Английский - русский
Перевод слова Monarch

Перевод monarch с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монарх (примеров 234)
The Queen of the Fairies is the beautiful monarch of Coolmint Island. Королева Фей - прекрасный монарх Острова Холодной Мяты.
Beyond the survey data, history has shown that liberal ideas become more popular when a despotic monarch governs people in alliance with a religious establishment. За рамками исследования история показала, что либеральные идеи становятся более популярными, когда деспотический монарх управляет людьми в союзе с религиозными учреждениями.
The powers vested in the monarch are significant, but are treated only as reserve powers and as an important security part of the role of the monarchy. Полномочия, которыми наделен монарх, значительны, но рассматриваются только как резервные полномочия и как важная часть безопасности роли монархии.
And I have spent two years banging my head against a brick wall, 'cause I know that the Monarch never left his hand. И я целых два года бился головой о стену, потому что я знаю... знаю, что Монарх всё ещё у него.
He is an absolute monarch. Он - абсолютный монарх.
Больше примеров...
Король (примеров 49)
The monarch also has the prerogative to call extraordinary sessions and prolong sessions at his discretion. Также король имеет право вызывать внеочередное собрание сессии и продлевать сессии по своему усмотрению.
Most nobles retain a military rank (ranging from a simple knight to a general), but the monarch retains supreme authority over all garrisons and soldiers in the kingdom. Большинство дворян имели военные звания (от простого рыцаря до генерала), но король оставался главнокомандующим всеми солдатами и гарнизонами королевства.
In the year of its existence, the assembly developed a common constitution for a unified Germany, with the Prussian king as its monarch. За год существования ассамблея успела разработать для объединённой Германии, которую должен был возглавить прусский король, единую конституцию.
The monarch - the King or Queen Regent - is Head of State, but has no political power. Функции главы государства выполняет монарх - король или королева-регентша - который при этом не наделен политической властью.
The powers and duties of the monarch are set forth in the Constitution in accordance with its article 7, which states that the King holds the throne but shall not hold power. Полномочия и обязанности монарха оговариваются в Конституции в соответствии с ее статьей 7, которая гласит, что король занимает престол, но не обладает властью.
Больше примеров...
Monarch (примеров 9)
2004 saw Hate Eternal begin work on the much-anticipated follow-up to King of All Kings, entitled I, Monarch. В 2004 году Hate Eternal начали работу над новым долгожданным альбомом после King of All Kings, который получил название «I, Monarch».
The band was formed as Monarch in mid-2006, before changing their name to Wye Oak, a reference to the former state tree of their home state of Maryland. Группа сформировалась в середине 2006 года под названием Monarch, однако затем переименовалась в Wye Oak в честь самого старого в Maryland многовекового дуба.
Leading broadcasting equipment manufacturer companies participated in the exhibition: Sony, Canon, Avid, Innovator, Broadview Software, Evertz, Fujifilm, JVC, Lawo, Linear Acoustic, Litepanels, Monarch, Panasonic, RTS, Sachtler, Snell. В выставке приняли участие ведущие компании производители вещательного оборудования:: Sony, Canon, Avid, Инноватор, Broadview Software, Evertz, Fujifilm, JVC, Lawo, Linear Acoustic, Litepanels, Monarch, Panasonic, RTS, Sachtler, Snell.
Vice-Admiral Sir Thomas Symmonds commanding commented favorably on both Captain and Monarch. Командовавший флотом вице-адмирал Томас Симмондз лестно отозвался и об Captain, и об Monarch.
Monarch had two killed and nine wounded. Monarch потерял 2 человек убитыми и 9 ранеными.
Больше примеров...
Монархии (примеров 14)
Criminal prosecutions are made by Crown prosecutors in the name of the monarch. Уголовное преследование выполняется прокурорами Короны от имени монархии.
Sectarian dissensions within the church, the gradual weakening of the absolute monarch and the numerous wars of Louis XIV allowed their influence to spread. Сектантские раздоры внутри церкви, ослабление абсолютной монархии и множество войн Людовика XIV позволили их влиянию распространится.
The powers vested in the monarch are significant, but are treated only as reserve powers and as an important security part of the role of the monarchy. Полномочия, которыми наделен монарх, значительны, но рассматриваются только как резервные полномочия и как важная часть безопасности роли монархии.
In so doing, His Majesty was able to make the smooth transition from a traditional ruler to that of the exemplary constitutional head of State and monarch that he was. В этом вопросе Его Величество смог обеспечить гладкий переход от традиционной формы правления к образцовой конституционной монархии, став главой государства и монархом.
A monarch may often be shown wearing them in portraits, as they symbolize the power and continuity of the monarchy. В королевских семьях они часто только используются для коронации монархов и в нескольких других церемониальных случаях, хотя монархов можно также часто увидеть в них на портретах, поскольку они символизируют власть и непрерывность монархии.
Больше примеров...