It was picked up in London in 1611 and then shipped to a monastery in Rome. | Его взяли в Лондоне в 1611, а затем переправили в римский монастырь. |
At this time it was also known as the Monastery of the Seven Churches and the Monastery of the Forty Altars. | В те времена Гегард был также известен как «Монастырь семи церквей» и «Монастырь сорока алтарей». |
He was removed from the earth Spirii Hill neighborhood and with it Monastery Vacaresti Brancovenesc Hospital, National Archives, Stadium Republic and all the buildings of the nineteenth century, 57 thousand families lost their homes. | Он был удален от Земли окрестности Spirii Хилл и вместе с ним монастырь Vacaresti Brancovenesc больницы, Национальный архив, стадион Республикой и все здания девятнадцатого века, 57 тысяч семей потеряли свои дома. |
In 1861, the monastery was reconstructed by Prince Nikola I Petrović of Montenegro. | В 1861 г. монастырь был обновлён черногорским князем Николаем I Петровичем-Негошем. |
Around 1060, abbot Oderisius I, fearing an advance of the Normans towards Chieti, fortified the monastery and founded the castrum (castle) of Rocca San Giovanni. | Около 1060 года, аббат Одеризио I, опасаясь норманнов, продвигавшихся к графству Кьети, укрепил монастырь и основал крепость на скале Рокка-Сан-Джованни. |
During the 1st half of the 17th century, monk Movses Syunetsi built a monastery complex with the financial support of the residents of Yerevan. | В первой половине XVII века архимандрит Мовсес Сюнеци приехал в Ереван и при финансовой поддержке горожан построил монастырский комплекс. |
Monastery Boy in an Aston Martin. | Монастырский мальчик на Астон Мартине. |
In addition, on 6 May approximately 140 Armenian Cypriots visited the Saint Magar Armenian Monastery on the northern slopes of the Kyrenia mountain range for the first time since 1974. | Кроме того, 6 мая впервые с 1974 года армянский монастырский комплекс Сурп-Магар, расположенный на северных склонах горной гряды Кириния, посетило около 140 киприотов-армян. |
With the help of Ivan Savelov, a monk who lived in the monastery and later became a Patriarch of Moscow, the complex was reconstructed. | С помощью Ивана Савелова, монаха, жившего в монастыре и позже ставшего патриархом Московским Иоакимом, монастырский комплекс был реконструирован. |
Lyudvik Kalinovski, the steward and colonel of Vinnitsya and his wife Elisabeth propose Capuchins to establish a monastery in Vinnitsya. For this purpose Kalinovski intends the funds he got from the lawsuit against earl Pototski, and a part of his and his wife's mutual property. | Братья-капуцины, принужденные указом царских властей, оставляют свой последний монастырь на украинских землях; монастырский храм становится приходским храмом, а братья еще тридцать лет служат в нем как диезециальные священники. |
You try to harm Infinity Monastery and the Chaplain. | Ты хочешь, чтобы мы разрушили храм и убили Наставника? |
Losinga told him that William's body should be moved into the chapter house of the monastery. | Лозинья сказал ему, что тело Уильяма должно быть перенесено в храм монастыря. |
He also founded the Tsogchen temple at Choyling monastery; in 1828 - three monasteries of Mount Sharilyn. | Также он основал храм Цогчен в монастыре Чойлинг; в 1828 - три монастыря горы Шарилын. |
Since the Dzungars were followers of Lamaism, the temple was built in imitation of Samye monastery, the sacred place of Lamaism in Tibet. | Так как джунгары были последователями ламаизма, храм был построен подобно монастырю Самье, священного места ламаизма на Тибете. |
The Central Government and the government of Tibet Autonomous Region have listed such renowned places of religious activity as the Potala Palace, Jokhang Temple, Drepung Monastery, Sakya Monastery and Sera Monastery as major cultural sites that are protected at national and regional levels. | Центральное правительство и правительство Тибетского автономного района занесли в список основных культурных памятников такие известные центры религиозной жизни, как дворец Потала, храм Джокханг, монастыри Дрепунг, Сакайя и Сера, которые охраняются на национальном и региональном уровнях. |
The monastery, re-founded in 1491 and rebuilt in the 16th century, is the center of the cult of this saint. | В 1491 году обитель была заново отстроена и восстановлена в XVI веке, став центром культа святого Генезия. |
David IV "the Builder" (1089-1125) made it a royal domain and dictated regulations (typicon) for the monastery (1123). | Давид IV Строитель (1089-1125) сделал Шио-Мгвимскую обитель царским доменом и продиктовал правила (типикон) для монастыря (1123). |
It is not known how it came to the monastery, but the local tradition asserts it was here when the monastic community was in its infancy. | Неизвестно как она попала в монастырь, но местное предание утверждает, что образ был здесь пока обитель была ещё в стадии становления. |
In 1410, a Celestinian monastery was founded with twelve monks. | В 1410 году здесь была основана монашеская обитель целестинцев, где находились 12 монахов. |
The first beer to be brewed on the site was the Patersvaatje in 1852, and 19 years later in 1871, the site became a Trappist monastery, with beer brewing a regular activity. | Первое пиво на территории аббатства Ахелсе было сварено в 1852 году, а в 1871 обитель стала траппистским монастырем, и пивоварение стало постоянной деятельностью местных монахов. |
Our natives have been invited to attend ceremonial meeting and festive concert; they will visit "Kiev Pechersk Cave Monastery" National historical and cultural reserve and "Mikhaylovskiy Zlatoverhiy Cathedral" National reserve. | Наши соотечественники станут участниками торжественного собрания и праздничного концерта, посетят Национальный историко-культурного заповедник "Киево-Печерская Лавра" и Национальный заповедник "Михайловский Златоверхий собор". |
The Kiev -Pechersk Lavra - an ancient monastery of the Kievan Rus, which was founded in 1051 by Yaroslav the Wise. | Киево-Печерская лавра - древнейший монастырь на Руси - был основан в 1051 г. при Ярославе Мудром. |
It is a Monastery, the holy place for Orthodox Christians, which is located on the Western Ukraine 140 km from Lvov and 70 km from Ternopol. | Почаевская Лавра находится на западе Украины за 140 км от города Львов и за 70 км от города Тернополя. Расположена Лавра на высокой каменистой горе, которая возвышается над всей округой больше чем на 75 метров. |