Английский - русский
Перевод слова Monarch

Перевод monarch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монарх (примеров 234)
Alfonso's father faced increasing political problems that led Spain to become a Republic in 1931 when the monarch was deposed. Отец Альфонсо столкнулся с растущими политическими проблемами, которые привели к тому, что монарх был свергнут и Испания стала республикой в 1931 году.
As a monarch, Queen Juliana will be remembered for her very active role in social matters and her interest in the problems of the developing countries. Как монарх королева Юлиана будет памятна своей весьма активной ролью в социальных делах, а также своим интересом к проблемам развивающихся стран.
Because I'm no longer the reigning monarch, and by the Law of Right and Good only the reigning monarch can look into the countenance of a man. Потому что я более не царствую, ибо по Закону Добра и Порядка только царствующий монарх имеет право смотреть мужчине в лицо.
The bureau uses Monarch to finance sanctioned operations, including this one. Бюро использует "Монарх" для финансирования санкционированных операций, таких, как эта.
The monarch announced the formation of a commission to work on the constitutional revisions, with proposals to be made to him by June after which a referendum would be held on the draft constitution. Монарх объявил о формировании комиссии для разработки поправок к конституции, которые должны быть готовы к июню, после чего должен состояться референдум.
Больше примеров...
Король (примеров 49)
It was further agreed that the Aragonese monarch, James II, could not sign a separate peace accord with the Emir of Granada. Также было решено, что король Арагона Хайме II не вправе самолично подписывать мирный договор с эмиром Гранады.
The monarch's official home is the Grand Palace, however the present king lives primarily in the Chitralada Palace in Bangkok or the Klai Kangwon Palace, in Hua Hin. Официальной резиденций монарха является Большой дворец в Банкогке, однако нынешний король живёт во Дворце Читралада в Бангкоке или Клай Кангвонв Хуа Хине.
The present monarch is King Harald V, who has reigned since 17 January 1991, succeeding his father, Olav V. The heir apparent is his only son, Crown Prince Haakon. Нынешним монархом является король Харальд V, который правит с 17 января 1991 года, сменив своего отца, Улафа V. наследником является его единственный сын, наследный принц Хокон.
The monarch holds the authority on the basis of a recommendation from the Prime Minister to appoint and dismiss ministers and to decide the distribution of the duties among the ministers. Король по представлению премьер-министра назначает и увольняет министров, а также распределяет обязанности между ними.
Adhering to that tradition, the current King of Sweden proclaimed himself Carl XVI Gustaf even though he is only the tenth Swedish monarch by the first name. Так, Карл XII - на самом деле только шестой король Швеции с таким именем, а ныне царствующий Карл XVI Густав - только десятый.
Больше примеров...
Monarch (примеров 9)
After stabilizing financially and reducing its debt load, the company was purchased by a group of hedge funds led by Monarch Alternative Capital. После финансовой стабилизации и снижения долговой нагрузки, компанию Oneida Limited' купила группа хэдж-фондов во главе с Monarch Alternative Capitalruen.
Leading broadcasting equipment manufacturer companies participated in the exhibition: Sony, Canon, Avid, Innovator, Broadview Software, Evertz, Fujifilm, JVC, Lawo, Linear Acoustic, Litepanels, Monarch, Panasonic, RTS, Sachtler, Snell. В выставке приняли участие ведущие компании производители вещательного оборудования:: Sony, Canon, Avid, Инноватор, Broadview Software, Evertz, Fujifilm, JVC, Lawo, Linear Acoustic, Litepanels, Monarch, Panasonic, RTS, Sachtler, Snell.
Vice-Admiral Sir Thomas Symmonds commanding commented favorably on both Captain and Monarch. Командовавший флотом вице-адмирал Томас Симмондз лестно отозвался и об Captain, и об Monarch.
On 17 August, Monarch shelled a Montenegrin radio station off Bar, then another station off Volovica Point on 19 August. 17 августа Monarch обстрелял черногорскую радиостанцию у Бара, а затем, 19 августа - еще одну станцию.
Monarch had two killed and nine wounded. Monarch потерял 2 человек убитыми и 9 ранеными.
Больше примеров...
Монархии (примеров 14)
The vice-royalty was founded when Antonio de Mendoza, the first representative of the Spanish monarch, was sent to Mexico in 1535. После направления в Мексику Антонио де Мендоса, первого представителя испанской монархии, в 1535 году было образовано вице-королевство.
After the fall of Napoleon, absolute power returned to Spain, which revoked the Cádiz Constitution and reinstated Puerto Rico to its former condition as a colony, subject to the unrestricted power of the Spanish monarch. После свержения Наполеона I в Испанию вернулась абсолютная монархия, которая отменила Кадисскую конституцию и вернула Пуэрто-Рико статус колонии, символ безграничной власти испанской монархии.
The supporters of constitutional monarchy continue to argue that this form of state would best protect the interests of citizens of Georgia; a monarch "would reign not rule", and act as a safeguard of stability and national unity. Сторонников конституционной монархии продолжают утверждать, что такая форма государственного устройства наилучшим образом защитить интересы граждан Грузии; монарх «будет царствовать, но не править», и выступать в качестве гаранта стабильности и национального единства.
The powers vested in the monarch are significant, but are treated only as reserve powers and as an important security part of the role of the monarchy. Полномочия, которыми наделен монарх, значительны, но рассматриваются только как резервные полномочия и как важная часть безопасности роли монархии.
As a constitutional monarch he was actively associated with improving the welfare of the Basotho people and placed particular importance on education and social development, which he considered the keys to the progress of his nation. Будучи главой конституционной монархии, он активно стремился к повышению уровня благосостояния народа басуто и особое внимание уделял развитию в области образования и в социальной сфере, которые он рассматривал как ключевые для прогресса своей страны.
Больше примеров...