Okay, well... mommy's a gambler, sister's a klepto party girl, and daddy's a cheat. | Ладно, мама - игрок, сестра - клепто-тусовщица, а папочка - аферист. |
Isn't mommy in Kino Bay? | А мама тоже там, в городе? |
Mommy, I can go into the dark place and find Daddy, if I go to sleep. | Мама, я могу пойти в тёмное место и найти папу, если я усну. |
Mommy, why don't I have an uncle with a beard? | Мама, почему у меня нет дяди с бородой? |
Mommy, Ben did all this. | Мама, это всё Бен. |
Can I go now, mommy? | Теперь я могу идти, мамочка? |
Mommy, are we going trick-or-treating? | Мамочка, мы пойдем просить сладости? |
My mommy brought me ? | Меня сюда привела мамочка ? |
Mommy will give you a suppository. | Сейчас мамочка поставит тебе свечку. |
Mommy, is that you? | Мамочка, это ты? |
There is nothing wrong, mommy. | Да всё в порядке, мамуля. |
It's just my stuff, mommy. | Но это ведь мои вещи, мамуля. |
Mommy says there are many shades of different as there are of people. | Мамуля говорит что есть много разных оттенков, так же, как людей. |
What's up, mommy. | Как сама, мамуля? |
Which means the mommy of the smartest physicist at the university is not my mommy as I had thought. | Что означает, что мамуля умнейшего физика в университете, это не моя мамуля, как я всегда считал. |
When your dead mommy teaches you things, can you see her? | Когда твоя мертвая мамаша учит тебя, ты её видишь? |
And Mommy Fortuna spoke of a King Haggard. | А Мамаша Фортуна упомянула о короле Хаггарде. |
So what causes seizures, hypercalcemia, and the thing where Mommy bends like Gumby? | Что вызывало припадки, гиперкальцемию, и ту штуку, из-за которой мамаша изогнулась как Гамби? |
Just one life, until the other one's mommy meets someone nicer than you. | Только одной, до тех пор пока другая мамаша не встретит кого-то симпатичнее, чем ты. |
Get rid of her, Mommy! | Избавься от неё, Мамаша! |
Don't you feel you should go talk to his mommy? | Тебе не кажется, что нужно пойти к его матери? |
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | Если опять сломаешь часы, попадёт же тебе от матери. |
Seems like Tyler did go back to Mommy again. | Похоже Тайлер таки решил снова обратиться к матери. |
It all has to do with being down on the floor when you were a scared child... and looking up at that big tower of Mommy. | Все это связано с тем моментом в детстве, когда испуганный ребенок на полу... смотрит снизу на большую башню Матери. |
And when the little girl came out of her scan, she ran up to her mother and said, "Mommy, can we come back tomorrow?" | Когда девочка вышла после процедуры, она подбежала к матери и сказала: «Мам, можно мы вернёмся сюда завтра?» |
And please make this Mommy's best birthday ever. | И пожалуйста, пусть этот мамин день рождения будет самым лучшим. |
well, Mommy's new friend is coming over for dinner again. | Потому что мамин новый друг опять придет на ужин. |
You know, I might have felt sorry for the woman if she hadn't stolen Mommy's pendant. | Знаешь, мне даже было бы жаль ее, если бы она не украла мамин кулон. |
Brad is Mommy's new husband. | Брэд - мамин новый муж. |
Mommy was being sarcastic. | Это был просто мамин сарказм. |
That's your mommy, right? | Это твоя мать, не так ли? |
You were born this way, or your mommy made you. | Ты таким родился, или таким тебя сделала мать. |
No wonder Mommy ran out on you. | Понятно, чего тебя мать бросила. |
Marcello introduced his daddy's head to an axe. Mommy's head went into the thresher. | Марчелло отрубил голову своего отца топором, а мать сколотил в мясорубке. |
That's what her real mommy said... and now they won't even let her talk to her. | Её настоящая мать тоже так говорила, а теперь им вообще не разрешают встречаться. |
Dwight, do you know what mommy did with her books? | Ты знаешь, где мамины пули? |
I've got Mommy's shoes on | ПОЕТ: Мамины туфли я надену. |
Just mommy's friends. | Это просто мамины подруги. |
Who loves Mommy's eyeballs? | Кто любит мамины глазные шарики? |
Mommy's shoes are so cool | Мамины туфли такие красивые. |
Mommy's friend's car has a siren. | У маминой подруги в машине сирена. |
