| This and the bedrooms have a monastic feel because of their sparseness and type of furniture, reflecting the Franciscan beliefs of Barragán. | Она и спальни имеют монашеский вид из-за бедности их обстановки и типа мебели в них, что отражает францисканские убеждения Баррагана. |
| Alexander was a supporter of Gilbert of Sempringham's new monastic order of the Gilbertines, and he was also known as a patron of literature. | Александр поддерживал новый монашеский орден гильбертинцев Гильбера Семпрингхемского и также был известен как покровитель литераторов. |
| In 1860, he was a widower, left with his children; 15 January 1861 took monastic vows with the name of Palladium in honor of the Monk Palladius, the desert of Antioch; 18 February 1862, was elevated to the rank of archimandrite. | В 1860 году овдовел, оставшись с детьми; 15 января 1861 года принял монашеский постриг с именем Палладий в честь преподобного Палладия, пустынника Антиохийского; 18 февраля 1862 года возведён в сан архимандрита. |
| Some Hindus choose to live a monastic life (Sannyāsa) in pursuit of liberation (moksha) or another form of spiritual perfection. | Некоторые индуисты выбирают монашеский образ жизни «санньясу» с целью сосредоточиться на достижении освобождения или другой формы духовного совершенства. |
| He took his monastic vows at Dungkar Monastery in Tibet where he travelled in 1957. | Лама Сопа принял монашеский постриг в монастыре Дунгкар в Тибете, где он поселился в 1957 году. |
| From the outside, the Assumption church resembles an ordinary shrine rather than a monastic cathedral. | Внешне Успенский храм больше напоминает обычную приходскую церковь, нежели монастырский собор. |
| In 2016, the northern entrance to the monastic complex was restored, as well as a spring near the entrance. | В 2016 году был отреставрирован Северный вход в монастырский комплекс, а также родник около входа. |
| In 1945, he joined Dhargyey Monastery, and entered the monastic university of Sera in Lhasa in 1952, where he studied until he was forced to flee Tibet in 1959. | В 1945 году поступил в монастырь Дхаргье, и вошел в монастырский университет Сэра в Лхасе в 1952 году, где он учился, пока не был вынужден бежать из Тибета в 1959 году. |
| On monastic institutions, the NCWC and the central monastic body have put certain measures in place viz alternative forms of discipline in the monastic system, establishment of a complaints and response mechanism and identification of a child protection officer. | Что касается монастырских учреждений, НКЖД и центральный монастырский орган пошли на ряд инициатив, предусматривающих применение альтернативных дисциплинарных мер в монастырской системе, создание механизма приема и рассмотрения жалоб и назначение сотрудников, отвечающих за защиту детей. |
| With regard to monastic institutions, the National Commission for Women and Children and the Central Monastic Body have established the following measures: | Что касается монастырей, то Национальная комиссия по делам женщин и детей и Центральный монастырский орган приняли следующие инициативы: |
| This building contains the monastic library. | В этом здании находится библиотека монастыря. |
| The monastic buildings were used for a while as a barracks, but in 1818 the monastery was designated as a royal residence of the Wittelsbachs, who used it as a summer palace. | Здания монастыря некоторое время использовались в качестве казарм, а с 1818 года монастырь стал королевской резиденцией Виттельсбахов и использовался в качестве летнего дворца. |
| Sigurd Slembe liberated Magnus the Blind from his enforced monastic life and allied himself with him. | Сигурд Слембе освободил Магнуса Слепого из монастыря и заключил с ним союз. |
| Like most English cathedrals, Exeter suffered during the Dissolution of the Monasteries, but not as much as it would have done had it been a monastic foundation. | Как и большинство англиканских соборов, Эксетерский собор пострадал во время кампании по роспуску монастырей, хотя и не так сильно, как если бы он был частью монастыря. |
| A castle was built on the perimeter of a monastic site in 1228 by the Anglo-Norman House of Burke. | Замок Эшфорд был построен на месте древнего ирландского монастыря в 1228 году англо-норманским феодалом Берком. |
| In Buddhism, chanting is the traditional means of preparing the mind for meditation, especially as part of formal practice (in either a lay or monastic context). | В буддизме декламация является традиционным средством подготовки ума к медитации, особенно в рамках формальной практики (как у мирян, так и у монахов). |
| In 2009 the monastic community comprised 9 Tibetan monks. | В 2009 году монашеская община Тибетского института в Риконе состояла из 9 тибетских монахов. |
| The regime is more relaxed with the monks in the north, where the monastic institutions had coexisted with the communists during the Vietnam War. | На севере, где монашеские институты мирно сосуществовали с коммунистами во время вьетнамской войны, режим для монахов более свободный. |
| Monks returned to monasteries across Tibet and monastic education resumed even though the number of monks imposed is strictly limited. | Монахи вернулись в монастыри, где обучение восстановилось, однако количество монахов строго ограничено. |
| The previous occupants were an order of monastic monks who've sworn vows of chastity... poverty and silence. | Прежде оно принадлежало ордену ионических монахов, ...которые дали обет целомудрия бедности и молчания. |
| In modern scholarship, Vikings is a common term for attacking Norsemen, especially in connection with raids and monastic plundering by Norsemen in the British Isles, but it was not used in this sense at the time. | У современных ученых термин викинги является общим термином для описания набегов скандинавов, особенно в связи с нападениями скандинавов и разграблением монастырей на Британских островах, но в то время это термин не использовался. |
| The Constitution of Bhutan provides for a government consisting of three main branches - executive, legislative, and judicial - plus the officially apolitical Dratshang Lhentshog (Monastic Affairs Commission) of the Drukpa Kagyu state religion. | Согласно конституции Бутана власть состоит из трёх основных органов - исполнительного, законодательного и судебного, помимо этого существует неполитическая Комиссия по делам монастырей (Dratshang Lhentshog) школы Друкпа Кагью. |
| In the same year on August 30 he took monastic vows with the name Vasily, was ordained a hieromonk and appointed confessor of Uspensky male monastery and Pokrovsky female monastery belonging to the Mission. | В том же году 30 августа он принял монашество с именем Василий, возведен в сан игумена и определен духовником Успенского мужского и Покровского женского монастырей Миссии. В 1950 г. указом Святейшего Патриарха о. |
| A Child Care and Protection Office have been established under the Central Monastic Body to protect and promote the rights of child monks and nuns. | При Центральном управлении по делам монастырей для защиты и поощрению прав детей-монахов и монахинь был создан отдел по уходу за детьми и их защите. |
| With regard to monastic institutions, the National Commission for Women and Children and the Central Monastic Body have established the following measures: | Что касается монастырей, то Национальная комиссия по делам женщин и детей и Центральный монастырский орган приняли следующие инициативы: |