Английский - русский
Перевод слова Mombasa

Перевод mombasa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Момбасе (примеров 246)
Handovers of suspects from warships to the Kenya police, supported by UNODC police advisers and the EU NAVFOR liaison officer in Mombasa, have been straightforward and have not given rise to legal difficulties. Передача подозреваемых с военных кораблей в руки кенийской полиции при поддержке полицейских советников ЮНОДК и офицеров связи ЕВНАВФОР в Момбасе не вызывала затруднений или юридических трудностей.
After the 2002 attacks in Mombasa, Kenya's economy was almost brought to its knees because of the various unhelpful measures from without that discouraged travel to our country. После нападений в Момбасе в 2002 году, экономика Кении была почти поставлена на колени из-за принятия различных внешних неблагоприятных мер, не поощрявших поездки в нашу страну.
In particular, arrangements are under way for the delivery in Mombasa, Kenya, in cooperation with UNEP, of a course on the development and implementation of ecosystem approaches to the management of human activities in the oceans. В частности, оформляются договоренности об организации в Момбасе в сотрудничестве с ЮНЕП курса, посвященного разработке и внедрению экосистемных подходов к управлению человеческой деятельностью в океанах.
The crew members were then compelled to sign contracts, drawn up by a Mombasa business, that included the stipulation that they agreed to work in a war-zone country - Somalia. Члены команды были вынуждены подписать контракты, составленные одной из фирм в Момбасе, которые включали положение о том, что они согласны работать в Сомали - стране, находящейся в зоне военных действий.
Estimated requirements for ground transportation for 2009/10 total $16,574,200, including an amount of $10,446,800 for the acquisition of vehicles for use in Mombasa and Nairobi. Сметные потребности, связанные с наземным транспортом, на 2009/10 год составляют 16574200 долл. США и включают сумму в 10446800 долл. США, предназначенную для приобретения автотранспортных средств для использования в Момбасе и Найроби.
Больше примеров...
Момбаса (примеров 90)
The port of Mombasa is managed by a government company, the Kenya Ports Authority (KPA). Порт Момбаса управляется Кенийской портовой администрацией (КПА), являющейся государственной компанией.
The Group also requests information relating to seizures of smuggled untagged minerals from the eastern Democratic Republic of the Congo as well as any statistics for minerals lawfully in transit from the eastern Democratic Republic of the Congo to regional ports such as Mombasa. Группа также запрашивает информацию об изъятии контрабандного немаркированного сырья из восточной части Демократической Республики Конго, а также любые статистические данные о полезных ископаемых, законно перевозимых из восточной части Демократической Республики Конго в региональные порты, такие, как Момбаса.
Supply Section (Mombasa) Секция снабжения (Момбаса)
Imported goods for the occupied zones arrive via the ports of Mombasa and Dar es Salaam. Точно так же в Кисангани, Букаву и Гому товары поступают главным образом из Бурунди или Руанды. Импортированные товары для оккупированных районов поступают через такие порты, как Момбаса и Дар-эс-Салам.
This is expected to reduce from 18 to 5 the number of days necessary to move goods from the Kenyan port of Mombasa to Malaba in Uganda. Ожидается, что это позволит сократить с 18 до 5 дней сроки транспортировки товаров из кенийского порта Момбаса в угандийский город Малаба.
Больше примеров...
Момбасы (примеров 74)
Malindi has certain characteristics not in common with the other coastal areas like Mombasa and Lamu. Малинди имеет ряд особенностей, отличающих его от других прибрежных районов, например Момбасы и Ламу.
In addition, one Field Service Receiving and Inspection Officer in the Property Management Section is proposed for redeployment from Mombasa to Nairobi to be the technical focal point for inventories managed by the Section. Предлагается также перевести одного сотрудника по вопросам приемки и инспекции категории полевой службы в Секции управления имуществом из Момбасы в Найроби для выполнения функций технического координатора по ведению инвентарного учета в Секции.
Coral reefs near Mombasa are the best place for diving on the coast. Rich sea fauna. Коралловые рифы недалеко от Момбасы лучшее место для дайвинга на побережье.