And the speech synthesizer chip right here, that is the extra-special one they make where Mommy works. | А вот это особенный чип для синтеза речи, который производят на маминой работе. |
He shut me down, in favor of staying glued to mommy drearest's side. | Он отшил меня, чтобы и дальше оставаться за маминой юбкой. |
Want to try Mommy's brushes? | Хочешь попользоваться маминой кистью? |
I'm Mommy to both of you, but let's see who wants Mommy's love more. Ding! | Хоть я и мамочка для вас обоих, покажите, кто хочет маминой любви больше. |
Now make like your mommy's ovum and split! | А теперь поступите так же, как мамина яйцеклетка - разделитесь! |
He has your eyes, but definitely mommy's smile. | У него Ваши глазки, но улыбка - определенно мамина! |
Mommy's column was published in the wire. | Мамина колонка была опубликована в сети. |
Mommy's boss is a mean, mean lady, and if I miss work, I'll lose my job. | Мамина начальница - злющая тетя, если я не приду, то вылечу с работы. |
"Mommy's smile." | "Мамина улыбка." |
And I found this really cool mommy blog to help me: "Modern Mominista, living a fabulous life one dirty diaper at a time." | А ещё я нашла этот очень крутой мамочкин блог мне в помощь: "Современная Маминиста, живущая потрясающей жизнью, один грязный подгузник за раз." |
You came up here, and you interrupted Mommy's quiet time! | Пришла сюда, понимаешь, и испортила мамочкин тихий час! |
It's called "Mommy's Choice." | Называется "Мамочкин выбор". |
No, this is Mommy's catalog. | Нет, это мамочкин каталог. |
MOMMY'S GOT YOU AND ALL OF YOU, EVERY DAY, EVERY NIGHT, ALL THE TIME! | Мамочка поймала тебя, ты весь мамочкин, каждый день, каждую ночь, каждую минутку! |
Daddy says mommy's body's here, but her spirit's somewhere else. | Папа говорит, что мамино тело здесь, а ее душа где-то там. |
When you take out mommy's broken heart, what happens? | А когда вы достанете мамино поломатое сердце, что будет? |
Moscow Mommy Milk Meetup: English-language classes and support offered to nursing and expectant mums by certified lactation counselor on a fee-for-service basis. | Московская группа «Мамино молочко»: классы на английском языке и поддержка молодых мам и беременных женщин, предлагаемая сертифицированным специалистом по лактации за профессиональное вознаграждение. |
She's wearing Mommy's good coat. | На ней было мамино пальто. |
None of us do - we're all a bunch of babies, waiting for Mom to make the money... always looking for Mommy's approval... asking mommy's permission. | Никто из нас так себя не ведет - все мы просто куча младенцев, ждущих маму, делающую деньги... постоянно ищущих одобрения мамы... Спрашивая мамино разрешение. |
I think I have mommy issues. | Думаю, у меня вроде как проблемы с матерью. |
I was just wondering, how would you feel about being his mommy? | Я просто интересуюсь, ты хотела бы быть его матерью? |
He's got mommy issues. | У него проблемы с матерью. |
What, with your mommy issues, | С твоими проблемами с матерью, |
I think our boy James Holden may have mommy issues, problems with authority. | Думаю, у нашего мальчика Джэймса Холдэна проблема и с матерью, и с властями. |
'Cause you went to the bathroom on Mommy's dishes? | Потому что ты сходил не на горшок, а в мамину вазочку? |
If you care, get into this car and drive me to the marina so I can save my Dad's neck and my Mommy's life. | ≈сли не все равно, садись за руль и отвези мен€ до гавани. чтобы € могла спасти папину шкуру и мамину жизнь. |
Sneak into Mommy's bedroom in the middle of the night... and chop it off | Прокрадись в мамину спальню поздно ночью и срежь его |
Do you still need your mommy with you? | Все еще цепляешься за мамину юбку? |
But you packed Mommy's running stuff. | Но ты положила мамину одежду для бега. |
She tells me you wake in the night crying for your mother, you mommy's boy. | Ты просыпаешься ночью, рыдая по мамаше, маменькин сынок. |
And yes, you're welcome, Mommy's Little Man. | И да, пожалуйста, маленький маменькин мужчина. |
He's such a mommy's boy. | Он такой маменькин сынок. |
You said I was a "Mommy's boy," didn't you? | Ты сказала, что я маменькин сынок? |
We're, like, way beyond mommy issues here? | Мы далеко от синдрома "маменькин сынок"? |