Английский - русский
Перевод слова Mommy

Перевод mommy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 1210)
Mommy will have a nice surprise for you soon. Мама сделает тебе приятный сюрприз... очень скоро.
Daddy and mommy are dead . Папа и мама убиты».
Isn't that your mommy? Это разве не твоя мама?
Mommy, please, let me take it! Мама, разреши, пожалуйста!
Mommy, don't tear them! Мама, не срывай их!
Больше примеров...
Мамочка (примеров 908)
Mommy, you can't leave me. Мамочка, ты не можешь меня бросить.
Mommy, I can't find my purple headband. Мамочка, я не могу найти свой фиолетовый ободок.
Mommy, I love you. (плачет) Мамочка, я люблю тебя!
Mommy, where are you going? Мамочка? Ты куда?
Mommy, we got green. Мамочка, у нас зелёный.
Больше примеров...
Мамуля (примеров 42)
That's my first lambo, mommy. Этой мой 1-й лэмбо, мамуля.
Sad Haley needs her mommy again. Грустной Хэйли снова нужна её мамуля.
Me, I'm Mommy Lani. То есть это я мамуля Лани.
Please, Mommy, please tell me everything. Пожалуйста, мамуля, пожалуйста, расскажи мне всё.
Mommy says there are many shades of different as there are of people. Мамуля говорит что есть много разных оттенков, так же, как людей.
Больше примеров...
Мамаша (примеров 18)
All I care about is sending mommy out into the world having faith in faith. Мне важно лишь, чтобы мамаша вернулась в мир, не потеряв веры в веру.
It turns out Marcus' mommy is even sicker than you are. Оказалось, что мамаша Маркуса еще более сумасшедшая, чем ты.
Because my mommy's not the boss. потому что это не моя мамаша - начальник!
Mommy Fortuna never came within miles of here. Мамаша Фортуна и на мили сюда не подходила.
So what causes seizures, hypercalcemia, and the thing where Mommy bends like Gumby? Что вызывало припадки, гиперкальцемию, и ту штуку, из-за которой мамаша изогнулась как Гамби?
Больше примеров...
Матери (примеров 19)
Don't you feel you should go talk to his mommy? Тебе не кажется, что нужно пойти к его матери?
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. Если опять сломаешь часы, попадёт же тебе от матери.
Seems like Tyler did go back to Mommy again. Похоже Тайлер таки решил снова обратиться к матери.
You explain that to his mommy. Вы это его матери объясните.
With mommy's help. При помощи твоей матери.
Больше примеров...
Мамин (примеров 14)
It is I, prince Harry, ruler of Hortensia and my mommy's special big boy. Это я, принц Гарри, правитель Гортензии и мамин большой мальчик.
Is that mommy's phone, Cassandra? Это мамин телефон, Кассандра?
That's mommy's kissing friend. Это мамин друг для поцелуев
Kids, this is Mommy's... Дети, это мамин...
Brad is Mommy's new husband. Брэд - мамин новый муж.
Больше примеров...
Мать (примеров 20)
I bet your mommy's the reason why you're not married. Спорю, что ваша мать причина по которой вы все еще не женаты.
Angry at my mommy? Зол на свою мать?
No, but whose mommy is crazy enough to make her skip a birthday? Разве может мать быть настолько чокнутой, чтобы запретить праздновать день рождения?
That's what her real mommy said... and now they won't even let her talk to her. Её настоящая мать тоже так говорила, а теперь им вообще не разрешают встречаться.
Daddy tells us to call her mommy and to forget you. Папа заставляет нас называть тетю Ольгу мамой, а такую мать, как ты, поскорее забыть.
Больше примеров...
Мамины (примеров 7)
They actually prefer my hair work to their mommy's. Им больше нравятся мои причёски, чем мамины.
Dwight, do you know what mommy did with her books? Ты знаешь, где мамины пули?
Just mommy's friends. Это просто мамины подруги.
Who loves Mommy's eyeballs? Кто любит мамины глазные шарики?
Mommy's shoes are so cool Мамины туфли такие красивые.
Больше примеров...
Маминой (примеров 11)
She went online and bought clothes and accessories with mommy's credit cards. Она заходила в интернет и покупала одежду с аксессуарами по маминой кредитке.
Mommy's friend's car has a siren. У маминой подруги в машине сирена.
