты выбирают монашеский образ жизни «санньясу» с целью сосредоточиться на достижении освобождения или другой формы духовного совершенства.
At his Zürich sanatorium off Bircher-Benner-Platz, the patients had to follow a somewhat monastic daily schedule including early bedtime (21:00, or 9:00pm), physical training and active gardening work. В его санатории в Цюрихе пациенты должны были выполнять монашеский распорядок дня, включая ранние часы засыпания (21.00), физические упражнения и активную работу в саду.
The monastic feel of my room helped. Монашеский вид моей комнаты меня устраивал.
Больше примеров...
Монастырский (примеров 11)
The monastic complex included early Gothic columns, red-on-green frescoes, and three towers for protection. Монастырский комплекс включал ранние готические колонны, красно-зеленые фрески и три защитные башни.
The Kvatakhevi monastic complex is situated near the village Kavtiskhevi at the end of the gorge cut by a stream in the northern slopes of the Trialeti Range, protected on three sides by the steep mountain slopes. Монастырский комплекс Кватахеви находится вблизи деревни Кавтисхеви в конце ущелья, срезанного потоком, в северных склонах Триалетского хребта, защищённый с трёх сторон крутыми горными склонами.
Not far from this location and also within the reserve is the fortress of Kakavaberd and the monastic complex of Havuts Tar. Недалеко от монастыре, в пределах заповедника находится крепость Какаваберд и монастырский комплекс Хавуц Тар.
On monastic institutions, the NCWC and the central monastic body have put certain measures in place viz alternative forms of discipline in the monastic system, establishment of a complaints and response mechanism and identification of a child protection officer. Что касается монастырских учреждений, НКЖД и центральный монастырский орган пошли на ряд инициатив, предусматривающих применение альтернативных дисциплинарных мер в монастырской системе, создание механизма приема и рассмотрения жалоб и назначение сотрудников, отвечающих за защиту детей.
With regard to monastic institutions, the National Commission for Women and Children and the Central Monastic Body have established the following measures: Что касается монастырей, то Национальная комиссия по делам женщин и детей и Центральный монастырский орган приняли следующие инициативы:
Больше примеров...
Монастыря (примеров 9)
Sigurd Slembe liberated Magnus the Blind from his enforced monastic life and allied himself with him. Сигурд Слембе освободил Магнуса Слепого из монастыря и заключил с ним союз.
Despite the gradual nature of the transfer, the convent's nuns have remained opposed to it and additional efforts were required to promote normal working relations between the monastic community and the Kosovo police. Несмотря на поэтапный характер передачи, монахини по-прежнему выступают против нее, и требуются дополнительные усилия для поддержания нормальных рабочих отношений между обитательницами монастыря и косовской полицией.
Like most English cathedrals, Exeter suffered during the Dissolution of the Monasteries, but not as much as it would have done had it been a monastic foundation. Как и большинство англиканских соборов, Эксетерский собор пострадал во время кампании по роспуску монастырей, хотя и не так сильно, как если бы он был частью монастыря.
A castle was built on the perimeter of a monastic site in 1228 by the Anglo-Norman House of Burke. Замок Эшфорд был построен на месте древнего ирландского монастыря в 1228 году англо-норманским феодалом Берком.
On the 18th of March 1993 he took his monastic vows at the St. Danil Monastery. The veiling was done by Monastery's Abbot archimandrite Alexy (Polikarpov). 18 марта 1993 г. пострижен в мантию наместником Свято-Данилова монастыря архимандритом Алексием (Поликарповым).
Больше примеров...
Монахов (примеров 10)
Among monastic religious practices, those of tantric origin, forming the basis of Vajrayana Buddhism, play an important role. В религиозной практике монахов большую роль играют методы тантрического происхождения, образующие основу буддизма Ваджраяны.
The movement's achievements have been successful in the 20th century where taking teachings and transmissions from different schools and lineages has become the norm amongst many monastic students, lamas, yogis as well as lay practitioners. В ХХ столетии движение добилось больших успехов, которые выразились в том, что распространение учений и передачи между различными школами и линиями передачи стали общепринятой нормой среди многих монахов, лам, йогов, а также практикующих мирян.
In 2009 the monastic community comprised 9 Tibetan monks. В 2009 году монашеская община Тибетского института в Риконе состояла из 9 тибетских монахов.
The regime is more relaxed with the monks in the north, where the monastic institutions had coexisted with the communists during the Vietnam War. На севере, где монашеские институты мирно сосуществовали с коммунистами во время вьетнамской войны, режим для монахов более свободный.
The NCWC with UNICEF conducted a child rights and protection training for monks, principals and heads of monastic institutions, and there are plans for more such trainings in future. НКЖД вместе с ЮНИСЕФ проводила учебные занятия по правам и защите детей для монахов, настоятелей и руководителей монастырских учреждений, и существуют планы дальнейшего проведения таких занятий в будущем.
Больше примеров...
Монастырей (примеров 11)
It is one of Europe's better known but least accessible monastic sites. Это один из наиболее известных и в то же время труднодоступных монастырей Европы.
In modern scholarship, Vikings is a common term for attacking Norsemen, especially in connection with raids and monastic plundering by Norsemen in the British Isles, but it was not used in this sense at the time. У современных ученых термин викинги является общим термином для описания набегов скандинавов, особенно в связи с нападениями скандинавов и разграблением монастырей на Британских островах, но в то время это термин не использовался.
The Je Khenpo is the highest religious official of Bhutan and head of the Dratshang Lhentshog (Monastic Affairs Commission). Дже Кхемпо является высшим религиозным иерархом Бутана и главой Dratshang Lhentshog (Комиссии по делам монастырей).
The Constitution of Bhutan provides for a government consisting of three main branches - executive, legislative, and judicial - plus the officially apolitical Dratshang Lhentshog (Monastic Affairs Commission) of the Drukpa Kagyu state religion. Согласно конституции Бутана власть состоит из трёх основных органов - исполнительного, законодательного и судебного, помимо этого существует неполитическая Комиссия по делам монастырей (Dratshang Lhentshog) школы Друкпа Кагью.
A Child Care and Protection Office have been established under the Central Monastic Body to protect and promote the rights of child monks and nuns. При Центральном управлении по делам монастырей для защиты и поощрению прав детей-монахов и монахинь был создан отдел по уходу за детьми и их защите.
Больше примеров...