Английский - русский
Перевод слова Mommy

Перевод mommy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мама (примеров 1210)
My mommy ate lemons... raw. Моя мама ела лимоны... сырыми.
(Sighs) I know mommy doesn't want me attached to you, but... it's kind of already too late. Знаю, мама не хочет, чтобы я привязалась к тебе, но... уже, как бы, слишком поздно.
"How come Mommy lives with that other lady?" "Почему мама живет с той другой тетенькой?"
Are you still there, mommy? Мама, ты ещё там?
Mommy, don't leave me! Мама, не оставляй меня!
Больше примеров...
Мамочка (примеров 908)
But mommy said I don't have to. Но мамочка сказала, что не обязательно.
If you said more words to him than, 'Mommy be back'... he might know something. Если ты скажешь ему больше слов чем Мамочка скоро вернётся ... возможно он научится чему-нибудь.
If it's a problem, Mommy can help facilitate. Если есть проблема, Мамочка может помочь нам решить ее.
Mommy, he can talk. Мамочка, он говорит.
Mommy, Daddy's fighting again! Мамочка, папа опять дерётся!
Больше примеров...
Мамуля (примеров 42)
Sad Haley needs her mommy again. Грустной Хэйли снова нужна её мамуля.
Why aren't you playing, mommy? Почему ты не играешь со мной, мамуля?
You just keep clutching Bingo Bronson that Mommy Lani got you... Просто прижми покрепче Бинго Бронсона, которого тебе купила мамуля Лани...
Mommy wrote what I said. Мамуля записала то, что я сказала.
Dance, Mommy, dance! Танцуй, мамуля, танцуй!
Больше примеров...
Мамаша (примеров 18)
Shanti... don't cry baby you care about your eye liner, she is mad mommy. Шанти... Не плачь детка подумай о своей подводке, это сумасшедшая мамаша.
When your dead mommy teaches you things, can you see her? Когда твоя мертвая мамаша учит тебя, ты её видишь?
Mommy Fortuna doesn't think so. Мамаша Фортуна в это не верит.
We don't need dead mommy. Нам не нужна мертвая мамаша.
You'd make a terrible mommy. Из тебя будет ужасная мамаша.
Больше примеров...
Матери (примеров 19)
If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. Если опять сломаешь часы, попадёт же тебе от матери.
Seems like Tyler did go back to Mommy again. Похоже Тайлер таки решил снова обратиться к матери.
It all has to do with being down on the floor when you were a scared child... and looking up at that big tower of Mommy. Все это связано с тем моментом в детстве, когда испуганный ребенок на полу... смотрит снизу на большую башню Матери.
Is it your mommy? Дело в вашей матери?
And we've taken the second mother into protective custody, Mommy! И мы приставили охрану ко второй матери, таким образом лишая его цели.
Больше примеров...
Мамин (примеров 14)
well, Mommy's new friend is coming over for dinner again. Потому что мамин новый друг опять придет на ужин.
Is that mommy's phone, Cassandra? Это мамин телефон, Кассандра?
That's mommy's kissing friend. Это мамин друг для поцелуев
Look at Mommy's baby. Смотри, мамин малыш.
Mommy was being sarcastic. Это был просто мамин сарказм.
Больше примеров...
Мать (примеров 20)
I bet your mommy's the reason why you're not married. Спорю, что ваша мать причина по которой вы все еще не женаты.
Tamara's mommy lost her case... and she hasn't seen her in six years. У Тамары мать проиграла дело, и они не виделись уже шесть лет.
Marcello introduced his daddy's head to an axe. Mommy's head went into the thresher. Марчелло отрубил голову своего отца топором, а мать сколотил в мясорубке.
Angry at my mommy? Зол на свою мать?
Mommy was the life of the party. Его мать была душой компании.
Больше примеров...
Мамины (примеров 7)
They actually prefer my hair work to their mommy's. Им больше нравятся мои причёски, чем мамины.
Dwight, do you know what mommy did with her books? Ты знаешь, где мамины пули?
Mommy's friends are gone now and you can... Мамины подруги ушли, и тебе пора...
Just mommy's friends. Это просто мамины подруги.
Who loves Mommy's eyeballs? Кто любит мамины глазные шарики?
Больше примеров...
Маминой (примеров 11)
She went online and bought clothes and accessories with mommy's credit cards. Она заходила в интернет и покупала одежду с аксессуарами по маминой кредитке.
Why are you driving mommy's car? А почему ты на маминой машине?
Because the nurse found lice in Mommy's hair at school. Потому что медсестра нашла вшей в маминой голове в школе.
