| The effect, we are told, was such that everybody hastened to take monastic vows. | Эффект, как говорят, был таков, что все слышащие спешили принять монашеский постриг. |
| Alexander was a supporter of Gilbert of Sempringham's new monastic order of the Gilbertines, and he was also known as a patron of literature. | Александр поддерживал новый монашеский орден гильбертинцев Гильбера Семпрингхемского и также был известен как покровитель литераторов. |
| In 1860, he was a widower, left with his children; 15 January 1861 took monastic vows with the name of Palladium in honor of the Monk Palladius, the desert of Antioch; 18 February 1862, was elevated to the rank of archimandrite. | В 1860 году овдовел, оставшись с детьми; 15 января 1861 года принял монашеский постриг с именем Палладий в честь преподобного Палладия, пустынника Антиохийского; 18 февраля 1862 года возведён в сан архимандрита. |
| Some Hindus choose to live a monastic life (Sannyāsa) in pursuit of liberation (moksha) or another form of spiritual perfection. | Некоторые индуисты выбирают монашеский образ жизни «санньясу» с целью сосредоточиться на достижении освобождения или другой формы духовного совершенства. |
| The monastic feel of my room helped. | Монашеский вид моей комнаты меня устраивал. |
| In 2016, the northern entrance to the monastic complex was restored, as well as a spring near the entrance. | В 2016 году был отреставрирован Северный вход в монастырский комплекс, а также родник около входа. |
| The house, an altered 14th century monastic complex, was rented by a friend of the Dudleys and possible relative of Amy's, Sir Anthony Forster. | Дом - бывший монастырский комплекс - был арендован одним из друзей Дадли и вероятным родственником Эми сэром Энтони Фостером. |
| The interior court of the monastic ensemble is almost square (100 by 104 meters) and is surrounded by high (6 m), wide (3 m) walls. | Монастырский комплекс имеет квадратную форму (100 на 104 метров) и окружён высокими (6 метров в высоту и 3 метра в ширину) стенами. |
| The Kvatakhevi monastic complex is situated near the village Kavtiskhevi at the end of the gorge cut by a stream in the northern slopes of the Trialeti Range, protected on three sides by the steep mountain slopes. | Монастырский комплекс Кватахеви находится вблизи деревни Кавтисхеви в конце ущелья, срезанного потоком, в северных склонах Триалетского хребта, защищённый с трёх сторон крутыми горными склонами. |
| Excursion at the Monastic Complex Hincu (1678). | Экскурсия в Монастырский комплекс Хынку (1678). |
| The revived cloister depended upon Novgorod until 1760, when it was officially recognized as a separate monastic establishment. | Возрождённый монастырь зависел от Новгородского Деревяницкого до 1760 года, когда он официально был признан в качестве самостоятельного монастыря. |
| The monastic buildings were used for a while as a barracks, but in 1818 the monastery was designated as a royal residence of the Wittelsbachs, who used it as a summer palace. | Здания монастыря некоторое время использовались в качестве казарм, а с 1818 года монастырь стал королевской резиденцией Виттельсбахов и использовался в качестве летнего дворца. |
| Sigurd Slembe liberated Magnus the Blind from his enforced monastic life and allied himself with him. | Сигурд Слембе освободил Магнуса Слепого из монастыря и заключил с ним союз. |
| A castle was built on the perimeter of a monastic site in 1228 by the Anglo-Norman House of Burke. | Замок Эшфорд был построен на месте древнего ирландского монастыря в 1228 году англо-норманским феодалом Берком. |
| On the 18th of March 1993 he took his monastic vows at the St. Danil Monastery. The veiling was done by Monastery's Abbot archimandrite Alexy (Polikarpov). | 18 марта 1993 г. пострижен в мантию наместником Свято-Данилова монастыря архимандритом Алексием (Поликарповым). |
| The regime is more relaxed with the monks in the north, where the monastic institutions had coexisted with the communists during the Vietnam War. | На севере, где монашеские институты мирно сосуществовали с коммунистами во время вьетнамской войны, режим для монахов более свободный. |
| Shio-Mgvime quickly turned into the largest monastic community in Georgia and by the end of the 6th century it was populated by as many as 2,000 monks. | Шиомгвиме быстро превратился в крупнейшую монашескую общину Грузии, и к концу VI века его населяли более, чем 2000 монахов. |
| The NCWC with UNICEF conducted a child rights and protection training for monks, principals and heads of monastic institutions, and there are plans for more such trainings in future. | НКЖД вместе с ЮНИСЕФ проводила учебные занятия по правам и защите детей для монахов, настоятелей и руководителей монастырских учреждений, и существуют планы дальнейшего проведения таких занятий в будущем. |
| Monks returned to monasteries across Tibet and monastic education resumed even though the number of monks imposed is strictly limited. | Монахи вернулись в монастыри, где обучение восстановилось, однако количество монахов строго ограничено. |
| Like his immediate predecessors, John V was unusually generous towards the diaconies of Rome, distributing 1,900 solidi to "all the clergy, the monastic diaconies, and the mansionarii" for the poor. | Как и его непосредственные предшественники, Иоанн V был необычайно щедр по отношению к диаконам Рима, распределив 1900 солидов среди духовенства, монахов и диаконов. |
| Although an assessment carried out in November 2010 found that physical punishment (spanking, beating and whipping) was still used as a last resort against recalcitrant novices in about 10 per cent of monastic institutions, most of them were now using alternative forms of discipline. | Хотя по итогам оценки, проведенной в ноябре 2010 года, телесные наказания (порка, избиение и бичевание) все еще применяются в качестве крайней меры в отношении непокорных послушников примерно в 10% монастырей, большинство из них ныне используют альтернативные меры наказания. |
| The Je Khenpo is the highest religious official of Bhutan and head of the Dratshang Lhentshog (Monastic Affairs Commission). | Дже Кхемпо является высшим религиозным иерархом Бутана и главой Dratshang Lhentshog (Комиссии по делам монастырей). |
| After the expropriation of the monasteries by Emperor Joseph II, the monastic church dedicated to the Annunciation of Mary was demolished. | После экспроприации земель монастырей австрийским императором Иосифом II, монастырская церковь в честь Благовещения Девы Марии была снесена. |
| The Constitution of Bhutan provides for a government consisting of three main branches - executive, legislative, and judicial - plus the officially apolitical Dratshang Lhentshog (Monastic Affairs Commission) of the Drukpa Kagyu state religion. | Согласно конституции Бутана власть состоит из трёх основных органов - исполнительного, законодательного и судебного, помимо этого существует неполитическая Комиссия по делам монастырей (Dratshang Lhentshog) школы Друкпа Кагью. |
| With regard to monastic institutions, the National Commission for Women and Children and the Central Monastic Body have established the following measures: | Что касается монастырей, то Национальная комиссия по делам женщин и детей и Центральный монастырский орган приняли следующие инициативы: |