Английский - русский
Перевод слова Mommy

Перевод mommy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 1210)
Okay, well... mommy's a gambler, sister's a klepto party girl, and daddy's a cheat. Ладно, мама - игрок, сестра - клепто-тусовщица, а папочка - аферист.
Isn't mommy in Kino Bay? А мама тоже там, в городе?
Mommy, I can go into the dark place and find Daddy, if I go to sleep. Мама, я могу пойти в тёмное место и найти папу, если я усну.
Mommy, why don't I have an uncle with a beard? Мама, почему у меня нет дяди с бородой?
Mommy, Ben did all this. Мама, это всё Бен.
Больше примеров...
Мамочка (примеров 908)
Can I go now, mommy? Теперь я могу идти, мамочка?
Mommy, are we going trick-or-treating? Мамочка, мы пойдем просить сладости?
My mommy brought me ? Меня сюда привела мамочка ?
Mommy will give you a suppository. Сейчас мамочка поставит тебе свечку.
Mommy, is that you? Мамочка, это ты?
Больше примеров...
Мамуля (примеров 42)
There is nothing wrong, mommy. Да всё в порядке, мамуля.
It's just my stuff, mommy. Но это ведь мои вещи, мамуля.
Mommy says there are many shades of different as there are of people. Мамуля говорит что есть много разных оттенков, так же, как людей.
What's up, mommy. Как сама, мамуля?
Which means the mommy of the smartest physicist at the university is not my mommy as I had thought. Что означает, что мамуля умнейшего физика в университете, это не моя мамуля, как я всегда считал.
Больше примеров...
Мамаша (примеров 18)
When your dead mommy teaches you things, can you see her? Когда твоя мертвая мамаша учит тебя, ты её видишь?
And Mommy Fortuna spoke of a King Haggard. А Мамаша Фортуна упомянула о короле Хаггарде.
So what causes seizures, hypercalcemia, and the thing where Mommy bends like Gumby? Что вызывало припадки, гиперкальцемию, и ту штуку, из-за которой мамаша изогнулась как Гамби?
Just one life, until the other one's mommy meets someone nicer than you. Только одной, до тех пор пока другая мамаша не встретит кого-то симпатичнее, чем ты.
Get rid of her, Mommy! Избавься от неё, Мамаша!
Больше примеров...
Матери (примеров 19)
Don't you feel you should go talk to his mommy? Тебе не кажется, что нужно пойти к его матери?
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. Если опять сломаешь часы, попадёт же тебе от матери.
Seems like Tyler did go back to Mommy again. Похоже Тайлер таки решил снова обратиться к матери.
It all has to do with being down on the floor when you were a scared child... and looking up at that big tower of Mommy. Все это связано с тем моментом в детстве, когда испуганный ребенок на полу... смотрит снизу на большую башню Матери.
And when the little girl came out of her scan, she ran up to her mother and said, "Mommy, can we come back tomorrow?" Когда девочка вышла после процедуры, она подбежала к матери и сказала: «Мам, можно мы вернёмся сюда завтра?»
Больше примеров...
Мамин (примеров 14)
And please make this Mommy's best birthday ever. И пожалуйста, пусть этот мамин день рождения будет самым лучшим.
well, Mommy's new friend is coming over for dinner again. Потому что мамин новый друг опять придет на ужин.
You know, I might have felt sorry for the woman if she hadn't stolen Mommy's pendant. Знаешь, мне даже было бы жаль ее, если бы она не украла мамин кулон.
Brad is Mommy's new husband. Брэд - мамин новый муж.
Mommy was being sarcastic. Это был просто мамин сарказм.
Больше примеров...
Мать (примеров 20)
That's your mommy, right? Это твоя мать, не так ли?
You were born this way, or your mommy made you. Ты таким родился, или таким тебя сделала мать.
No wonder Mommy ran out on you. Понятно, чего тебя мать бросила.
Marcello introduced his daddy's head to an axe. Mommy's head went into the thresher. Марчелло отрубил голову своего отца топором, а мать сколотил в мясорубке.
That's what her real mommy said... and now they won't even let her talk to her. Её настоящая мать тоже так говорила, а теперь им вообще не разрешают встречаться.
Больше примеров...
Мамины (примеров 7)
Dwight, do you know what mommy did with her books? Ты знаешь, где мамины пули?
I've got Mommy's shoes on ПОЕТ: Мамины туфли я надену.
Just mommy's friends. Это просто мамины подруги.
Who loves Mommy's eyeballs? Кто любит мамины глазные шарики?
Mommy's shoes are so cool Мамины туфли такие красивые.
Больше примеров...