Mogadishu, the center of a thriving weaving industry known as toob benadir (specialized for the markets in Egypt and Syria), together with Merca and Barawa also served as transit stops for Swahili merchants from Mombasa and Malindi and for the gold trade from Kilwa. Могадишо был центром ткацкого ремесла и продавал свои ткани в Египет и Сирию, а также служил транзитным пунктом для купцов из суахильских Момбасы и Малинди, которые обеспечивали торговлю золотом с султанатом Килва.
Prosecutions are taking place at the new courthouse constructed by UNODC at Shimo La Te-wa Prison, near Mombasa, and at Mombasa Court Centre, refurbished by UNODC. Судебные разбирательства проводятся в новом помещении суда, построенном ЮНОДК в тюрьме Шимо ла Тева вблизи Момбасы, и в судебном комплексе в Момбасе, отремонтированном ЮНОДК.
Больше примеров...
Момбасу (примеров 50)
Friday for Mombasa, and then... the boat to Denmark. В пятницу в Момбасу, а потом на пароходе в Данию.
UNSOA provided equipment, drugs and consumables through Mombasa for Baidoa during the reporting period, with the rest planned for the 2012/13 period. В течение отчетного периода оборудование, медикаменты и расходные материалы ЮНСОА поставляло в Байдабо через Момбасу, а остальные поставки
After Abushiri, on his flight to Mombasa, had been finally betrayed to the Germans in December 1889, he was sentenced to death by a court-martial and publicly hanged in Pangani. В итоге Абушири, после его бегства в Момбасу, был выдан немцам предателями в декабре 1889 года, приговорён к смертной казни военно-полевым судом и публично повешен в Пангани.
In the case of transport by sea, which is the cheaper mode, the French company SDV-TRANSINTRA still transports coltan from Kigali to Mombasa and Dar es Salaam, from where it is shipped by another French company, Safmarine, to Antwerp and Ostende. Что касается морского транспорта, то, хотя такой вид транспорта является более дешевым, французская компания SDV-TRANSINTRA по-прежнему осуществляет доставку колтана из Кигали в Момбасу и Дар-эс-Салам, откуда он транспортируется другой французской компанией, «Сафмарин», в Антверпен и Остенде.
Examples include the rehabilitation of 220 km of the Tanzam Highway in the United Republic of Tanzania, construction of the South Rukuru Bridge in Malawi and construction of the road project linking Addis Ababa, Nairobi and Mombasa, Kenya. В качестве примеров этой работы можно привести ремонт 220 км автострады Танзам в Объединенной Республики Танзании, строительство моста через реку Южная Рукуру в Малави и строительство дороги, соединяющей Аддис-Абебу, Найроби и Момбасу (Кения).
Больше примеров...
Момбасой (примеров 16)
Nairobi is situated between the cities of Kampala and Mombasa. Найроби расположена между городами Кампалой и Момбасой.
UNSOA transported 3,635 sea containers and 2,121 kilograms of loose cargo between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo aboard 23 contracted vessels. ЮНСОА осуществило перевозку 3635 морских контейнеров и 2121 кг насыпных грузов между Момбасой, Могадишо и Кисмайо с использованием 23 зафрахтованных судов.
The initial extent of support is for ocean freight arrangements for three shipments of rations between Mombasa and Mogadishu at a total value of $300,000. Первоначальная поддержка предусматривает осуществление океанской перевозки трех партий продовольствия между Момбасой и Могадишо на общую сумму 300000 долл. США.
Movement of UNSOA and AMISOM cargo by sea utilizing third-party contractors between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo Морская перевозка грузов ЮНСОА и АМИСОМ между Момбасой, Могадишо и Кисмайо с использованием услуг внешних подрядчиков
Considerable amounts have also been spent for projects of ICRC, the "Technisches Hilfswerk" and for airlifts between Mombasa and Somalia. Кроме того, значительные суммы были израсходованы на цели осуществления проектов МККК, организации "Технишес хильфсверк" и на воздушные перевозки между Момбасой и Сомали.
Больше примеров...