Want to try Mommy's brushes? Хочешь попользоваться маминой кистью?
I'm Mommy to both of you, but let's see who wants Mommy's love more. Ding! Хоть я и мамочка для вас обоих, покажите, кто хочет маминой любви больше.
Больше примеров...
Мамина (примеров 7)
He has your eyes, but definitely mommy's smile. У него Ваши глазки, но улыбка - определенно мамина!
Mommy's column was published in the wire. Мамина колонка была опубликована в сети.
Mommy's boss is a mean, mean lady, and if I miss work, I'll lose my job. Мамина начальница - злющая тетя, если я не приду, то вылечу с работы.
Mommy's little baby is getting big and chubby. Ух, мамина крошка уже такая большая и пухленькая!
Where's Mommy's room? А где мамина комната?
Больше примеров...
Мамочкин (примеров 10)
You won't shoot me when mommy's little angel can get hurt. Ты не станешь в меня стрелять, если мамочкин ангелочек может пострадать.
Karen's the one with the mommy blog, so if you think you know her from somewhere, that's where. Карен ведет мамочкин блог, если она тебе кажется знакомой, то поэтому.
You came up here, and you interrupted Mommy's quiet time! Пришла сюда, понимаешь, и испортила мамочкин тихий час!
The perfect mommy snack. Прямо как мамочкин обед.
It's called "Mommy's Choice." Называется "Мамочкин выбор".
Больше примеров...
Мамино (примеров 8)
Daddy says mommy's body's here, but her spirit's somewhere else. Папа говорит, что мамино тело здесь, а ее душа где-то там.
Mommy's presence violates a very fine line between good and evil, which must be present in any normal family! Мамино присутствие нарушает очень тонкую грань между добром и злом, которая должна присутствовать в каждой нормальной семье!
Moscow Mommy Milk Meetup: English-language classes and support offered to nursing and expectant mums by certified lactation counselor on a fee-for-service basis. Московская группа «Мамино молочко»: классы на английском языке и поддержка молодых мам и беременных женщин, предлагаемая сертифицированным специалистом по лактации за профессиональное вознаграждение.
Karavelov's works include the short novels Old Time Bulgarians (Bulgarian: "Бълrapи oT cTapo BpeMe"; Bulgari ot staro vreme, and Mommy's Boy (Bulgarian: "MaMиHo дeTeHцe"; Mamino detentse), considered among the first original Bulgarian novels. Основные произведения Каравелова - повести «Болгары старого времени» (болг. "Българи от старо време", 1872) и «Мамино дитя» (болг. "Маминото детенце") - считаются первыми оригинальными болгарскими романами.
None of us do - we're all a bunch of babies, waiting for Mom to make the money... always looking for Mommy's approval... asking mommy's permission. Никто из нас так себя не ведет - все мы просто куча младенцев, ждущих маму, делающую деньги... постоянно ищущих одобрения мамы... Спрашивая мамино разрешение.
Больше примеров...
Матерью (примеров 9)
Bipolar, emotional disorder, mommy issues. Биполярное эмоциональное расстройство, проблемы с матерью.
I think I have mommy issues. Думаю, у меня вроде как проблемы с матерью.
I was just wondering, how would you feel about being his mommy? Я просто интересуюсь, ты хотела бы быть его матерью?
He's got mommy issues. У него проблемы с матерью.
I think our boy James Holden may have mommy issues, problems with authority. Думаю, у нашего мальчика Джэймса Холдэна проблема и с матерью, и с властями.
Больше примеров...
Мамину (примеров 9)
You made me lose my Mommy's love. Из-за тебя я потеряла мамину любовь.
If you care, get into this car and drive me to the marina so I can save my Dad's neck and my Mommy's life. ≈сли не все равно, садись за руль и отвези мен€ до гавани. чтобы € могла спасти папину шкуру и мамину жизнь.
Dylan! Dylan! Grab Mommy's hand! Дилан, хватай мамину руку.
I could take Mommy's car. Я могу взять мамину машину
But you packed Mommy's running stuff. Но ты положила мамину одежду для бега.
Больше примеров...
Маменькин (примеров 9)
She tells me you wake in the night crying for your mother, you mommy's boy. Ты просыпаешься ночью, рыдая по мамаше, маменькин сынок.
And yes, you're welcome, Mommy's Little Man. И да, пожалуйста, маленький маменькин мужчина.
All right, I will, Mommy's boy. Хорошо, я скажу, маменькин сынок.
You said I was a "Mommy's boy," didn't you? Ты сказала, что я маменькин сынок?
We're, like, way beyond mommy issues here? Мы далеко от синдрома "маменькин сынок"?
Больше примеров...