He shut me down, in favor of staying glued to mommy drearest's side. Он отшил меня, чтобы и дальше оставаться за маминой юбкой.
that'sbecauseno matterwho Comes out of mommy's bedroom, You're still my number one guy. Ты же знаешь - кто бы ни выходил утром из маминой спальни, ты навсегда останешься главным мужчиной в моей жизни.
Want to try Mommy's brushes? Хочешь попользоваться маминой кистью?
Больше примеров...
Мамина (примеров 7)
Now make like your mommy's ovum and split! А теперь поступите так же, как мамина яйцеклетка - разделитесь!
He has your eyes, but definitely mommy's smile. У него Ваши глазки, но улыбка - определенно мамина!
Mommy's boss is a mean, mean lady, and if I miss work, I'll lose my job. Мамина начальница - злющая тетя, если я не приду, то вылечу с работы.
Mommy's little baby is getting big and chubby. Ух, мамина крошка уже такая большая и пухленькая!
Where's Mommy's room? А где мамина комната?
Больше примеров...
Мамочкин (примеров 10)
Karen's the one with the mommy blog, so if you think you know her from somewhere, that's where. Карен ведет мамочкин блог, если она тебе кажется знакомой, то поэтому.
And I found this really cool mommy blog to help me: "Modern Mominista, living a fabulous life one dirty diaper at a time." А ещё я нашла этот очень крутой мамочкин блог мне в помощь: "Современная Маминиста, живущая потрясающей жизнью, один грязный подгузник за раз."
You came up here, and you interrupted Mommy's quiet time! Пришла сюда, понимаешь, и испортила мамочкин тихий час!
The perfect mommy snack. Прямо как мамочкин обед.
She needs to hear her mommy's voice. Она должна слышать мамочкин голос.
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
Daddy says mommy's body's here, but her spirit's somewhere else. Папа говорит, что мамино тело здесь, а ее душа где-то там.
When you take out mommy's broken heart, what happens? А когда вы достанете мамино поломатое сердце, что будет?
She's wearing Mommy's good coat. На ней было мамино пальто.
Karavelov's works include the short novels Old Time Bulgarians (Bulgarian: "Бълrapи oT cTapo BpeMe"; Bulgari ot staro vreme, and Mommy's Boy (Bulgarian: "MaMиHo дeTeHцe"; Mamino detentse), considered among the first original Bulgarian novels. Основные произведения Каравелова - повести «Болгары старого времени» (болг. "Българи от старо време", 1872) и «Мамино дитя» (болг. "Маминото детенце") - считаются первыми оригинальными болгарскими романами.
None of us do - we're all a bunch of babies, waiting for Mom to make the money... always looking for Mommy's approval... asking mommy's permission. Никто из нас так себя не ведет - все мы просто куча младенцев, ждущих маму, делающую деньги... постоянно ищущих одобрения мамы... Спрашивая мамино разрешение.
Больше примеров...
Матерью (примеров 9)
I think I have mommy issues. Думаю, у меня вроде как проблемы с матерью.
'cause daddy won't let her be a good mommy. Потому что папа не дает ей быть хорошей матерью.
Well, if you didn't have mommy issues before this... Ну, если у тебя не было проблем с матерью до этого...
He's got mommy issues. У него проблемы с матерью.
I think our boy James Holden may have mommy issues, problems with authority. Думаю, у нашего мальчика Джэймса Холдэна проблема и с матерью, и с властями.
Больше примеров...
Мамину (примеров 9)
You made me lose my Mommy's love. Из-за тебя я потеряла мамину любовь.
Dylan! Dylan! Grab Mommy's hand! Дилан, хватай мамину руку.
She took Mommy's registration card. Она забрала мамину регистрационную карточку!
Sneak into Mommy's bedroom in the middle of the night... and chop it off Прокрадись в мамину спальню поздно ночью и срежь его
But you packed Mommy's running stuff. Но ты положила мамину одежду для бега.
Больше примеров...
Маменькин (примеров 9)
She tells me you wake in the night crying for your mother, you mommy's boy. Ты просыпаешься ночью, рыдая по мамаше, маменькин сынок.
And yes, you're welcome, Mommy's Little Man. И да, пожалуйста, маленький маменькин мужчина.
All right, I will, Mommy's boy. Хорошо, я скажу, маменькин сынок.
You said I was a "Mommy's boy," didn't you? Ты сказала, что я маменькин сынок?
We're, like, way beyond mommy issues here? Мы далеко от синдрома "маменькин сынок"?
Больше примеров...