Маминой (примеров 11)
Mommy's friend's car has a siren. У маминой подруги в машине сирена.
And the speech synthesizer chip right here, that is the extra-special one they make where Mommy works. А вот это особенный чип для синтеза речи, который производят на маминой работе.
He shut me down, in favor of staying glued to mommy drearest's side. Он отшил меня, чтобы и дальше оставаться за маминой юбкой.
Want to try Mommy's brushes? Хочешь попользоваться маминой кистью?
I'm Mommy to both of you, but let's see who wants Mommy's love more. Ding! Хоть я и мамочка для вас обоих, покажите, кто хочет маминой любви больше.
Больше примеров...
Мамина (примеров 7)
Now make like your mommy's ovum and split! А теперь поступите так же, как мамина яйцеклетка - разделитесь!
He has your eyes, but definitely mommy's smile. У него Ваши глазки, но улыбка - определенно мамина!
Mommy's column was published in the wire. Мамина колонка была опубликована в сети.
Mommy's boss is a mean, mean lady, and if I miss work, I'll lose my job. Мамина начальница - злющая тетя, если я не приду, то вылечу с работы.
"Mommy's smile." "Мамина улыбка."
Больше примеров...
Мамочкин (примеров 10)
And I found this really cool mommy blog to help me: "Modern Mominista, living a fabulous life one dirty diaper at a time." А ещё я нашла этот очень крутой мамочкин блог мне в помощь: "Современная Маминиста, живущая потрясающей жизнью, один грязный подгузник за раз."
You came up here, and you interrupted Mommy's quiet time! Пришла сюда, понимаешь, и испортила мамочкин тихий час!
It's called "Mommy's Choice." Называется "Мамочкин выбор".
No, this is Mommy's catalog. Нет, это мамочкин каталог.
MOMMY'S GOT YOU AND ALL OF YOU, EVERY DAY, EVERY NIGHT, ALL THE TIME! Мамочка поймала тебя, ты весь мамочкин, каждый день, каждую ночь, каждую минутку!
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
Daddy says mommy's body's here, but her spirit's somewhere else. Папа говорит, что мамино тело здесь, а ее душа где-то там.
When you take out mommy's broken heart, what happens? А когда вы достанете мамино поломатое сердце, что будет?
Moscow Mommy Milk Meetup: English-language classes and support offered to nursing and expectant mums by certified lactation counselor on a fee-for-service basis. Московская группа «Мамино молочко»: классы на английском языке и поддержка молодых мам и беременных женщин, предлагаемая сертифицированным специалистом по лактации за профессиональное вознаграждение.
She's wearing Mommy's good coat. На ней было мамино пальто.
None of us do - we're all a bunch of babies, waiting for Mom to make the money... always looking for Mommy's approval... asking mommy's permission. Никто из нас так себя не ведет - все мы просто куча младенцев, ждущих маму, делающую деньги... постоянно ищущих одобрения мамы... Спрашивая мамино разрешение.
Больше примеров...
Матерью (примеров 9)
I think I have mommy issues. Думаю, у меня вроде как проблемы с матерью.
I was just wondering, how would you feel about being his mommy? Я просто интересуюсь, ты хотела бы быть его матерью?
He's got mommy issues. У него проблемы с матерью.
What, with your mommy issues, С твоими проблемами с матерью,
I think our boy James Holden may have mommy issues, problems with authority. Думаю, у нашего мальчика Джэймса Холдэна проблема и с матерью, и с властями.
Больше примеров...
Мамину (примеров 9)
'Cause you went to the bathroom on Mommy's dishes? Потому что ты сходил не на горшок, а в мамину вазочку?
If you care, get into this car and drive me to the marina so I can save my Dad's neck and my Mommy's life. ≈сли не все равно, садись за руль и отвези мен€ до гавани. чтобы € могла спасти папину шкуру и мамину жизнь.
Sneak into Mommy's bedroom in the middle of the night... and chop it off Прокрадись в мамину спальню поздно ночью и срежь его
Do you still need your mommy with you? Все еще цепляешься за мамину юбку?
But you packed Mommy's running stuff. Но ты положила мамину одежду для бега.
Больше примеров...
Маменькин (примеров 9)
She tells me you wake in the night crying for your mother, you mommy's boy. Ты просыпаешься ночью, рыдая по мамаше, маменькин сынок.
And yes, you're welcome, Mommy's Little Man. И да, пожалуйста, маленький маменькин мужчина.
He's such a mommy's boy. Он такой маменькин сынок.
You said I was a "Mommy's boy," didn't you? Ты сказала, что я маменькин сынок?
We're, like, way beyond mommy issues here? Мы далеко от синдрома "маменькин сынок"?
Больше примеров...