| In the 19th century the monastery became a popular pilgrimage center. | С XIX века монастырь стал популярным центром паломничества. |
| The monastery was closed and the community of nuns was forced to disperse. | Монастырь закрыли, монахини были вынуждены покинуть его. |
| The monastery was dedicated to Bodhisattva Manjusri, which symbolizes great wisdom. | Монастырь был посвящён Бодхисаттве Манджушри, который символизирует великую мудрость. |
| The city of Shigatse and the Tashilhunpo Monastery were captured and looted but the Gurkhas were driven back to Nepal in 1791 after the Qing dynasty sent troops to Tibet. | Город Шигадзе и монастырь Ташилунпо были захвачены и разграблены, но в 1792 году гуркхи были отброшены в Непал после того, как Цинская династия послала войска в Тибет. |
| Morning leave for the 10-th century Rila Monastery, one of Europe's oldest and included in UNESCO's World Heritage List. Lunch. | Утром отправление в Рильский монастырь(Х век),один из старейших монастырей в Европе, занесен в списки мирового культурного наследия ЮНЕСКО. |
| Some missing volumes in the numbered set were discovered in the collections of the descendants of the Grand Duke Durazzo, who had acquired the monastery complex in the 18th century. | Некоторые недостающие объёмы в пронумерованных опусах были обнаружены в коллекциях потомков великого князя Дураццо, который приобрёл монастырский комплекс в 18-м веке. |
| Cheesman was told that if a man fleeing from justice rings the monastery bell and is given sanctuary, he is safe from even the highest person in the land. | Чизмену рассказывали, что если человек, спасающийся от правосудия, звонит в монастырский колокол и получает убежище, он в безопасности даже от самого могущественного человека на земле. |
| It was placed in Resurrection Cathedral for a while, until the monastery church had been restored. | Некоторое время она находилась в Воскресенском Войсковом Соборе, пока восстанавливался монастырский храм. |
| Monastery Boy in an Aston Martin. | Монастырский мальчик на Астон Мартине. |
| Don't think I am one of those monastery cooks who's happy when a woman touches him even lightly. | И это не все. Вспомни, что я не "монастырский повар, которого касаются женщины, и он доволен". |
| When I entered the Monastery just now, You spoke for the deer with ventriloquism. | А теперь, когда я пришел в храм, ты говорила со мной через оленя |
| At the end of the XIX century, Shoan church was turned into the church of the Alexander-Athos monastery. | В конце XIX в. Шоанинский храм был превращен в церковь скита Александро-Афонского монастыря. |
| The Masonic Temple of Santa Cruz de Tenerife is located at the same latitude (28º north) of the Saint Catherine's Monastery of Mount Sinai (Egypt). | Масонский храм Санта-Крус-де-Тенерифе находится на той же широте (28º северной), что и Монастырь Святой Екатерины в Египете. |
| It was placed in Resurrection Cathedral for a while, until the monastery church had been restored. | Некоторое время она находилась в Воскресенском Войсковом Соборе, пока восстанавливался монастырский храм. |
| The monastery complex has three major shrines: the Dukhang (Assembly hall), the Sumtsek and the Temple of Manjushri, all dating from between the early 12th and early 13th centuries. | Три основные святилища в комплексе: Дукханг (Зал Собраний), Сумцег и Храм Манджушри, они датируются началом 12 - началом 13 века н. э... |
| Ultan collected all the orphan babes he could find, and brought them to his monastery. | Св.Ультан собирал всех сирот, которых находил, и приносил их в свою обитель. |
| Then his monks sought him out, and after much labour found him in the mountain glens, and tried to bring him home to his own monastery at Elphin. | Затем его монахи увидели его там, и после долгих трудов нашли его в горном ущелье и попытались привести домой в его собственную обитель Элфин. |
| David IV "the Builder" (1089-1125) made it a royal domain and dictated regulations (typicon) for the monastery (1123). | Давид IV Строитель (1089-1125) сделал Шио-Мгвимскую обитель царским доменом и продиктовал правила (типикон) для монастыря (1123). |
| In 1410, a Celestinian monastery was founded with twelve monks. | В 1410 году здесь была основана монашеская обитель целестинцев, где находились 12 монахов. |
| At the end of the 19 th century the Holy monastery of Simon Petras arbitrarily sold the area to Russian monks, whom the residents of Agios Nikolaos banished. | В конце XIX века Св. Обитель Симонос Петрос самовольно продала эти земли русским монахам, которых в последствии жители поселка Агиос Николаос изгнали. |
| Our natives have been invited to attend ceremonial meeting and festive concert; they will visit "Kiev Pechersk Cave Monastery" National historical and cultural reserve and "Mikhaylovskiy Zlatoverhiy Cathedral" National reserve. | Наши соотечественники станут участниками торжественного собрания и праздничного концерта, посетят Национальный историко-культурного заповедник "Киево-Печерская Лавра" и Национальный заповедник "Михайловский Златоверхий собор". |
| The Kiev -Pechersk Lavra - an ancient monastery of the Kievan Rus, which was founded in 1051 by Yaroslav the Wise. | Киево-Печерская лавра - древнейший монастырь на Руси - был основан в 1051 г. при Ярославе Мудром. |
| It is a Monastery, the holy place for Orthodox Christians, which is located on the Western Ukraine 140 km from Lvov and 70 km from Ternopol. | Почаевская Лавра находится на западе Украины за 140 км от города Львов и за 70 км от города Тернополя. Расположена Лавра на высокой каменистой горе, которая возвышается над всей округой больше чем на 75 метров. |