Английский - русский
Перевод слова Mombasa

Перевод mombasa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Момбасе (примеров 246)
Numerous reports implicate some prominent members of the ex-FAR and Interahamwe based in Mombasa and Dar es Salaam. Многочисленные сообщения указывают на некоторых видных членов экс-ВСР и "интерахамве", базирующихся в Момбасе и Дар-эс-Саламе.
Shredded my power cord in Mombasa. Порвал свой шнур питания в Момбасе.
After the events of 11 September 2001, the outbursts of terror in Moscow, Bali, Mombasa and Bogota reminded us that the problem of terrorism requires sustained, long-term and global action. После событий 11 сентября 2001 года акты терроризма в Москве, на Бали, в Момбасе и в Боготе напомнили нам, что проблема терроризма требует устойчивых, долгосрочных и глобальных действий.
7.1 Develop guidelines based on the Mombasa conference to help national electoral administrators implement ICT solutions in a cost-effective and sustainable manner. Разработать руководящие принципы, основанные на результатах конференции в Момбасе, чтобы помочь национальным административным органам по проведению выборов во внедрении ИКТ-решений экономически эффективными и устойчивыми методами.
Responsibility for the transportation of suspects to the court (a 100-metre walk at Shimo La Te-wa, and a 12-kilometre drive to Mombasa Court Centre) rests with the Kenya Prison Service, which has been provided with vehicles by UNODC for this purpose. Ответственность за перевозку подозреваемых в суд (100 метров в Шимо ла Тева пешком и 12 километров на машине в судебный комплекс в Момбасе) возлагается на Службу тюрем Кении, которой ЮНОДК предоставила для этой цели автотранспортные средства.
Больше примеров...
Момбаса (примеров 90)
It appeared, however, that such productions were concentrated in populated and/or tourist areas, such as in Nairobi, Mombasa, Malindi and Watamu. Однако, судя по всему, такое производство сосредоточено в основном в густонаселенных и/или туристических районах, таких, как Найроби, Момбаса, Малинди и Ватаму.
East Africa: Mombasa, Dar-es-Salaam, Djibouti, Massawa, Assab, Berbera, Port Sudan, Tanga and Mutwara Восточная Африка: Момбаса, Дар-эс-Салам, Джибути, Массава, Асэб, Бербера, Порт-Судан, Танга и Мутвара
The Group also requests information relating to seizures of smuggled untagged minerals from the eastern Democratic Republic of the Congo as well as any statistics for minerals lawfully in transit from the eastern Democratic Republic of the Congo to regional ports such as Mombasa. Группа также запрашивает информацию об изъятии контрабандного немаркированного сырья из восточной части Демократической Республики Конго, а также любые статистические данные о полезных ископаемых, законно перевозимых из восточной части Демократической Республики Конго в региональные порты, такие, как Момбаса.
Asset Management Section (Mombasa) Секция по управлению имуществом (Момбаса)
This is expected to reduce from 18 to 5 the number of days necessary to move goods from the Kenyan port of Mombasa to Malaba in Uganda. Ожидается, что это позволит сократить с 18 до 5 дней сроки транспортировки товаров из кенийского порта Момбаса в угандийский город Малаба.
Больше примеров...
Момбасы (примеров 74)
Malindi has certain characteristics not in common with the other coastal areas like Mombasa and Lamu. Малинди имеет ряд особенностей, отличающих его от других прибрежных районов, например Момбасы и Ламу.
The base is located in a highly crowded area of Mombasa which does not allow for quick entry and exit as would be required in an emergency situation. Эта база расположена в очень людном месте Момбасы, что не позволяет обеспечивать быстрый въезд и выезд, как это может потребоваться в чрезвычайной ситуации.
When completed in 2007, it will be 270 km shorter than the alternative road from Mombasa to Kigali. После завершения работ в 2007 году эта дорога будет на 270 км короче, чем альтернативная дорога из Момбасы в Кигали.
AMISOM and UNSOA are being supplied through a combination of methods, mainly via sea freight to Mogadishu and Kismaayo directly by vendors or from Mombasa by UNSOA-contracted vessels. Снабжение АМИСОМ и ЮНСОА обеспечивается несколькими способами, в основном - морским путем, и при этом поставщики направляют грузы напрямую в Могадишо и Кисмайо или из Момбасы на судах, зафрахтованных ЮНСОА.
Under the terms of that arrangement, every AMISOM and United Nations ship is to be provided with a military escort from Mombasa to Mogadishu and back to Mombasa. Эта договоренность предусматривает военное сопровождение всех судов АМИСОМ и Организации Объединенных Наций, следующих из Момбасы в Могадишо и обратно в Момбасу.
Больше примеров...
Момбасу (примеров 50)
I'd like to come with you to Mombasa. Я решил ехать с тобой в Момбасу.
Rwanda's transit routes through Mombasa and Dar es Salaam required international support to eliminate both physical and non-physical barriers. Для развития используемых Руандой транзитных маршрутов через Момбасу и Дар-эс-Салам требуется международная поддержка с целью устранения физических и других барьеров.
More than 80 per cent of Uganda's total imports for 2007 passed through Mombasa, as did almost all of Rwanda's exports. В 2007 году через Момбасу прошло более 80 процентов общего импорта Уганды за тот год и почти весь экспорт Руанды.
Uganda's routes to the sea through Mombasa and Dar-es-Salaam had suffered from capacity and maintenance problems. Используемые Угандой для выхода к морю дороги, проходящие через Момбасу и Дар-эс-Салам, перегружены и находятся в плохом состоянии.
Ugandan authorities told the Group that Owino Odhiambo, a Kenyan national, was responsible for this shipment, which was hidden in a container destined for Mombasa, Kenya, from where it was to be shipped to Malaysia. От властей Уганды Группа узнала, что эта партия слоновой кости принадлежала гражданину Кении Овино Одиамбо и что она была спрятана в контейнере, следовавшем через Момбасу, Кения, в Малайзию.
Больше примеров...
Момбасой (примеров 16)
UNSOA transported 3,635 sea containers and 2,121 kilograms of loose cargo between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo aboard 23 contracted vessels. ЮНСОА осуществило перевозку 3635 морских контейнеров и 2121 кг насыпных грузов между Момбасой, Могадишо и Кисмайо с использованием 23 зафрахтованных судов.
Movement of cargo for UNSOA and AMISOM between Nairobi, Mombasa, Entebbe and Bujumbura, utilizing third-party contractors Перевозка грузов ЮНСОА и АМИСОМ между Найроби, Момбасой, Энтеббе и Бужумбурой с использованием услуг подрядчиков третьей стороны
The local private sector expects that significant improvements in rail services to Mombasa will take some time to materialize, but that the railway should become competitive with road transport. Местный частный сектор полагает, что для значительного улучшения железнодорожного сообщения с Момбасой потребуется определенное время, но при этом железнодорожные перевозки должны стать конкурентоспособными с автомобильным транспортном.
Considerable amounts have also been spent for projects of ICRC, the "Technisches Hilfswerk" and for airlifts between Mombasa and Somalia. Кроме того, значительные суммы были израсходованы на цели осуществления проектов МККК, организации "Технишес хильфсверк" и на воздушные перевозки между Момбасой и Сомали.
UNSOA leased lines from Nairobi to Entebbe and Mombasa and established connectivity to Wilson and Wajir airports and AMISOM headquarters ЮНСОА арендовало линии, соединяющие Найроби с Энтеббе и Момбасой, и установило связь с аэропортами Уилсон и Ваджир и штабом АМИСОМ
Больше примеров...